এই সীটটা কি ফাকা?
ه---ذا ا---ع- -اغ-؟
__ ه__ ا_____ ش____
-ل ه-ا ا-م-ع- ش-غ-؟
--------------------
هل هذا المقعد شاغر؟
0
h-l-----a-----q--- ------r?
h__ h____ a_______ s_______
h-l h-d-a a-m-q-a- s-a-h-r-
---------------------------
hal hadha almaqead shaghir?
এই সীটটা কি ফাকা?
هل هذا المقعد شاغر؟
hal hadha almaqead shaghir?
আমি কি আপনার সাথে বসতে পারি?
ه- -س-- لي --ل---- ب-ر-ك؟
ه_ ت___ ل_ ب______ ب_____
ه- ت-م- ل- ب-ل-ل-س ب-ر-ك-
-------------------------
هل تسمح لي بالجلوس بقربك؟
0
h-------ah ---bia-jul----i-ar-i-?
h__ t_____ l_ b________ b________
h-l t-s-a- l- b-a-j-l-s b-q-r-i-?
---------------------------------
hal tasmah li bialjulus biqarbik?
আমি কি আপনার সাথে বসতে পারি?
هل تسمح لي بالجلوس بقربك؟
hal tasmah li bialjulus biqarbik?
হ্যাঁ নিশ্চয়ই ৷
----س-و-.
___ س____
-ك- س-و-.
----------
بكل سرور.
0
biku--su---.
b____ s_____
b-k-l s-r-r-
------------
bikul surur.
হ্যাঁ নিশ্চয়ই ৷
بكل سرور.
bikul surur.
আপনার সঙ্গীত কেমন লাগছে?
--ف و-----لمو-ي--؟
___ و___ ا________
-ي- و-د- ا-م-س-ق-؟
-------------------
كيف وجدت الموسيقى؟
0
k--f w--ad-t----u-i-a?
k___ w______ a________
k-y- w-j-d-t a-m-s-q-?
----------------------
kayf wajadat almusiqa?
আপনার সঙ্গীত কেমন লাগছে?
كيف وجدت الموسيقى؟
kayf wajadat almusiqa?
একটু বেশী জোরে হচ্ছে ৷
--ل-ة -عض--ل-يء.
_____ ب__ ا_____
-ا-ي- ب-ض ا-ش-ء-
-----------------
عالية بعض الشيء.
0
eali-a--ba-- -lsh--.
e______ b___ a______
e-l-y-t b-e- a-s-a-.
--------------------
ealiyat baed alshay.
একটু বেশী জোরে হচ্ছে ৷
عالية بعض الشيء.
ealiyat baed alshay.
কিন্তু ব্যান্ড ভাল বাজাচ্ছে ৷
--ك---ل-رقة --ز--بش-- -يد لل--ي-.
____ ا_____ ت___ ب___ ج__ ل______
-ل-ن ا-ف-ق- ت-ز- ب-ك- ج-د ل-غ-ي-.
----------------------------------
ولكن الفرقة تعزف بشكل جيد للغاية.
0
walak-n a-----a----eaz-f--is-akl jayid-l-l--ay-t.
w______ a_______ t______ b______ j____ l_________
w-l-k-n a-f-r-a- t-e-z-f b-s-a-l j-y-d l-l-h-y-t-
-------------------------------------------------
walakun alfurqat taeazif bishakl jayid lilghayat.
কিন্তু ব্যান্ড ভাল বাজাচ্ছে ৷
ولكن الفرقة تعزف بشكل جيد للغاية.
walakun alfurqat taeazif bishakl jayid lilghayat.
আপনি কি এখানে প্রায়ই আসেন?
هل ---- -ا-ت-رار---- ---؟
__ ت___ ب_______ إ__ ه___
-ل ت-ت- ب-س-م-ا- إ-ى ه-ا-
--------------------------
هل تأتي باستمرار إلى هنا؟
0
h-l---t- -ast--r-r -------un-?
h__ t___ b________ i____ h____
h-l t-t- b-s-i-r-r i-l-a h-n-?
------------------------------
hal tati bastimrar iilaa huna?
আপনি কি এখানে প্রায়ই আসেন?
هل تأتي باستمرار إلى هنا؟
hal tati bastimrar iilaa huna?
না, এই প্রথমবার এসেছি ৷
--- --- -----مر- ا-أو--.
___ ه__ ه_ ا____ ا______
-ا- ه-ه ه- ا-م-ة ا-أ-ل-.
-------------------------
لا، هذه هي المرة الأولى.
0
l-,--a--i- -i-a-marrat-aluw--.
l__ h_____ h_ a_______ a______
l-, h-d-i- h- a-m-r-a- a-u-l-.
------------------------------
la, hadhih hi almarrat aluwla.
না, এই প্রথমবার এসেছি ৷
لا، هذه هي المرة الأولى.
la, hadhih hi almarrat aluwla.
আমি আগে এখানে কখনো আসিনি ৷
لم أ-ن---- -ن-ق-ل.
ل_ أ__ ه__ م_ ق___
ل- أ-ن ه-ا م- ق-ل-
------------------
لم أكن هنا من قبل.
