‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أيام الأسبوع‬   »   fa ‫روزهای هفته‬

‫9 [تسعة]‬

‫أيام الأسبوع‬

‫أيام الأسبوع‬

‫9 [نه]‬

9 [noh]

‫روزهای هفته‬

[rooz-hâye hafte]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الفارسية تشغيل المزيد
‫الاثنين‬ ‫دوشنبه‬ ‫دوشنبه‬ 1
do-sh---e do-shanbe
‫الثلاثاء‬ ‫سه شنبه‬ ‫سه شنبه‬ 1
se-s-a--e se-shanbe
‫الأربعاء‬ ‫چهارشنبه‬ ‫چهارشنبه‬ 1
ch--hâr----n-e cha-hâr-shanbe
‫الخميس‬ ‫پنج شنبه‬ ‫پنج شنبه‬ 1
p--------be panj-shanbe
‫الجمعة‬ ‫جمعه‬ ‫جمعه‬ 1
j-m-e jom-e
‫السبت‬ ‫شنبه‬ ‫شنبه‬ 1
sha-be shanbe
‫الأحد‬ ‫یکشنبه‬ ‫یکشنبه‬ 1
yek--ha-be yek-shanbe
‫الأسبوع‬ ‫هفته‬ ‫هفته‬ 1
ha--e hafte
‫من الاثنين إلى الأحد‬ ‫از دوشنبه تا یکشنبه‬ ‫از دوشنبه تا یکشنبه‬ 1
a- d--s----e----------an-e az do-shanbe tâ yek-shanbe
‫اليوم الأول هو الإثنين.‬ ‫اولین روز دوشنبه است.‬ ‫اولین روز دوشنبه است.‬ 1
aval------z ---s--nb- ast. avalin rooz do-shanbe ast.
‫اليوم الثاني هو الثلاثاء.‬ ‫دومین روز سه شنبه است.‬ ‫دومین روز سه شنبه است.‬ 1
dov--i- roo- se-s--nbe--st. dovomin rooz se-shanbe ast.
‫اليوم الثالث هو الأربعاء.‬ ‫سومین روز چهارشنبه است.‬ ‫سومین روز چهارشنبه است.‬ 1
s-v-mi- r----c-a---r-sh--be a-t. sevomin rooz cha-hâr-shanbe ast.
‫اليوم الرابع هو الخميس.‬ ‫چهارمین روز پنج شنبه است.‬ ‫چهارمین روز پنج شنبه است.‬ 1
ch----romi---ooz-p-nj-s--nb--ast. cha-hâromin rooz panj-shanbe ast.
‫اليوم الخامس هو الجمعة.‬ ‫پنجمین روز جمعه است.‬ ‫پنجمین روز جمعه است.‬ 1
p------n ro---j-m-- as-. panjomin rooz jom-e ast.
‫اليوم السادس هو السبت.‬ ‫ششمین روز شنبه است.‬ ‫ششمین روز شنبه است.‬ 1
sh-sh--i------------e ---. sheshomin rooz shanbe ast.
‫اليوم السابع هو الأحد.‬ ‫هفتمین روز یکشنبه است.‬ ‫هفتمین روز یکشنبه است.‬ 1
haft-min----z --k-s---be----. haftomin rooz yek-shanbe ast.
الأسبوع فيه سبعة أيام.‬ ‫هفته هفت روز دارد.‬ ‫هفته هفت روز دارد.‬ 1
ha--e --ft--------r--. hafte haft rooz dârad.
‫نحن نعمل خمسة أيام فقط.‬ ‫ما فقط پنج روز کار می‌کنیم.‬ ‫ما فقط پنج روز کار می‌کنیم.‬ 1
mâ--agha--p-n- rooz---- ---o-im. mâ faghat panj rooz kâr mikonim.

اللغة المصطنعة إسبرانتو

تعد اللغة الإنجليزية هي أهم لغة في الوقت الحاضر. و من المفترض أن كل فرد يستطيع التفاهم بها. لكن اللغات الأخري تود الوصول أيضا إلي ذات الهدف. علي سبيل المثال اللغات المصطنعة. اللغات المصطنعة تم انشاؤها و تطويرها عن عمد. و توجد خطة محددة طبقا للهدف الذي أسست له هذه اللغة. و قد تم خلط عناصر من مختلف اللغات لإنشاء تلك اللغة المصطنعة. و بهذا يستطيع أكبر قدر من الناس تعلمها. و يكون الهدف لكل لغة مصطنعة هو التواصل الدولي. إن أشهر لغة مصطنعة هي إسبرانتو. و قد تم تقديمها لأول مرة عام 1887 في وارسو. و مؤسسها هو الطبيب لودفيغ أليعزر زامنهوف. لقد آمن أن السبب الرئيسي في عدم السلام (الاجتماعي) يكمنفي مشاكل التواصل. لذلك أراد أن يصطنع لغة لكي يجمع الناس معا. و بهذه اللغة يتمكن الناس من التحدث سويا علي مستوي واحددون تفريق. كان دكتور إسبرانتو هو الإسم المستعار للدكتور الحالم. و هذا يكشف كم هو آمن بحلمه. لكن فكرة تفاهم عالمي كانت أقدم بكثير. حتي الآن تطورت الكثير من اللغات المصنطعة علي إختلاف أنواعها. و هي مرتبطة بأهداف مثل التسامح و حقوق الإنسان. يوجد في عالمنا اليوم متمكنون من لغة إسبرانتو في أكثر من 120 بلد. لكن يوجد أيضا من النقد ما تم توجيهه إلي إسبرانتو. فعلي سبيل المثال 70% من المفردات هل رومانية الأصل. حيث يتضح فيها الطابع الهندو أوروبي بوضوح. إن متحدثيها يتبادلون الأفكار في الأعراف و النوادي. و يتم عقد المقابلات و المحاضرات بصورة منتظمة. و الآن هل لديك أيضا الرغبة في تعلم الإسبرانتو؟ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!