বাক্যাংশ বই

bn সপ্তাহের বিভিন্ন দিন   »   ar ‫أيام الأسبوع‬

৯ [নয়]

সপ্তাহের বিভিন্ন দিন

সপ্তাহের বিভিন্ন দিন

‫9 [تسعة]

9 [tse]

‫أيام الأسبوع‬

ayyam al-usbu

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা আরবী খেলা আরও
সোমবার ‫ا-اثنين ‫_______ ‫-ل-ث-ي- -------- ‫الاثنين 0
a--ithn--n a_________ a---t-n-y- ---------- al-ithnayn
মঙ্গলবার ‫الثل---ء ‫________ ‫-ل-ل-ث-ء --------- ‫الثلاثاء 0
al-th--atha a__________ a---h-l-t-a ----------- al-thulatha
বুধবার ‫ال-----ء ‫________ ‫-ل-ر-ع-ء --------- ‫الأربعاء 0
a------a a_______ a---r-i- -------- al-arbia
বৃহস্পতিবার ‫الخ-يس ‫______ ‫-ل-م-س ------- ‫الخميس 0
a--k-a-is a________ a---h-m-s --------- al-khamis
শুক্রবার ‫---م-ة ‫______ ‫-ل-م-ة ------- ‫الجمعة 0
a--j-ma a______ a---u-a ------- al-juma
শনিবার ‫-ل-بت ‫_____ ‫-ل-ب- ------ ‫السبت 0
a--sabt a______ a---a-t ------- al-sabt
রবিবার ‫ال-حد ‫_____ ‫-ل-ح- ------ ‫الأحد 0
a--ah-d a______ a---h-d ------- al-ahad
সপ্তাহ ‫---س--ع ‫_______ ‫-ل-س-و- -------- ‫الأسبوع 0
a--us-u a______ a---s-u ------- al-usbu
সোমবার থেকে রবিবার পর্যন্ত ‫-ن ا-إث-ي- إلى-ال-حد ‫__ ا______ إ__ ا____ ‫-ن ا-إ-ن-ن إ-ى ا-أ-د --------------------- ‫من الإثنين إلى الأحد 0
min -------ayn---a-al-ah-d m__ a_________ i__ a______ m-n a---t-n-y- i-a a---h-d -------------------------- min al-ithnayn ila al-ahad
প্রথম দিন হল সোমবার ৷ ‫ا--و--ال--ل--و -لإث--ن. ‫_____ ا____ ه_ ا_______ ‫-ل-و- ا-أ-ل ه- ا-إ-ن-ن- ------------------------ ‫اليوم الأول هو الإثنين. 0
a--y-wm -l---wal-h--- -l-i---ayn a______ a_______ h___ a_________ a---a-m a---w-a- h-w- a---t-n-y- -------------------------------- al-yawm al-awwal huwa al-ithnayn
দ্বিতীয় দিন হল মঙ্গলবার ৷ ‫ا--و-----اني -و -ل-لاثاء. ‫_____ ا_____ ه_ ا________ ‫-ل-و- ا-ث-ن- ه- ا-ث-ا-ا-. -------------------------- ‫اليوم الثاني هو الثلاثاء. 0
al----- -l-t-------w- -l-t----t-a a______ a_______ h___ a__________ a---a-m a---h-n- h-w- a---h-l-t-a --------------------------------- al-yawm al-thani huwa al-thulatha
তৃতীয় দিন হল বুধবার ৷ ‫ا-يو--ال-ا---ه--الأ---ا-. ‫_____ ا_____ ه_ ا________ ‫-ل-و- ا-ث-ل- ه- ا-أ-ب-ا-. -------------------------- ‫اليوم الثالث هو الأربعاء. 0
al--aw---l--ha-ith-h-wa -------a a______ a_________ h___ a_______ a---a-m a---h-l-t- h-w- a---r-i- -------------------------------- al-yawm al-thalith huwa al-arbia
চতুর্থ দিন হল বৃহস্পতিবার ৷ ‫--يو- ال-اب--ه---لخمي-. ‫_____ ا_____ ه_ ا______ ‫-ل-و- ا-ر-ب- ه- ا-خ-ي-. ------------------------ ‫اليوم الرابع هو الخميس. 0
al----- al-rab- h-w--a--kh-mis a______ a______ h___ a________ a---a-m a---a-i h-w- a---h-m-s ------------------------------ al-yawm al-rabi huwa al-khamis
পঞ্চম দিন হল শুক্রবার ৷ ‫----م --خا---ه- -لج-ع-. ‫_____ ا_____ ه_ ا______ ‫-ل-و- ا-خ-م- ه- ا-ج-ع-. ------------------------ ‫اليوم الخامس هو الجمعة. 0
a--ya-- ----ha--- -uwa -----ma a______ a________ h___ a______ a---a-m a---h-m-s h-w- a---u-a ------------------------------ al-yawm al-khamis huwa al-juma
ষষ্ঠ দিন হল শনিবার ৷ ‫--ي-- ا--ادس-هو ----ت. ‫_____ ا_____ ه_ ا_____ ‫-ل-و- ا-س-د- ه- ا-س-ت- ----------------------- ‫اليوم السادس هو السبت. 0
al--awm -l-s---- h-wa a----bt a______ a_______ h___ a______ a---a-m a---a-i- h-w- a---a-t ----------------------------- al-yawm al-sadis huwa al-sabt
সপ্তম দিন হল রবিবার ৷ ‫الي-م ا--ابع هو ----د. ‫_____ ا_____ ه_ ا_____ ‫-ل-و- ا-س-ب- ه- ا-أ-د- ----------------------- ‫اليوم السابع هو الأحد. 0
al--awm a----bi huw--------d a______ a______ h___ a______ a---a-m a---a-i h-w- a---h-d ---------------------------- al-yawm al-sabi huwa al-ahad
সাত দিনে এক সপ্তাহ ৷ ا-أ-بوع-في--س-عة-أيا-. ا______ ف__ س___ أ____ ا-أ-ب-ع ف-ه س-ع- أ-ا-. ---------------------- الأسبوع فيه سبعة أيام. 0
a--usb--f-h----ba ayyam a______ f___ s___ a____ a---s-u f-h- s-b- a-y-m ----------------------- al-usbu fihi saba ayyam
আমরা কেবলমাত্র পাঁচ দিন কাজ করি ৷ ‫--- --مل---سة أي---ف-ط. ‫___ ن___ خ___ أ___ ف___ ‫-ح- ن-م- خ-س- أ-ا- ف-ط- ------------------------ ‫نحن نعمل خمسة أيام فقط. 0
n--nu na--l ----sat --yam -a-at n____ n____ k______ a____ f____ n-h-u n-m-l k-a-s-t a-y-m f-q-t ------------------------------- nahnu namal khamsat ayyam faqat

