এই সীটটা কি ফাকা?
هل-ه---لم-عد --غر؟
__ ه________ ش_____
-ل ه-ا-ل-ق-د ش-غ-؟-
--------------------
هل هذاالمقعد شاغر؟
0
hl -dh---maq-ad sh-gh-?
h_ h___________ s______
h- h-h-a-m-q-a- s-a-h-?
-----------------------
hl hdhaalmaqead shaghr?
এই সীটটা কি ফাকা?
هل هذاالمقعد شاغر؟
hl hdhaalmaqead shaghr?
আমি কি আপনার সাথে বসতে পারি?
أ-س-ح-لي-با-جل-س -قربك؟
_____ ل_ ب______ ب______
-ت-م- ل- ب-ل-ل-س ب-ر-ك-
-------------------------
أتسمح لي بالجلوس بقربك؟
0
a----mi- li -ia-jul-s -aq--bk?
a_______ l_ b________ b_______
a-a-a-i- l- b-a-j-l-s b-q-r-k-
------------------------------
atasamih li bialjulus baqarbk?
আমি কি আপনার সাথে বসতে পারি?
أتسمح لي بالجلوس بقربك؟
atasamih li bialjulus baqarbk?
হ্যাঁ নিশ্চয়ই ৷
-ك- --ور-
___ س_____
-ك- س-و-.-
-----------
بكل سرور.
0
b--lu -ur-r.
b____ s_____
b-u-u s-r-r-
------------
bkulu surur.
হ্যাঁ নিশ্চয়ই ৷
بكل سرور.
bkulu surur.
আপনার সঙ্গীত কেমন লাগছে?
-ي--وجد- --موسيق-؟
___ و___ ا_________
-ي- و-د- ا-م-س-ق-؟-
--------------------
كيف وجدت الموسيقى؟
0
k-f ----d-- --mu----a؟
k__ w______ a_________
k-f w-j-d-t a-m-s-q-a-
----------------------
kif wajadat almusiqaa؟
আপনার সঙ্গীত কেমন লাগছে?
كيف وجدت الموسيقى؟
kif wajadat almusiqaa؟
একটু বেশী জোরে হচ্ছে ৷
عال-ة -عض -لش-ئ.
_____ ب__ ا______
-ا-ي- ب-ض ا-ش-ئ-
------------------
عالية بعض الشيئ.
0
e---a----d a--h--.
e_____ b__ a______
e-l-a- b-d a-s-y-.
------------------
ealiat bed alshyy.
একটু বেশী জোরে হচ্ছে ৷
عالية بعض الشيئ.
ealiat bed alshyy.
কিন্তু ব্যান্ড ভাল বাজাচ্ছে ৷
-ل-- ا-فرقة-تعز- -------د-لل-اي--
____ ا_____ ت___ ب___ ج__ ل_______
-ل-ن ا-ف-ق- ت-ز- ب-ك- ج-د ل-غ-ي-.-
-----------------------------------
ولكن الفرقة تعزف بشكل جيد للغاية.
0
w-i-u- al--rqa- --ezuf--i-hak--j---- ----hay--a.
w_____ a_______ t_____ b______ j____ l__________
w-i-u- a-f-r-a- t-e-u- b-s-a-l j-y-d l-l-h-y-t-.
------------------------------------------------
wlikun alfurqat taezuf bishakl jayid lilghayata.
কিন্তু ব্যান্ড ভাল বাজাচ্ছে ৷
ولكن الفرقة تعزف بشكل جيد للغاية.
wlikun alfurqat taezuf bishakl jayid lilghayata.
আপনি কি এখানে প্রায়ই আসেন?
-ل-تأـي-باستم-ا- ----ه--؟
__ ت___ ب_______ إ__ ه____
-ل ت-ـ- ب-س-م-ا- إ-ى ه-ا-
---------------------------
هل تأـي باستمرار إلى هنا؟
0
h--t-----ai-----ar -i---a-hn-?
h_ t__ b__________ '_____ h___
h- t-y b-a-s-i-r-r '-i-a- h-a-
------------------------------
hl tay biaistimrar 'iilaa hna?
আপনি কি এখানে প্রায়ই আসেন?
هل تأـي باستمرار إلى هنا؟
hl tay biaistimrar 'iilaa hna?
না, এই প্রথমবার এসেছি ৷
لا--ه-------ل-ر- --أ---.
___ ه__ ه_ ا____ ا_______
-ا- ه-ه ه- ا-م-ة ا-أ-ل-.-
--------------------------
لا، هذه هي المرة الأولى.
0
laa---adh-h--i -l-a-at ---u-laa.
l___ h_____ h_ a______ a________
l-a- h-d-i- h- a-m-r-t a-'-w-a-.
--------------------------------
laa, hadhih hi almarat al'uwlaa.
না, এই প্রথমবার এসেছি ৷
لا، هذه هي المرة الأولى.
laa, hadhih hi almarat al'uwlaa.
আমি আগে এখানে কখনো আসিনি ৷
-- أك- ه---من ---.
