Разговорник

bg Сезоните и времето   »   he ‫עונות השנה ומזג האוויר‬

16 [шестнайсет]

Сезоните и времето

Сезоните и времето

‫16 [שש עשרה]‬

16 [shesh essreh]

‫עונות השנה ומזג האוויר‬

onot hashanah umezeg ha'awir

Изберете как искате да видите превода:   
български иврит Играйте Повече
Това са сезоните: ‫עונו- הש-ה-הן׃‬ ‫_____ ה___ ה___ ‫-ו-ו- ה-נ- ה-׃- ---------------- ‫עונות השנה הן׃‬ 0
on------h-n-- hen: o___ h_______ h___ o-o- h-s-a-a- h-n- ------------------ onot hashanah hen:
пролет, лято, ‫-ביב-----, ‫_____ ק___ ‫-ב-ב- ק-ץ- ----------- ‫אביב, קיץ, 0
aviv,--a---, a____ q_____ a-i-, q-i-s- ------------ aviv, qaits,
есен и зима. ‫ס-י- ו-ו---‬ ‫____ ו______ ‫-ת-ו ו-ו-ף-‬ ------------- ‫סתיו וחורף.‬ 0
s--y---'-oref. s____ w_______ s-a-w w-x-r-f- -------------- stayw w'xoref.
Лятото е горещо. ‫ה-יץ חם.‬ ‫____ ח___ ‫-ק-ץ ח-.- ---------- ‫הקיץ חם.‬ 0
ha-a--s x--. h______ x___ h-q-i-s x-m- ------------ haqaits xam.
През лятото слънцето грее. ‫-ק---זו----הש---‬ ‫____ ז____ ה_____ ‫-ק-ץ ז-ר-ת ה-מ-.- ------------------ ‫בקיץ זורחת השמש.‬ 0
baqa-ts-z--a--t-h--h-m-s-. b______ z______ h_________ b-q-i-s z-r-x-t h-s-e-e-h- -------------------------- baqaits zoraxat hashemesh.
През лятото ние с удоволствие се разхождаме. ‫-ק-- א--נו-או-ב-ם --י--.‬ ‫____ א____ א_____ ל______ ‫-ק-ץ א-ח-ו א-ה-י- ל-י-ל-‬ -------------------------- ‫בקיץ אנחנו אוהבים לטייל.‬ 0
baqa-t- an--n- --av-m-l--a-ey-. b______ a_____ o_____ l________ b-q-i-s a-a-n- o-a-i- l-t-y-y-. ------------------------------- baqaits anaxnu ohavim letayeyl.
Зимата е студена. ‫הח--ף ק--‬ ‫_____ ק___ ‫-ח-ר- ק-.- ----------- ‫החורף קר.‬ 0
h-xore- q--. h______ q___ h-x-r-f q-r- ------------ haxoref qar.
През зимата вали сняг или дъжд. ‫--ו-ף-י-רד ש-ג -ו ---.‬ ‫_____ י___ ש__ א_ ג____ ‫-ח-ר- י-ר- ש-ג א- ג-ם-‬ ------------------------ ‫בחורף יורד שלג או גשם.‬ 0
b-x--ef yo--d --ele-----es-em. b______ y____ s_____ o g______ b-x-r-f y-r-d s-e-e- o g-s-e-. ------------------------------ baxoref yored sheleg o geshem.
През зимата обичаме да стоим вкъщи. ‫-ח-רף--נחנ------י- -ה-ש-- ב-ית.‬ ‫_____ א____ א_____ ל_____ ב_____ ‫-ח-ר- א-ח-ו א-ה-י- ל-י-א- ב-י-.- --------------------------------- ‫בחורף אנחנו אוהבים להישאר בבית.‬ 0
b--ore--ana-nu -ha--m------h---r----a--. b______ a_____ o_____ l_________ b______ b-x-r-f a-a-n- o-a-i- l-h-s-a-e- b-b-i-. ---------------------------------------- baxoref anaxnu ohavim lehisha'er babait.
Студено е. ‫קר.‬ ‫____ ‫-ר-‬ ----- ‫קר.‬ 0
qar. q___ q-r- ---- qar.
Вали дъжд. ‫-ו-ד----.‬ ‫____ ג____ ‫-ו-ד ג-ם-‬ ----------- ‫יורד גשם.‬ 0
y--ed-ge-h-m. y____ g______ y-r-d g-s-e-. ------------- yored geshem.
Духа вятър. ‫-רו--נ--בת.‬ ‫____ נ______ ‫-ר-ח נ-ש-ת-‬ ------------- ‫הרוח נושבת.‬ 0
h--ua---o-hev-t. h_____ n________ h-r-a- n-s-e-e-. ---------------- haruax noshevet.
Топло е. ‫-כש-ו ---‬ ‫_____ ח___ ‫-כ-י- ח-.- ----------- ‫עכשיו חם.‬ 0
ak---ayw xam. a_______ x___ a-h-h-y- x-m- ------------- akhshayw xam.
Слънчево е. ‫ה--ש -ורח-.‬ ‫____ ז______ ‫-ש-ש ז-ר-ת-‬ ------------- ‫השמש זורחת.‬ 0
hashem-sh zo---at. h________ z_______ h-s-e-e-h z-r-x-t- ------------------ hashemesh zoraxat.
Ясно е. ‫עכשיו --י--‬ ‫_____ נ_____ ‫-כ-י- נ-י-.- ------------- ‫עכשיו נעים.‬ 0
a-----y--n-'--. a_______ n_____ a-h-h-y- n-'-m- --------------- akhshayw na'im.
Какво е времето днес? ‫-ה -זג -או-יר ה---?‬ ‫__ מ__ ה_____ ה_____ ‫-ה מ-ג ה-ו-י- ה-ו-?- --------------------- ‫מה מזג האוויר היום?‬ 0
ma--m---g ha---ir -ayo-? m__ m____ h______ h_____ m-h m-z-g h-'-w-r h-y-m- ------------------------ mah mezeg ha'awir hayom?
Днес е студено. ‫-יו---ר-‬ ‫____ ק___ ‫-י-ם ק-.- ---------- ‫היום קר.‬ 0
h---m qar. h____ q___ h-y-m q-r- ---------- hayom qar.
Днес е топло. ‫ה--ם -ם-‬ ‫____ ח___ ‫-י-ם ח-.- ---------- ‫היום חם.‬ 0
h-y---xa-. h____ x___ h-y-m x-m- ---------- hayom xam.

