Какъв / каква сте по професия?
במ-------ה --בד-/-ת?
___ א_ / ה ע___ / ת__
-מ- א- / ה ע-ב- / ת-
----------------------
במה את / ה עובד / ת?
0
b-me- a-a--a- --e-/o----t?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Какъв / каква сте по професия?
במה את / ה עובד / ת?
bameh atah/at oved/ovedet?
Мъжът ми е лекар по професия.
בע-י-ר--א.
____ ר_____
-ע-י ר-פ-.-
------------
בעלי רופא.
0
b--al------.
b_____ r____
b-'-l- r-f-.
------------
ba'ali rofe.
Мъжът ми е лекар по професия.
בעלי רופא.
ba'ali rofe.
Аз работя на половин ден като медицинска сестра.
א-י עו--- כאחו---חצי משרה-
___ ע____ כ____ ב___ מ_____
-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.-
----------------------------
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
0
ani---ed-t ---xo- bex-------s----.
a__ o_____ k_____ b______ m_______
a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h-
----------------------------------
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Аз работя на половин ден като медицинска сестра.
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Скоро ще получаваме пенсия.
-ק-ו- -צא-ל-מ----.
_____ נ__ ל________
-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-
--------------------
בקרוב נצא לגמלאות.
0
b'qa-ov----se-legi-la-o-.
b______ n____ l__________
b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-.
-------------------------
b'qarov netse legimla'ot.
Скоро ще получаваме пенсия.
בקרוב נצא לגמלאות.
b'qarov netse legimla'ot.
А данъците са високи.
--ל-ה-יס-ם גב----.
___ ה_____ ג_______
-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.-
--------------------
אבל המיסים גבוהים.
0
a-al ----s---g--h--.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
А данъците са високи.
אבל המיסים גבוהים.
aval hamisim gvohim.
И здравната осигуровка е висока.
--ביטוח ה----י י---
_______ ה_____ י____
-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-
---------------------
והביטוח הרפואי יקר.
0
w'-abit-a- --r--u-i ---ar.
w_________ h_______ y_____
w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r-
--------------------------
w'habituax harefu'i yaqar.
И здравната осигуровка е висока.
והביטוח הרפואי יקר.
w'habituax harefu'i yaqar.
Какъв / каква искаш да станеш?
-מ----צ- -------וד--ע--ד-
___ ת___ / י ל____ ב______
-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-
---------------------------
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
0
vam---t-rts-h-tir--i l-'--od---ati-?
v____ t_____________ l______ b______
v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-?
------------------------------------
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Какъв / каква искаш да станеш?
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Бих искал / искала да стана инженер.
-נ- רוצה---יו- ------/-ת-
___ ר___ ל____ מ____ / ת__
-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-
---------------------------
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
0
a----otseh-r-tsah-l-hi-t--e-andes-m----d-s--.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Бих искал / искала да стана инженер.
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Искам да следвам в университета.
--- ר------מו- -----בר--טה-
___ ר___ ל____ ב____________
-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------------
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
0
ani-rot---/rotsah-li---- ba'un-ve-sita-.
a__ r____________ l_____ b______________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-.
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
Искам да следвам в университета.
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
Аз съм практикант.
-ני-מתמ---
___ מ______
-נ- מ-מ-ה-
------------
אני מתמחה.
0
an--m--m-xe-/-itma-ah.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Аз съм практикант.
אני מתמחה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Аз не печеля много.
א-י--- -ר--יח - ---ר-ה.
___ ל_ מ_____ / ה ה_____
-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.-
-------------------------
אני לא מרוויח / ה הרבה.
0
ani -o -ar--a-/--rw-xa- h--b-h.
a__ l_ m_______________ h______
a-i l- m-r-i-x-m-r-i-a- h-r-e-.
-------------------------------
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
Аз не печеля много.
אני לא מרוויח / ה הרבה.
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
Аз съм на практика в чужбина.
אנ--עושה התמ----בחו-.
___ ע___ ה_____ ב_____
-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.-
-----------------------
אני עושה התמחות בחול.
0
ani-o---h/----h-h-t-axut ----l.
a__ o__________ h_______ b_____
a-i o-s-h-o-s-h h-t-a-u- b-x-l-
-------------------------------
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
Аз съм на практика в чужбина.
אני עושה התמחות בחול.
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
Това е моят шеф.
ז- -מ-הל ש---
__ ה____ ש____
-ה ה-נ-ל ש-י-
---------------
זה המנהל שלי.
0
zeh-----na-el ---li.
z__ h________ s_____
z-h h-m-n-h-l s-e-i-
--------------------
zeh hamenahel sheli.
Това е моят шеф.
זה המנהל שלי.
zeh hamenahel sheli.
Аз имам приятни колеги.
-- לי -ולגו- נח-די-.
__ ל_ ק_____ נ_______
-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.-
----------------------
יש לי קולגות נחמדים.
0
ye----i -ol--o- nexmad--.
y___ l_ q______ n________
y-s- l- q-l-g-t n-x-a-i-.
-------------------------
yesh li qolegot nexmadim.
Аз имам приятни колеги.
יש לי קולגות נחמדים.
yesh li qolegot nexmadim.
На обяд винаги ходим в стола.
אנ--ו---י-----ל-- צה-י---ב----ן.
_____ ת___ א_____ צ_____ ב_______
-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.-
----------------------------------
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
0
a---nu t--id-o-h-im -so----im-b-mizno-.
a_____ t____ o_____ t________ b________
a-a-n- t-m-d o-h-i- t-o-o-a-m b-m-z-o-.
---------------------------------------
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
На обяд винаги ходим в стола.
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
Аз си търся работно място.
א---מ-פ- - ת-ע-ו-ה.
___ מ___ / ת ע______
-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-
---------------------
אני מחפש / ת עבודה.
0
ani me-ap-ss--ex-pe-set -vo--h.
a__ m__________________ a______
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t a-o-a-.
-------------------------------
ani mexapess/mexapesset avodah.
Аз си търся работно място.
אני מחפש / ת עבודה.
ani mexapess/mexapesset avodah.
Вече една година съм безработен.
אנ- מו-ט- - ת -ב- שנה.
___ מ____ / ת כ__ ש____
-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-
------------------------
אני מובטל / ת כבר שנה.
0
a-i--uvt---m-v---et-k--- --an-h.
a__ m______________ k___ s______
a-i m-v-a-/-u-t-l-t k-a- s-a-a-.
--------------------------------
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
Вече една година съм безработен.
אני מובטל / ת כבר שנה.
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
В тази страна има много безработни.
יש---בה-מדי-מ-ב-לי- ---ץ.
__ ה___ מ__ מ______ ב_____
-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.-
---------------------------
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
0
y--h--arbeh-m-d----uvtal-m ba--re--.
y___ h_____ m____ m_______ b________
y-s- h-r-e- m-d-y m-v-a-i- b-'-r-t-.
------------------------------------
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.
В тази страна има много безработни.
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.