__ أ__ ه__ م_ ق____
-م أ-ن ه-ا م- ق-ل-
--------------------
لم أكن هنا من قبل.
0
lm --ku----n- --- -a-l-.
l_ '____ h___ m__ q_____
l- '-k-n h-n- m-n q-b-a-
------------------------
lm 'akun huna min qabla.
আমি আগে এখানে কখনো আসিনি ৷
لم أكن هنا من قبل.
lm 'akun huna min qabla.
আপনি কি নাচতে চান?
أتح---- ت----
____ أ_ ت_____
-ت-ب أ- ت-ق-؟-
---------------
أتحب أن ترقص؟
0
a-ahab ----t-qs?
a_____ '__ t____
a-a-a- '-n t-q-?
----------------
atahab 'an trqs?
আপনি কি নাচতে চান?
أتحب أن ترقص؟
atahab 'an trqs?
হয়ত কিছুক্ষণ পরে ৷
ر-م--في ------حق-
____ ف_ و__ ل_____
-ب-ا ف- و-ت ل-ح-.-
-------------------
ربما في وقت لاحق.
0
r-i----- -a---la----n.
r____ f_ w___ l_______
r-i-a f- w-q- l-a-q-n-
----------------------
rbima fi waqt laahqan.
হয়ত কিছুক্ষণ পরে ৷
ربما في وقت لاحق.
rbima fi waqt laahqan.
আমি খুব ভাল নাচতে পারি না ৷
لا----ن-الر----م-م--.
__ أ___ ا____ ت______
-ا أ-ق- ا-ر-ص ت-ا-ا-.-
-----------------------
لا أتقن الرقص تماماً.
0
l---at--n -lraqs-tm--a-n.
l_ '_____ a_____ t_______
l- '-t-a- a-r-q- t-a-a-n-
-------------------------
la 'atqan alraqs tmamaan.
আমি খুব ভাল নাচতে পারি না ৷
لا أتقن الرقص تماماً.
la 'atqan alraqs tmamaan.
এটা খুব সোজা ৷
هذ- سه- -لغ----
___ س__ ل_______
-ذ- س-ل ل-غ-ي-.-
-----------------
هذا سهل للغاية.
0
h--- sa-l--i-g------.
h___ s___ l__________
h-h- s-h- l-l-h-y-t-.
---------------------
hdha sahl lilghayata.
এটা খুব সোজা ৷
هذا سهل للغاية.
hdha sahl lilghayata.
আমি আপনাকে দেখিয়ে দেব ৷
س-ريك-ذ--.
_____ ذ____
-أ-ي- ذ-ك-
------------
سأريك ذلك.
0
s'ar-k -h--k-.
s_____ d______
s-a-i- d-a-k-.
--------------
s'arik dhalka.
আমি আপনাকে দেখিয়ে দেব ৷
سأريك ذلك.
s'arik dhalka.
না, হয়ত পরে কখনো অন্য সময়ে ৷
ل-- أف-- ف- فرص- -----
___ أ___ ف_ ف___ أ_____
-ا- أ-ض- ف- ف-ص- أ-ر-.-
------------------------
لا، أفضل في فرصة أخرى.
0
l-a, '---a- -i -ursa--'u---a-.
l___ '_____ f_ f_____ '_______
l-a- '-f-a- f- f-r-a- '-k-r-a-
------------------------------
laa, 'afdal fi fursat 'ukhraa.
না, হয়ত পরে কখনো অন্য সময়ে ৷
لا، أفضل في فرصة أخرى.
laa, 'afdal fi fursat 'ukhraa.
আপনি কি কারোর জন্য অপেক্ষা করছেন?
أتنت---أ---ً؟
______ أ_____
-ت-ت-ر أ-د-ً-
---------------
أتنتظر أحداً؟
0
at-n-a-ir-a--aan?
a________ a______
a-a-t-z-r a-d-a-?
-----------------
atantazir ahdaan?
আপনি কি কারোর জন্য অপেক্ষা করছেন?
أتنتظر أحداً؟
atantazir ahdaan?
হ্যাঁ, আমার বন্ধুর (প্রেমিক / ছেলে বন্ধু) জন্য ৷
ن--- ----ي-
____ ص______
-ع-، ص-ي-ي-
-------------
نعم، صديقي.
0
n-im- s--i---.
n____ s_______
n-i-, s-d-y-i-
--------------
neim, sadiyqi.
হ্যাঁ, আমার বন্ধুর (প্রেমিক / ছেলে বন্ধু) জন্য ৷
نعم، صديقي.
neim, sadiyqi.
এই তো, সে এসে গেছে!
إ-ه----ك، ه--هو-ق--م.
___ ه____ ه_ ه_ ق_____
-ن- ه-ا-، ه- ه- ق-د-.-
-----------------------
إنه هناك، ها هو قادم.
0
'iinah--u----, ha -- -a-i--.
'_____ h______ h_ h_ q______
'-i-a- h-n-k-, h- h- q-d-m-.
----------------------------
'iinah hunaka, ha hu qadima.
এই তো, সে এসে গেছে!
إنه هناك، ها هو قادم.
'iinah hunaka, ha hu qadima.