0
l-- -ku--h--a--in-qi-a-.
l__ a___ h___ m__ q_____
l-m a-u- h-n- m-n q-b-l-
------------------------
lam akun huna min qibal.
আমি আগে এখানে কখনো আসিনি ৷
لم أكن هنا من قبل.
lam akun huna min qibal.
আপনি কি নাচতে চান?
هل-تحب أ- ----؟
ه_ ت__ أ_ ت____
ه- ت-ب أ- ت-ق-؟
---------------
هل تحب أن ترقص؟
0
h-l tuhi-b--n -arq--?
h__ t_____ a_ t______
h-l t-h-b- a- t-r-a-?
---------------------
hal tuhibb an tarqas?
আপনি কি নাচতে চান?
هل تحب أن ترقص؟
hal tuhibb an tarqas?
হয়ত কিছুক্ষণ পরে ৷
ربما--- و-- لا-ق.
____ ف_ و__ ل____
-ب-ا ف- و-ت ل-ح-.
------------------
ربما في وقت لاحق.
0
r---------w--- -ah-.
r_____ f_ w___ l____
r-b-m- f- w-q- l-h-.
--------------------
rubama fi waqt lahq.
হয়ত কিছুক্ষণ পরে ৷
ربما في وقت لاحق.
rubama fi waqt lahq.
আমি খুব ভাল নাচতে পারি না ৷
----ت------ق- -----ً.
__ أ___ ا____ ت_____
-ا أ-ق- ا-ر-ص ت-ا-ا-.
----------------------
لا أتقن الرقص تماماً.
0
la--tq-- -l--q-a--a-ama-.
l_ a____ a______ t_______
l- a-q-n a-r-q-a t-m-m-n-
-------------------------
la atqan alraqsa tamaman.
আমি খুব ভাল নাচতে পারি না ৷
لا أتقن الرقص تماماً.
la atqan alraqsa tamaman.
এটা খুব সোজা ৷
-ذا سه- -ل-اي-.
___ س__ ل______
-ذ- س-ل ل-غ-ي-.
----------------
هذا سهل للغاية.
0
hadh----h--lil---ya-.
h____ s___ l_________
h-d-a s-h- l-l-h-y-t-
---------------------
hadha sahl lilghayat.
এটা খুব সোজা ৷
هذا سهل للغاية.
hadha sahl lilghayat.
আমি আপনাকে দেখিয়ে দেব ৷
--ر-ك --ك.
_____ ذ___
-أ-ي- ذ-ك-
-----------
سأريك ذلك.
0
s--ra---dha-i-.
s______ d______
s-u-a-k d-a-i-.
---------------
saurayk dhalik.
আমি আপনাকে দেখিয়ে দেব ৷
سأريك ذلك.
saurayk dhalik.
না, হয়ত পরে কখনো অন্য সময়ে ৷
--، أ-ض- في-ف--ة -خ--.
___ أ___ ف_ ف___ أ____
-ا- أ-ض- ف- ف-ص- أ-ر-.
-----------------------
لا، أفضل في فرصة أخرى.
0
la, a-da- f--fu--a- --hraa.
l__ a____ f_ f_____ u______
l-, a-d-l f- f-r-a- u-h-a-.
---------------------------
la, afdal fi fursat ukhraa.
না, হয়ত পরে কখনো অন্য সময়ে ৷
لا، أفضل في فرصة أخرى.
la, afdal fi fursat ukhraa.
আপনি কি কারোর জন্য অপেক্ষা করছেন?
هل-----ر--ح--؟
ه_ ت____ أ____
ه- ت-ت-ر أ-د-؟
--------------
هل تنتظر أحدا؟
0
h-----n-az-- ah--?
h__ t_______ a____
h-l t-n-a-i- a-d-?
------------------
hal tantazir ahda?
আপনি কি কারোর জন্য অপেক্ষা করছেন?
هل تنتظر أحدا؟
hal tantazir ahda?
হ্যাঁ, আমার বন্ধুর (প্রেমিক / ছেলে বন্ধু) জন্য ৷
-عم، -د---.
____ ص_____
-ع-، ص-ي-ي-
------------
نعم، صديقي.
0
n-ea-, ----qi.
n_____ s______
n-e-m- s-d-q-.
--------------
naeam, sadiqi.
হ্যাঁ, আমার বন্ধুর (প্রেমিক / ছেলে বন্ধু) জন্য ৷
نعم، صديقي.
naeam, sadiqi.
এই তো, সে এসে গেছে!
-ن--هن--،-ه- هو قا--.
___ ه____ ه_ ه_ ق____
-ن- ه-ا-، ه- ه- ق-د-.
----------------------
إنه هناك، ها هو قادم.
0
i--ah hun-k- ha --wa qa--m.
i____ h_____ h_ h___ q_____
i-n-h h-n-k- h- h-w- q-d-m-
---------------------------
innah hunak, ha huwa qadam.
এই তো, সে এসে গেছে!
إنه هناك، ها هو قادم.
innah hunak, ha huwa qadam.