котката на моята приятелка
--תו---ש- הח--- שלי-
______ ש_ ה____ ש____
-ח-ו-ה ש- ה-ב-ה ש-י-
----------------------
החתולה של החברה שלי.
0
ha--t-l-----e- -a---er-h sh---.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
котката на моята приятелка
החתולה של החברה שלי.
haxatulah shel haxaverah sheli.
кучето на моя приятел
ה-ל- -ל ה-בר-ש-י-
____ ש_ ה___ ש____
-כ-ב ש- ה-ב- ש-י-
-------------------
הכלב של החבר שלי.
0
h-ke--v s-------av-r--hel-.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
кучето на моя приятел
הכלב של החבר שלי.
hakelev shel haxaver sheli.
играчките на моите деца
הצ-צו----ש--ה----ם--לי
________ ש_ ה_____ ש___
-צ-צ-ע-ם ש- ה-ל-י- ש-י-
------------------------
הצעצועים של הילדים שלי
0
h--sa'ats---- sh----a--l---m-sh---.
h____________ s___ h________ s_____
h-t-a-a-s-'-m s-e- h-y-l-d-m s-e-i-
-----------------------------------
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
играчките на моите деца
הצעצועים של הילדים שלי
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
Това е палтото на моя колега.
זה המעיל ---הק---- של--
__ ה____ ש_ ה_____ ש____
-ה ה-ע-ל ש- ה-ו-ג- ש-י-
-------------------------
זה המעיל של הקולגה שלי.
0
z----a-i'il -h---haq-legah s--li.
z__ h______ s___ h________ s_____
z-h h-m-'-l s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
---------------------------------
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
Това е палтото на моя колега.
זה המעיל של הקולגה שלי.
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
Това е колата на моята колежка.
----מכונית--ל---ו--- ש-י.
__ ה______ ש_ ה_____ ש____
-ו ה-כ-נ-ת ש- ה-ו-ג- ש-י-
---------------------------
זו המכונית של הקולגה שלי.
0
zo--am--ho--t -he--ha--l--a-----l-.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Това е колата на моята колежка.
זו המכונית של הקולגה שלי.
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Това е работата на моите колеги.
ז--ה--ודה ש- --ול--ת -לי-
__ ה_____ ש_ ה______ ש____
-ו ה-ב-ד- ש- ה-ו-ג-ת ש-י-
---------------------------
זו העבודה של הקולגות שלי.
0
zo -a-a-o-a--she- ha----g-t she--.
z_ h________ s___ h________ s_____
z- h-'-v-d-h s-e- h-q-l-g-t s-e-i-
----------------------------------
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
Това е работата на моите колеги.
זו העבודה של הקולגות שלי.
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
Копчето на ризата се скъса.
--פתו--של -חולצ--נ-ל-
______ ש_ ה_____ נ____
-כ-ת-ר ש- ה-ו-צ- נ-ל-
-----------------------
הכפתור של החולצה נפל.
0
h-ka-tor sh----a---t--- na---.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
Копчето на ризата се скъса.
הכפתור של החולצה נפל.
hakaftor shel haxultsah nafal.
Ключът на гаража го няма.
---ת---ל--חנ--ה----.
_____ ש_ ה_____ א____
-מ-ת- ש- ה-נ-י- א-ד-
----------------------
המפתח של החנייה אבד.
0
ham-----x --el---xa--ya-----d.
h________ s___ h________ a____
h-m-f-e-x s-e- h-x-n-y-h a-a-.
------------------------------
hamafteax shel haxaneyah avad.
Ключът на гаража го няма.
המפתח של החנייה אבד.
hamafteax shel haxaneyah avad.
Компютърът на шефа е повреден.
המ-שב-ש- המנ----תקלקל.
_____ ש_ ה____ ה_______
-מ-ש- ש- ה-נ-ל ה-ק-ק-.-
------------------------
המחשב של המנהל התקלקל.
0
ha-a------s----h-men-he--hi-q----l.
h________ s___ h________ h_________
h-m-x-h-v s-e- h-m-n-h-l h-t-a-q-l-
-----------------------------------
hamaxshev shel hamenahel hitqalqel.
Компютърът на шефа е повреден.
המחשב של המנהל התקלקל.
hamaxshev shel hamenahel hitqalqel.
Кои са родителите на момичето?
-- --ר-ה -ל--י---?
__ ה____ ש_ ה______
-י ה-ר-ה ש- ה-ל-ה-
--------------------
מי הוריה של הילדה?
0
mi ho----h -h-- ha-al--h?
m_ h______ s___ h________
m- h-r-y-h s-e- h-y-l-a-?
-------------------------
mi horeyah shel hayaldah?
Кои са родителите на момичето?
מי הוריה של הילדה?
mi horeyah shel hayaldah?
