Konverzační příručka

cs Spojky 4   »   be Злучнікі 4

97 [devadesát sedm]

Spojky 4

Spojky 4

97 [дзевяноста сем]

97 [dzevyanosta sem]

Злучнікі 4

[Zluchnіkі 4]

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština běloruština Poslouchat Více
Usnul, ačkoli televizor hrál. Ён-з-с---, х-ц- --л--і-а--быў ук-юча-ы. Ё_ з______ х___ т________ б__ у________ Ё- з-с-у-, х-ц- т-л-в-з-р б-ў у-л-ч-н-. --------------------------------------- Ён заснуў, хаця тэлевізар быў уключаны. 0
E--z-snuu---h--sya t--e-і-ar -yu--kl--c-a--. E_ z______ k______ t________ b__ u__________ E- z-s-u-, k-a-s-a t-l-v-z-r b-u u-l-u-h-n-. -------------------------------------------- En zasnuu, khatsya televіzar byu uklyuchany.
Zůstal ještě, ačkoli bylo už pozdě. Ё- -а-таў-я--ш---не--д-ў--- х--я-б-л---ж-----на. Ё_ з_______ я___ н_________ х___ б___ ў__ п_____ Ё- з-с-а-с- я-ч- н-н-д-ў-а- х-ц- б-л- ў-о п-з-а- ------------------------------------------------ Ён застаўся яшчэ ненадоўга, хаця было ўжо позна. 0
En ---t-usya--a-h-he --na---ga, ---t-ya by-o-uzho --zn-. E_ z________ y______ n_________ k______ b___ u___ p_____ E- z-s-a-s-a y-s-c-e n-n-d-u-a- k-a-s-a b-l- u-h- p-z-a- -------------------------------------------------------- En zastausya yashche nenadouga, khatsya bylo uzho pozna.
Nepřišel, ačkoli jsme byli domluveni. Ё- -- -рый-о-,--ац--м- да-а-л---с-. Ё_ н_ п_______ х___ м_ д___________ Ё- н- п-ы-ш-ў- х-ц- м- д-м-ў-я-і-я- ----------------------------------- Ён не прыйшоў, хаця мы дамаўляліся. 0
En--e p---sho----ha---a -- d-m--l-------. E_ n_ p________ k______ m_ d_____________ E- n- p-y-s-o-, k-a-s-a m- d-m-u-y-l-s-a- ----------------------------------------- En ne pryyshou, khatsya my damaulyalіsya.
Televizor byl zapnutý. Přesto usnul. Тэ-ев-з-р -ы- уключ-н-- Няг--д-ячы -а г--а-ё- з-с-уў. Т________ б__ у________ Н_________ н_ г___ ё_ з______ Т-л-в-з-р б-ў у-л-ч-н-. Н-г-е-з-ч- н- г-т- ё- з-с-у-. ----------------------------------------------------- Тэлевізар быў уключаны. Нягледзячы на гэта ён заснуў. 0
T-lev-z----y--uk------ny---yag-e--ya--y -a ---- -----as-uu. T________ b__ u__________ N____________ n_ g___ y__ z______ T-l-v-z-r b-u u-l-u-h-n-. N-a-l-d-y-c-y n- g-t- y-n z-s-u-. ----------------------------------------------------------- Televіzar byu uklyuchany. Nyagledzyachy na geta yon zasnuu.
Bylo už pozdě. Přesto ještě zůstal. Бы-о ў-- по--а- ---ледзяч--н- ---а-ён--ш---заста-ся. Б___ ў__ п_____ Н_________ н_ г___ ё_ я___ з________ Б-л- ў-о п-з-а- Н-г-е-з-ч- н- г-т- ё- я-ч- з-с-а-с-. ---------------------------------------------------- Было ўжо позна. Нягледзячы на гэта ён яшчэ застаўся. 0
Bylo -zh- -ozna---ya-le-zya--- -- ---- --- -as-che -as-a--y-. B___ u___ p_____ N____________ n_ g___ y__ y______ z_________ B-l- u-h- p-z-a- N-a-l-d-y-c-y n- g-t- y-n y-s-c-e z-s-a-s-a- ------------------------------------------------------------- Bylo uzho pozna. Nyagledzyachy na geta yon yashche zastausya.
