বাক্যাংশ বই

bn বিভিন্ন দেশ এবং ভাষা   »   ar ‫البلدان واللغات‬

৫ [পাঁচ]

বিভিন্ন দেশ এবং ভাষা

বিভিন্ন দেশ এবং ভাষা

‫5 [خمسة]

5 [khmast]

‫البلدان واللغات‬

ad-duwal wa al-lughāt

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা আরবী খেলা আরও
জন লন্ডন থেকে এসেছে ৷ ج-- م----د-. ج__ م_ ل____ ج-ن م- ل-د-. ------------ جون من لندن. 0
j-- -i- --n-an. j__ m__ l______ j-n m-n l-n-a-. --------------- jūn min landan.
লন্ডন গ্রেট ব্রিটেনে অবস্থিত ৷ تقع-ل--ن-في بر-ط-نيا--لعظ--. ت__ ل___ ف_ ب_______ ا______ ت-ع ل-د- ف- ب-ي-ا-ي- ا-ع-م-. ---------------------------- تقع لندن في بريطانيا العظمى. 0
t-qaʿ--andan-fī-br--------a-----m-. t____ l_____ f_ b________ a________ t-q-ʿ l-n-a- f- b-i-ā-i-ā a---u-m-. ----------------------------------- taqaʿ landan fī britāniyā al-ʿuẓmā.
সে (ও) ইংরেজীতে কথা বলে ৷ ‫هو يتك-- -لإن-ل-زية. ‫__ ي____ ا__________ ‫-و ي-ك-م ا-إ-ج-ي-ي-. --------------------- ‫هو يتكلم الإنجليزية. 0
h--- y-taka-l---a--in--ī-----. h___ y_________ a_____________ h-w- y-t-k-l-a- a---n-l-z-y-a- ------------------------------ huwa yatakallam al-inglīziyya.
মারিয়া মাদ্রিদ থেকে এসেছে ৷ ‫-ا-ي- -ن ----د. ‫_____ م_ م_____ ‫-ا-ي- م- م-ر-د- ---------------- ‫ماريا من مدريد. 0
m--iy---in -ad-īd. m_____ m__ m______ m-r-y- m-n m-d-ī-. ------------------ māriyā min madrīd.
মাদ্রিদ স্পেনে অবস্থিত ৷ مد--د -ي اسبانيا. م____ ف_ ا_______ م-ر-د ف- ا-ب-ن-ا- ----------------- مدريد في اسبانيا. 0
mad--d fī-isb----ā. m_____ f_ i________ m-d-ī- f- i-b-n-y-. ------------------- madrīd fī isbāniyā.
ও স্প্যানিশ ভাষা বলে ৷ إ--ا---حد--ا--سب---ة. إ___ ت____ ا_________ إ-ه- ت-ح-ث ا-إ-ب-ن-ة- --------------------- إنها تتحدث الإسبانية. 0
i--------ta-a-d-th al-i-b---yya. i_____ t__________ a____________ i-n-h- t-t-ḥ-d-a-h a---s-ā-i-y-. -------------------------------- innahā tataḥaddath al-isbāniyya.
পিটার এবং মার্থা বার্লিন থেকে এসেছে ৷ ‫بي-ر-----ث- م- برلين. ‫____ و_____ م_ ب_____ ‫-ي-ر و-ا-ث- م- ب-ل-ن- ---------------------- ‫بيتر ومارثا من برلين. 0
b-ta------ā--h- --n ---līn. b____ w_ m_____ m__ b______ b-t-r w- m-r-h- m-n b-r-ī-. --------------------------- bītar wa mārthā min barlīn.
বার্লিন জার্মানীতে অবস্থিত ৷ ب--ين ت-ع-ف- -لم--يا. ب____ ت__ ف_ أ_______ ب-ل-ن ت-ع ف- أ-م-ن-ا- --------------------- برلين تقع في ألمانيا. 0
b-r------q-ʿ -ī -lm--i-ā. b_____ t____ f_ a________ b-r-ī- t-q-ʿ f- a-m-n-y-. ------------------------- barlīn taqaʿ fī almāniyā.
তোমরা দুজনেই কি জার্মান বল? هل----دثا- الأ----ي-؟ ه_ ت______ ا_________ ه- ت-ح-ث-ن ا-أ-م-ن-ة- --------------------- هل تتحدثان الألمانية؟ 0
h-l-t---ḥa--a-hān ---almāniyy-? h__ t____________ a____________ h-l t-t-ḥ-d-a-h-n a---l-ā-i-y-? ------------------------------- hal tataḥaddathān al-almāniyya?