Как да стигна до къщата на твоите родители?
כ--ד --כ--ל---ע ל---------ור-ה?
____ א___ ל____ ל____ ש_ ה______
-י-ד א-כ- ל-ג-ע ל-י-ם ש- ה-ר-ה-
---------------------------------
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
0
ke-t-ad----a- -e-a-ia-lebeytam--h-- h-r--a-?
k______ u____ l______ l_______ s___ h_______
k-y-s-d u-h-l l-h-g-a l-b-y-a- s-e- h-r-y-h-
--------------------------------------------
keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah?
Как да стигна до къщата на твоите родители?
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah?
Къщата е в края на улицата.
---- --צ--בס-ף---חו--
____ נ___ ב___ ה______
-ב-ת נ-צ- ב-ו- ה-ח-ב-
-----------------------
הבית נמצא בסוף הרחוב.
0
ha-----n-mt-a b-sof-h---x-v.
h_____ n_____ b____ h_______
h-b-y- n-m-s- b-s-f h-r-x-v-
----------------------------
habayt nimtsa besof harexov.
Къщата е в края на улицата.
הבית נמצא בסוף הרחוב.
habayt nimtsa besof harexov.
Как се казва столицата на Швейцария?
מ--ש-ה-של---רת-ש-וי-ץ?
__ ש__ ש_ ב___ ש_______
-ה ש-ה ש- ב-ר- ש-ו-י-?-
------------------------
מה שמה של בירת שווייץ?
0
m---s-m-----e- -ir------ay-s?
m__ s____ s___ b____ s_______
m-h s-m-h s-e- b-r-t s-w-y-s-
-----------------------------
mah shmah shel birat shwayts?
Как се казва столицата на Швейцария?
מה שמה של בירת שווייץ?
mah shmah shel birat shwayts?
Какво е заглавието на книгата?
מ--ש-ו-----ס-ר-
__ ש__ ש_ ה_____
-ה ש-ו ש- ה-פ-?-
-----------------
מה שמו של הספר?
0
m-h -hm----e--ha-----?
m__ s___ s___ h_______
m-h s-m- s-e- h-s-f-r-
----------------------
mah shmo shel hasefer?
Какво е заглавието на книгата?
מה שמו של הספר?
mah shmo shel hasefer?
Как се казват децата на съседите?
-- ---ת -לדיהם ש--ה----ם-
__ ש___ י_____ ש_ ה_______
-ה ש-ו- י-ד-ה- ש- ה-כ-י-?-
---------------------------
מה שמות ילדיהם של השכנים?
0
m-- -h--t -aldeyh-m---e- -ash--e-im?
m__ s____ y________ s___ h__________
m-h s-m-t y-l-e-h-m s-e- h-s-k-e-i-?
------------------------------------
mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim?
Как се казват децата на съседите?
מה שמות ילדיהם של השכנים?
mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim?
Кога е ваканцията на децата?
מת- תת-יל ---ש-ם-ש- הי---ם?
___ ת____ ח_____ ש_ ה_______
-ת- ת-ח-ל ח-פ-ת- ש- ה-ל-י-?-
-----------------------------
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
0
ma--- -a-x-l-xu-sh--a- -he--ha-el-d-m?
m____ t_____ x________ s___ h_________
m-t-y t-t-i- x-f-h-t-m s-e- h-y-l-d-m-
--------------------------------------
matay tatxil xufshatam shel hayeladim?
Кога е ваканцията на децата?
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
matay tatxil xufshatam shel hayeladim?
Кога е приемният час на лекаря?
מ-- --ו--ה-בלה--ל---ו--?
___ ש___ ה____ ש_ ה______
-ת- ש-ו- ה-ב-ה ש- ה-ו-א-
--------------------------
מתי שעות הקבלה של הרופא?
0
m-tay--h--t ha--b-l---s-el-har--e?
m____ s____ h________ s___ h______
m-t-y s-'-t h-q-b-l-h s-e- h-r-f-?
----------------------------------
matay sh'ot haqabalah shel harofe?
Кога е приемният час на лекаря?
מתי שעות הקבלה של הרופא?
matay sh'ot haqabalah shel harofe?
Какво е работното време на музея?
מתי ש-ות---י-----מו--א--?
___ ש___ ה_____ ב_________
-ת- ש-ו- ה-י-ו- ב-ו-י-ו-?-
---------------------------
מתי שעות הביקור במוזיאון?
0
m-t----h'ot -ab-qu--ba--z---on?
m____ s____ h______ b__________
m-t-y s-'-t h-b-q-r b-m-z-y-o-?
-------------------------------
matay sh'ot habiqur bamuzey'on?
Какво е работното време на музея?
מתי שעות הביקור במוזיאון?
matay sh'ot habiqur bamuzey'on?