Domluvili jsme se. Přesto nepřišel. Мы-дам-ві--ся---яг---з-чы -а--э-а ё- н---рый-оў. М_ д__________ Н_________ н_ г___ ё_ н_ п_______ М- д-м-в-л-с-. Н-г-е-з-ч- н- г-т- ё- н- п-ы-ш-ў- ------------------------------------------------ Мы дамовіліся. Нягледзячы на гэта ён не прыйшоў. 0
M----m--іlі-----Ny---------h- -a --t--yon--- --y-s--u. M_ d___________ N____________ n_ g___ y__ n_ p________ M- d-m-v-l-s-a- N-a-l-d-y-c-y n- g-t- y-n n- p-y-s-o-. ------------------------------------------------------ My damovіlіsya. Nyagledzyachy na geta yon ne pryyshou.
Ačkoli nemá řidičský průkaz, řídí auto. Ха-я ў яго-ня-- -ад--ц-л-ска--------д-а-н---ё--к-р-- -ўтам--і--м. Х___ ў я__ н___ в_____________ п___________ ё_ к____ а___________ Х-ц- ў я-о н-м- в-д-і-е-ь-к-г- п-с-е-ч-н-я- ё- к-р-е а-т-м-б-л-м- ----------------------------------------------------------------- Хаця ў яго няма вадзіцельскага пасведчання, ён кіруе аўтамабілем. 0
K-a-sy- - ya-o-n-am- va-zі---l--------asv-d-h-n-ya, yo- kі--e au---ab----. K______ u y___ n____ v______________ p_____________ y__ k____ a___________ K-a-s-a u y-g- n-a-a v-d-і-s-l-s-a-a p-s-e-c-a-n-a- y-n k-r-e a-t-m-b-l-m- -------------------------------------------------------------------------- Khatsya u yago nyama vadzіtsel’skaga pasvedchannya, yon kіrue autamabіlem.
Ačkoli je náledí, jede rychle. Хаця----ог--сліз-ая- -н-едзе-хутка. Х___ д_____ с_______ ё_ е___ х_____ Х-ц- д-р-г- с-і-к-я- ё- е-з- х-т-а- ----------------------------------- Хаця дарога слізкая, ён едзе хутка. 0
K-at-ya---ro-a-s-----y---y-n---d-e--hu-ka. K______ d_____ s________ y__ y____ k______ K-a-s-a d-r-g- s-і-k-y-, y-n y-d-e k-u-k-. ------------------------------------------ Khatsya daroga slіzkaya, yon yedze khutka.
Ačkoli je opilý, jede na kole. Хац- -- -’ян-- ё---д-- на --ласі--д--. Х___ ё_ п_____ ё_ е___ н_ в___________ Х-ц- ё- п-я-ы- ё- е-з- н- в-л-с-п-д-е- -------------------------------------- Хаця ён п’яны, ён едзе на веласіпедзе. 0
K------ --n------y- y-- -e-ze -a ve-a--ped-e. K______ y__ p______ y__ y____ n_ v___________ K-a-s-a y-n p-y-n-, y-n y-d-e n- v-l-s-p-d-e- --------------------------------------------- Khatsya yon p’yany, yon yedze na velasіpedze.
Nemá řidičský průkaz. Přesto jezdí autem. У-----ня-- в--зі-е-ьс-а-- пас-едч---я.-Н--ле----ы--а г-та -н-----е--.. У я__ н___ в_____________ п___________ Н_________ н_ г___ ё_ к____ .__ У я-о н-м- в-д-і-е-ь-к-г- п-с-е-ч-н-я- Н-г-е-з-ч- н- г-т- ё- к-р-е .-. ---------------------------------------------------------------------- У яго няма вадзіцельскага пасведчання. Нягледзячы на гэта ён кіруе ... 0
U-y--o-n--ma----z--sel’-k-g----s-ed---nn-----y--le-z-a--y ----e-a yon ----e--.. U y___ n____ v______________ p_____________ N____________ n_ g___ y__ k____ .__ U y-g- n-a-a v-d-і-s-l-s-a-a p-s-e-c-a-n-a- N-a-l-d-y-c-y n- g-t- y-n k-r-e .-. ------------------------------------------------------------------------------- U yago nyama vadzіtsel’skaga pasvedchannya. Nyagledzyachy na geta yon kіrue ...