লণ্ডন একটি রাজধানী ৷ لن-ن -ي-عا---. ل___ ه_ ع_____ ل-د- ه- ع-ص-ة- -------------- لندن هي عاصمة. 0
l-ndan hi-a -āṣim-. l_____ h___ ʿ______ l-n-a- h-y- ʿ-ṣ-m-. ------------------- landan hiya ʿāṣima.
মাদ্রিদ এবং বার্লিনও রাজধানী ৷ ‫م--يد وب--ين -ا-م-ا- أي-اً. ‫_____ و_____ ع______ أ____ ‫-د-ي- و-ر-ي- ع-ص-ت-ن أ-ض-ً- ---------------------------- ‫مدريد وبرلين عاصمتان أيضاً. 0
madrīd w--b---ī------m--ā--ayḍan. m_____ w_ b_____ ʿ________ a_____ m-d-ī- w- b-r-ī- ʿ-ṣ-m-t-n a-ḍ-n- --------------------------------- madrīd wa barlīn ʿāṣimatān ayḍan.
রাজধানীগুলো বড় এবং কোলাহলপূর্ণ হয় ৷ ال-------ب-ر- و--خب-. ا______ ك____ و______ ا-ع-ا-م ك-ي-ة و-ا-ب-. --------------------- العواصم كبيرة وصاخبة. 0
al--a-āṣ----abī-a-wa---k----. a_________ k_____ w_ ṣ_______ a---a-ā-i- k-b-r- w- ṣ-k-i-a- ----------------------------- al-ʿawāṣim kabīra wa ṣākhiba.
ফ্রান্স ইউরোপে অবস্থিত ৷ فرن-ا---ع في أ--و-ا. ف____ ت__ ف_ أ______ ف-ن-ا ت-ع ف- أ-ر-ب-. -------------------- فرنسا تقع في أوروبا. 0
f-r-ns- ---aʿ--ī---ūbbā. f______ t____ f_ u______ f-r-n-ā t-q-ʿ f- u-ū-b-. ------------------------ faransā taqaʿ fī urūbbā.
মিশর আফ্রিকায় অবস্থিত ৷ م---تق- -ي-أ--ي--ا. م__ ت__ ف_ أ_______ م-ر ت-ع ف- أ-ر-ق-ا- ------------------- مصر تقع في أفريقيا. 0
m-ṣr -aqa- -- a-rī---ā. m___ t____ f_ a________ m-ṣ- t-q-ʿ f- a-r-q-y-. ----------------------- miṣr taqaʿ fī afrīqiyā.
জাপান এশিয়ায় অবস্থিত ৷ ال-ا-ان تقع-----سيا. ا______ ت__ ف_ أ____ ا-ي-ب-ن ت-ع ف- أ-ي-. -------------------- اليابان تقع في أسيا. 0
al--bān t-----fī------. a______ t____ f_ ā_____ a-y-b-n t-q-ʿ f- ā-i-ā- ----------------------- alyābān taqaʿ fī āsiyā.
কানাডা উত্তর আমেরিকায় অবস্থিত ৷ ‫كندا تق--ف- أ-ي-كا --ش-ال--. ‫____ ت__ ف_ أ_____ ا________ ‫-ن-ا ت-ع ف- أ-ي-ك- ا-ش-ا-ي-. ----------------------------- ‫كندا تقع في أميركا الشمالية. 0
kan------aʿ ----mr-----sh-s--m-l--y-. k____ t____ f_ a_____ a______________ k-n-ā t-q-ʿ f- a-r-k- a-h-s-a-ā-i-y-. ------------------------------------- kandā taqaʿ fī amrīkā ash-shamāliyya.
পানামা মধ্য আমেরিকায় অবস্থিত ৷ ب--ا تق- -- أمي-ك----وس-ى. ب___ ت__ ف_ أ_____ ا______ ب-م- ت-ع ف- أ-ي-ك- ا-و-ط-. -------------------------- بنما تقع في أميركا الوسطى. 0
bana----a--ʿ ---amrīkā -l-wu--ā. b_____ t____ f_ a_____ a________ b-n-m- t-q-ʿ f- a-r-k- a---u-ṭ-. -------------------------------- banamā taqaʿ fī amrīkā al-wusṭā.
ব্রাজিল দক্ষিণ আমেরিকায় অবস্থিত ৷ ‫---را-يل---ع-----م---ا-الجن----. ‫________ ت__ ف_ أ_____ ا________ ‫-ل-ر-ز-ل ت-ع ف- أ-ي-ك- ا-ج-و-ي-. --------------------------------- ‫البرازيل تقع في أميركا الجنوبية. 0
a---a--z----aqa--fī-am--k--a--ja-ūbiy-a. a_________ t____ f_ a_____ a____________ a---a-ā-ī- t-q-ʿ f- a-r-k- a---a-ū-i-y-. ---------------------------------------- al-barāzīl taqaʿ fī amrīkā al-janūbiyya.

