নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম
مر-ب-ً!
______
-ر-ب-ً-
--------
مرحباً!
0
marḥ--ā-!
m________
m-r-a-ā-!
---------
marḥabān!
নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম
مرحباً!
marḥabān!
নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম
-رحب-ً!-- --م ---!
______ / ي__ ج___
-ر-ب-ً- / ي-م ج-د-
-------------------
مرحباً! / يوم جيد!
0
m--ḥ-b-n- /-ya-m --y-d!
m________ / y___ j_____
m-r-a-ā-! / y-w- j-y-d-
-----------------------
marḥabān! / yawm jayid!
নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম
مرحباً! / يوم جيد!
marḥabān! / yawm jayid!
আপনি কেমন আছেন?
-ي- -ل--ل؟
___ ا_____
-ي- ا-ح-ل-
-----------
كيف الحال؟
0
ka----a--ḥ--?
k____ a______
k-y-a a---ā-?
-------------
kayfa al-ḥāl?
আপনি কেমন আছেন?
كيف الحال؟
kayfa al-ḥāl?
আপনি কি ইউরোপ থেকে এসেছেন?
---أ-ت-----ورو--؟
__ أ__ م_ أ______
-ل أ-ت م- أ-ر-ب-؟
------------------
هل أنت من أوروبا؟
0
ha---nt--mi--u-ūb--?
h__ a___ m__ u______
h-l a-t- m-n u-ū-b-?
--------------------
hal anta min urūbbā?
আপনি কি ইউরোপ থেকে এসেছেন?
هل أنت من أوروبا؟
hal anta min urūbbā?
আপনি কি আমেরিকা থেকে এসেছেন?
هل---- من-أ--ي--؟
__ أ__ م_ أ______
-ل أ-ت م- أ-ر-ك-؟
------------------
هل أنت من أمريكا؟
0
h-l -nta--in -mrīkā?
h__ a___ m__ a______
h-l a-t- m-n a-r-k-?
--------------------
hal anta min amrīkā?
আপনি কি আমেরিকা থেকে এসেছেন?
هل أنت من أمريكا؟
hal anta min amrīkā?
আপনি কি এশিয়া থেকে এসেছেন?
ه--أ-- -- آ-ي-؟
ه_ أ__ م_ آ____
ه- أ-ت م- آ-ي-؟
---------------
هل أنت من آسيا؟
0
ha- a-ta m-n ās-y-?
h__ a___ m__ ā_____
h-l a-t- m-n ā-i-ā-
-------------------
hal anta min āsiyā?
আপনি কি এশিয়া থেকে এসেছেন?
هل أنت من آسيا؟
hal anta min āsiyā?
আপনি কোন হোটেলে উঠেছেন / উঠছেন?
-- أي ف--ق -قيم؟
__ أ_ ف___ ت____
-ي أ- ف-د- ت-ي-؟
-----------------
في أي فندق تقيم؟
0
f--ayy---nduq tuq--?
f_ a__ f_____ t_____
f- a-y f-n-u- t-q-m-
--------------------
fī ayy funduq tuqīm?
আপনি কোন হোটেলে উঠেছেন / উঠছেন?
في أي فندق تقيم؟
fī ayy funduq tuqīm?
আপনি এখানে কতদিন ধরে আছেন?
م-- -تى وأنت ه--؟
م__ م__ و___ ه___
م-ذ م-ى و-ن- ه-ا-
-----------------
منذ متى وأنت هنا؟
0
mu---- --tā----a-ta h--ā?
m_____ m___ w_ a___ h____
m-n-h- m-t- w- a-t- h-n-?
-------------------------
munthu matā wa anta hunā?
আপনি এখানে কতদিন ধরে আছেন?
منذ متى وأنت هنا؟
munthu matā wa anta hunā?
আপনি কতদিন থাকবেন?
إ-ى-متى -تب-ى؟
___ م__ س_____
-ل- م-ى س-ب-ى-
---------------
إلى متى ستبقى؟
0
i-ā m--- -------?
i__ m___ s_______
i-ā m-t- s-t-b-ā-
-----------------
ilā matā satabqā?
আপনি কতদিন থাকবেন?
إلى متى ستبقى؟
ilā matā satabqā?
আপনার কি এখানে ভাল লাগছে?
هل----ب- --إقا-ة-هن-؟
ه_ ت____ ا______ ه___
ه- ت-ج-ك ا-إ-ا-ة ه-ا-
---------------------
هل تعجبك الإقامة هنا؟
0
h----u--ibuka a--iqā-a hunā?
h__ t________ a_______ h____
h-l t-ʿ-i-u-a a---q-m- h-n-?