কৃত্রিম আন্তর্জাতিক ভাষা, স্পেরান্তো

বর্তমানে পৃথিবীতে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ ভাষা হল ইংরেজী। ইংরেজীর সাহায্যে সবাই একে অন্যের সাথে ভালভাবে যোগাযোগ করতে পারে। অন্যান্য ভাষাও এই লক্ষ্যে পৌঁছাতে চায়। উদহারণস্বরূপ কৃত্রিম ভাষা। কিছু উদ্দেশ্য নিয়ে কৃত্রিম ভাষা সৃষ্টি করা হয়েছে। পরিকল্পনা অনুয়ায়ী এভাষা নকশা করা হয়েছে। কৃত্রিম ভাষা অনেকগুলো ভাষার উপাদন নিয়ে গঠিত। যাতে যত বেশী সম্ভব মানুষ এটি শিখে। প্রত্যেকটি কৃত্রিম ভাষার উদ্দেশ্য হল আন্তর্জাতিক যোগাযোগ। সবচেয়ে জনপ্রিয় কৃত্রিম ভাষা হল স্পেরান্তো। ১৮৮৭ সালে ওয়ার্সে এটির জন্ম। এটার জনক লুডউইক এল. জামেনহোফ। তিনি মনে করতেন সকল সামাজিক অস্থিতিশীলতার সৃষ্টি হয় যোগাযোগের সমস্যা কারণে। সবাইকে এক জায়গায় আনার জন্য তিনি একটি একক ভাষা তৈরী করতে চেয়েছিলেন। এই ভাষা দিয়ে লোকে একই পর্যায়ে একে অন্যের সাথে কথা বলবে। উনার ছদ্মনাম ছিল ড. স্পেরান্তো যার অর্থ আশাবাদী। এটা দিয়ে আমরা বুঝতে পারি উনার স্বপ্নকে উনি কতটা বিশ্বাস করতেন। কিন্তু বৈশ্বিক ভাষার ধারনাটি অনেকটা সেকেলে। বর্তমানে অনেক কৃত্রিম ভাষা উদ্ভব হয়েছে। এসব ভাষা সহনশীলতা ও মানবাধিকারের মত লক্ষ্যের সাথে সম্পৃক্ত। ১২০ দেশের ভাষাভাষী এসপারান্তোতে দক্ষ। তারপরও স্পেরান্তো নিয়ে অনেক সমালোচনা হয়েছে। যেমন, ৭০% শব্দ এসেছে রোমান ভাষা থেকে। শুধু তাই নয়, স্পেরান্তোর গঠন খানিকটা ইন্দো-ইউরোপীয় ভাষাগুলোর মত। এটার ভাষাভাষীরা চিন্তা ধারা একে অন্যের সাথে বিনিময় করে বিভিন্ন সমাবেশ ও ক্লাবে। সভা ও বক্তৃতার আয়োজন ও করা হয়। আপনি কি কিছু স্পেরান্তো শুনতে চান? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!