ভাষা ও উপভাষা

সারা পৃথিবীতে ৬,০০০ থেকে ৭,০০০ ভাষা রয়েছে। তাই, নিঃসন্দেহে উপভাষার সংখ্যা অনেক। কিন্তু আপনি কি জানেন, ভাষা ও উপভাষার মধ্যে পার্থক্য কি? উপভাষায় সবসময় স্থানীয় টান থাকে। আঞ্চলিক ভিন্নতার সাথে মানানসই হয়। অর্থ্যাৎ, উপভাষা হল ভাষার সংকীর্ণ রূপ। সাধারণত উপভাষার কথ্য হয়, লেখা হয়না। উপভাষার নিজস্ব ভাষাগত পদ্ধতি থাকে। নিজস্ব নিয়মও থাকে। সঙ্গতকারণেই, প্রত্যেক ভাষার বিভিন্ন উপভাষা থাকে। কিন্তু উপভাষা কখনও একটি দেশের মূল ভাষার উপরে যেতে পারেনা। একটি দেশের সবাই মূল ভাষা জানেন। মূল ভাষার মাধ্যমেই বিভিন্ন উপভাষায় কথা বলা লোকেরা একে অন্যের সাথে যোগাযোগ করে। তাই উপভাষা অতটা গুরুত্বপূর্ণ নয়। শহরগুলোয় আপনি উপভাষায় কথা বলতে খুব কম দেখবেন। কর্মক্ষেত্রেও মূল ভাষা ব্যবহার করা হয়। কেননা, উপভাষীদের প্রায়শই বলা হয় সাধারণ ও অশিক্ষিত। যদিও সমস্ত সামাজিক ক্ষেত্রে উপভাষীদের উপস্থিতি রয়েছে। তাই, উপভাষীরা অন্যান্যদের তুলনায় কম বোধশক্তিসম্পন্ন। প্রায় বোধশক্তিহীন ও বলা যায়। তারপরও উপভাষীদের অনেক সুবিধা রয়েছে। একটি ভাষার গতিপথে, উদহারণস্বরূপ। উপভাষীরা জানেন যে, অনেক ভাষাগত ধরণ রয়েছে। এবং তারা শিখেছেন কিভাবে দ্রুত ভাষার ধরণ পরিবর্তন করতে হয়। উপভাষীরা পরিবর্তন ও রূপান্তরে অনেক দক্ষ হন। নির্দিষ্ট পরিস্থিতিতে ভাষার কোন ধরণ যথাযথ তা উপভাষীরা ভালভাবে বুঝেন। বৈজ্ঞানিকভাবেও এটা প্রমানিত। তাই, উপভাষা ব্যবহারে সাহসী হন, এটা গুরুত্বপূর্ণ।