----------------------------
hal tuʿjibuka al-iqāma hunā?
আপনার কি এখানে ভাল লাগছে?
هل تعجبك الإقامة هنا؟
hal tuʿjibuka al-iqāma hunā?
আপনি কি এখানে ছুটি কাটাতে এসেছেন?
هل-ت-ض- عط-ت--ه--؟
ه_ ت___ ع____ ه___
ه- ت-ض- ع-ل-ك ه-ا-
------------------
هل تقضي عطلتك هنا؟
0
h-- ---ḍ- -----ta-a-hunā?
h__ t____ ʿ________ h____
h-l t-q-ī ʿ-ṭ-a-a-a h-n-?
-------------------------
hal taqḍī ʿuṭlataka hunā?
আপনি কি এখানে ছুটি কাটাতে এসেছেন?
هل تقضي عطلتك هنا؟
hal taqḍī ʿuṭlataka hunā?
আপনি কখনো এসে আমার সঙ্গে দেখা করুন!
-فضل -زيا-تي!
____ ب_______
-ف-ل ب-ي-ر-ي-
--------------
تفضل بزيارتي!
0
taf-ḍ-al bi----ār-t-!
t_______ b___________
t-f-ḍ-a- b---i-ā-a-ī-
---------------------
tafaḍḍal bi-ziyāratī!
আপনি কখনো এসে আমার সঙ্গে দেখা করুন!
تفضل بزيارتي!
tafaḍḍal bi-ziyāratī!
এটা আমার ঠিকানা ৷
هذا ه--ع-وا--.
ه__ ه_ ع______
ه-ا ه- ع-و-ن-.
--------------
هذا هو عنواني.
0
hādhā-h--- ʿunwān-.
h____ h___ ʿ_______
h-d-ā h-w- ʿ-n-ā-ī-
-------------------
hādhā huwa ʿunwānī.
এটা আমার ঠিকানা ৷
هذا هو عنواني.
hādhā huwa ʿunwānī.
আগামী কাল কি আমরা একে অপরের সঙ্গে দেখা করতে পারি?
هل-س-لت----د--؟
ه_ س_____ غ___
ه- س-ل-ق- غ-ا-؟
---------------
هل سنلتقي غداً؟
0
h---s----ta-ā-- -ha-ā-?
h__ s__________ g______
h-l s-n---a-ā-ā g-a-ā-?
-----------------------
hal sana-talāqā ghadān?
আগামী কাল কি আমরা একে অপরের সঙ্গে দেখা করতে পারি?
هل سنلتقي غداً؟
hal sana-talāqā ghadān?
আমি দুঃখিত, আমার আগে থেকেই কিছু পরিকল্পনা করা আছে৷
أنا-آ----لدي--ط- -ا-ف-ل.
أ__ آ___ ل__ خ__ ب______
أ-ا آ-ف- ل-ي خ-ط ب-ل-ع-.
------------------------
أنا آسف، لدي خطط بالفعل.
0
anā-ās--,---d-yya------- bāl-d-.
a__ ā____ l______ k_____ b______
a-ā ā-i-, l-d-y-a k-u-a- b-l-d-.
--------------------------------
anā āsif, ladayya khuṭaṭ bālidī.
আমি দুঃখিত, আমার আগে থেকেই কিছু পরিকল্পনা করা আছে৷
أنا آسف، لدي خطط بالفعل.
anā āsif, ladayya khuṭaṭ bālidī.
বিদায়!
ا---ا-!
ا______
ا-و-ا-!
-------
الوداع!
0
a--wadā-!
a________
a---a-ā-!
---------
al-wadāʿ!
এখন তাহলে আসি!
م- -لسلامة!
م_ ا_______
م- ا-س-ا-ة-
-----------
مع السلامة!
0
maʿ-as-salā-a!
m__ a_________
m-ʿ a---a-ā-a-
--------------
maʿ as-salāma!
এখন তাহলে আসি!
مع السلامة!
maʿ as-salāma!
শীঘ্রই দেখা হবে!
-ر-ك--ري-ا-!
____ ق_____
-ر-ك ق-ي-ا-!
-------------
أراك قريباً!
0
a-āk --rī--n!
a___ q_______
a-ā- q-r-b-n-
-------------
arāk qarīban!
শীঘ্রই দেখা হবে!
أراك قريباً!
arāk qarīban!