Учението и емоциите

Всички ние се радваме, когато общуваме на чужд език. Гордеем се със себе си и с напредъка в обучението си. Но от друга страна, ако не се справяме добре се чувстваме разстроени или разочаровани. По този начин с учението са свързани различни емоции. Новите изследвания са постигнали интересни резултати. Те показват, че емоциите играят роля по време на обучителния процес. Защото те влияят върху успеваемостта на учението ни. Усвояването на нови знания винаги се явява "задача" за нашия мозък. И той се опитва да я реши. Доколко успешно ще се справи с нея, обаче, зависи от емоциите ни. Ако вярваме, че можем да решим задачата, сме уверени. Тази емоционална стабилност ни помага в обучението. Позитивната нагласа стимулира интелектуалните ни способности. И от друга страна, обучението под стрес не е много ефективно. Съмнението или притеснението препятстват добрите резултати. Учим особено лошо когато ни е страх. В такава ситуация мозъкът ни не може да складира добре новата информация. Следователно е важно винаги да сме мотивирани когато учим. Така че емоциите влияят върху обучението. Но обучението също влияе върху нашите емоции! Фактите и емоциите се обработват от едни и същи мозъчни структури. Така че учението може да ви направи щастливи, а хората, които са по-щастливи се учат по-добре. Разбира се, учението не винаги е забавно; понякога то може да бъде доста досадно. Поради тази причина винаги трябва да си поставяме малки цели. По този начин няма да претоварваме мозъка си. И ще гарантираме изпълнението на своите очаквания. Следователно, нашият успех е награда, която непрестанно ни мотивира. Така че: научете нещо ново - и се усмихвайте през това време.
Знаете ли, че?
Гръцкият принадлежи към индоевропейските езици. Но в действителност не е тясно свързан с нито един друг език в света. Съвременният гръцки език не бива да се бърка със старогръцкия. Езикът на гръцката античност днес все още се преподава в много училища и университети. Някога е бил езикът на философията и науката. Дори пътуващите в античността са използвали старогръцки като език за общуване. Новогръцкият език днес е майчин език на около 13 милиона души. Той се е развил от старогръцкия. Трудно е да се каже кога е възникнал съвременният гръцки. Сигурно е обаче, че има по-проста структура от древногръцкия. Въпреки това в новогръцкия са се запазили многобройни архаични форми. Той е много хомогенен език без силни диалекти. Гърците използват гръцката азбука, която датира от почти 2500 години. Интересно е, че гръцкият е един от езиците, които имат най-голям речников състав. Който обича да учи думи, трябва да започне с гръцки ...