Knjiga fraza

bs Negacija 1   »   af Ontkenning 1

64 [šezdeset i četiri]

Negacija 1

Negacija 1

64 [vier en sestig]

Ontkenning 1

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski afrikaans Igra Više
Ja ne razumijem riječ. E--versta-n-------e-woord nie. E_ v_______ n__ d__ w____ n___ E- v-r-t-a- n-e d-e w-o-d n-e- ------------------------------ Ek verstaan nie die woord nie. 0
Ja ne razumijem rečenicu. Ek--erst--- n-e --e si- n-e. E_ v_______ n__ d__ s__ n___ E- v-r-t-a- n-e d-e s-n n-e- ---------------------------- Ek verstaan nie die sin nie. 0
Ja ne razumijem značenje. E- ver--aan n-- die --te--ni- -i-. E_ v_______ n__ d__ b________ n___ E- v-r-t-a- n-e d-e b-t-k-n-s n-e- ---------------------------------- Ek verstaan nie die betekenis nie. 0
učitelj di--on--rw-ser d__ o_________ d-e o-d-r-y-e- -------------- die onderwyser 0
Razumijete li učitelja? V--st--n-u ----o-derw-se-? V_______ u d__ o__________ V-r-t-a- u d-e o-d-r-y-e-? -------------------------- Verstaan u die onderwyser? 0
Da, dobro ga razumijem. J---e- -e-staan---m-goed. J__ e_ v_______ h__ g____ J-, e- v-r-t-a- h-m g-e-. ------------------------- Ja, ek verstaan hom goed. 0
učiteljica di---nde---s--es d__ o___________ d-e o-d-r-y-e-e- ---------------- die onderwyseres 0
Razumijete li učiteljicu? Ver-ta---- di--o-d-rw-s-res? V_______ u d__ o____________ V-r-t-a- u d-e o-d-r-y-e-e-? ---------------------------- Verstaan u die onderwyseres? 0
Da, dobro je razumijem. Ja, ek-v-rs--a--h--r---e-. J__ e_ v_______ h___ g____ J-, e- v-r-t-a- h-a- g-e-. -------------------------- Ja, ek verstaan haar goed. 0
ljudi die ----e d__ m____ d-e m-n-e --------- die mense 0
Razumijete li ljude? V-r--aan-- di- -----? V_______ u d__ m_____ V-r-t-a- u d-e m-n-e- --------------------- Verstaan u die mense? 0
Ne, ne razumijem ih tako dobro. Ne-- ---ver-taan-hu--e -ie-so---ed n--. N___ e_ v_______ h____ n__ s_ g___ n___ N-e- e- v-r-t-a- h-l-e n-e s- g-e- n-e- --------------------------------------- Nee, ek verstaan hulle nie so goed nie. 0
prijatеljica d-e-vr--n--n d__ v_______ d-e v-i-n-i- ------------ die vriendin 0
Imate li prijateljicu? He-----n--ri--d--? H__ u ’_ v________ H-t u ’- v-i-n-i-? ------------------ Het u ’n vriendin? 0
Da, imam. Ja,-e- h-t. J__ e_ h___ J-, e- h-t- ----------- Ja, ek het. 0
kćerka d-- -og--r d__ d_____ d-e d-g-e- ---------- die dogter 0
Imate li kćerku? H---u -n-d-gt-r? H__ u ’_ d______ H-t u ’- d-g-e-? ---------------- Het u ’n dogter? 0
Ne, nemam kćerku. Nee-----h-- -ie. N___ e_ h__ n___ N-e- e- h-t n-e- ---------------- Nee, ek het nie. 0

Slijepi ljudi učinkovitije obrađuju jezik

Ljudi koji ne vide čuju bolje. Tako se mogu lakše kretati kroz svakodnevicu. Međutim, slijepi ljudi takođe bolje obrađuju jezik! Do tog zaključka su došla brojna naučna istraživanja. Istraživači su dali ispitanicima da slušaju tekstove. Pritom je brzina jezika bila znatno povećana. Slijepi ispitanici su svejedno mogli razumjeti tekstove. Ispitanici koji nisu bili slijepi jedva su razumjeli rečenice. Za njih je brzina govora bila prevelika. Jedno drugo eksperimentalno ispitivanje je došlo do sličnog rezultata. Slijepi i ispitanici s normalnim vidom slušali su različite rečenice. Jedan dio svake rečenice je bio pomiješan. Posljednja riječ je bila zamijenjena besmislenom riječi. Ispitanici su morali ocijeniti rečenice. Trebali su odlučiti jesu li rečenice smislene ili besmislene. Dok su ispitanici rješavali zadatke, analizirao se njihov mozak. Istraživači su mjerili određene moždane valove. Na taj način su mogli vidjeti kojom brzinom je mozak riješio zadatak. Kod slijepih ispitanika se jako brzo pojavio određeni signal. Taj signal ukazuje da je rečenica analizirana. Kod ispitanika s normalnim vidom taj se signal pojavio znatno kasnije. Još nije poznato zašto slijepi ljudi učinkovitije obrađuju jezik. Međutim, naučnici imaju teoriju. Vjeruju da njihov mozak intenzivno koristi određeno područje. Tim područjem ljudi koji vide obrađuju vizualne podražaje. Kod slijepih ljudi se to područje ne koristi za gledanje. Ono je, dakle, još “slobodno” za ostale zadatke. Tako slijepi ljudi imaju veću sposobnost obrade jezika.