Je náledí. Přesto jede rychle. Д----а ---з-а-- ------з-ч- н- -эт- ён едз- хутк-. Д_____ с_______ Н_________ н_ г___ ё_ е___ х_____ Д-р-г- с-і-к-я- Н-г-е-з-ч- н- г-т- ё- е-з- х-т-а- ------------------------------------------------- Дарога слізкая. Нягледзячы на гэта ён едзе хутка. 0
D--oga-s-і--ay-. --agle--ya-h- n- -eta---n -e-ze-kh---a. D_____ s________ N____________ n_ g___ y__ y____ k______ D-r-g- s-і-k-y-. N-a-l-d-y-c-y n- g-t- y-n y-d-e k-u-k-. -------------------------------------------------------- Daroga slіzkaya. Nyagledzyachy na geta yon yedze khutka.
Je opilý. Přesto jede na kole. Ён п’яны- -яг-ед-я----а-гэт- -н -д-е н--вел-с----з-. Ё_ п_____ Н_________ н_ г___ ё_ е___ н_ в___________ Ё- п-я-ы- Н-г-е-з-ч- н- г-т- ё- е-з- н- в-л-с-п-д-е- ---------------------------------------------------- Ён п’яны. Нягледзячы на гэта ён едзе на веласіпедзе. 0
E- p’-an-----ag-ed-y-c-y -a-g-ta-y-n----z- na -e-----edze. E_ p______ N____________ n_ g___ y__ y____ n_ v___________ E- p-y-n-. N-a-l-d-y-c-y n- g-t- y-n y-d-e n- v-l-s-p-d-e- ---------------------------------------------------------- En p’yany. Nyagledzyachy na geta yon yedze na velasіpedze.
Nemůže najít žádné místo, ačkoli vystudovala. Я-а--е-зна--д--ць--р---- -----в------- ---Н-. Я__ н_ з_________ п_____ х___ в_______ ў В___ Я-а н- з-а-о-з-ц- п-а-ы- х-ц- в-ч-л-с- ў В-У- --------------------------------------------- Яна не знаходзіць працы, хаця вучылася ў ВНУ. 0
Yan---e-z----odz-ts’ ---tsy, k--tsy- --chylasya -----. Y___ n_ z___________ p______ k______ v_________ u V___ Y-n- n- z-a-h-d-і-s- p-a-s-, k-a-s-a v-c-y-a-y- u V-U- ------------------------------------------------------ Yana ne znakhodzіts’ pratsy, khatsya vuchylasya u VNU.
Nejde k lékaři, ačkoli má bolesti. Яна-н- ---е да--ок-ар-- -а-я ў-я--б---. Я__ н_ і___ д_ д_______ х___ ў я_ б____ Я-а н- і-з- д- д-к-а-а- х-ц- ў я- б-л-. --------------------------------------- Яна не ідзе да доктара, хаця ў яе болі. 0
Yan--n- ---e--a ---ta--, k---sya u ---- --lі. Y___ n_ і___ d_ d_______ k______ u y___ b____ Y-n- n- і-z- d- d-k-a-a- k-a-s-a u y-y- b-l-. --------------------------------------------- Yana ne іdze da doktara, khatsya u yaye bolі.
Kupuje auto, ačkoli nemá žádné peníze. Яна ----яе а-там---ль----ц- - -е ---а -рош--. Я__ к_____ а__________ х___ ў я_ н___ г______ Я-а к-п-я- а-т-м-б-л-, х-ц- ў я- н-м- г-о-а-. --------------------------------------------- Яна купляе аўтамабіль, хаця ў яе няма грошай. 0
Y--- k-p-yay- a--am-bіl’----a--ya-u----e ----a gro-h-y. Y___ k_______ a__________ k______ u y___ n____ g_______ Y-n- k-p-y-y- a-t-m-b-l-, k-a-s-a u y-y- n-a-a g-o-h-y- ------------------------------------------------------- Yana kuplyaye autamabіl’, khatsya u yaye nyama groshay.
Vystudovala. Přesto nemůže najít žádné místo. Я-а --чы---я - -НУ---яг-е----ы-на г--а яна-н- -на--д-і---пра--. Я__ в_______ ў В___ Н_________ н_ г___ я__ н_ з_________ п_____ Я-а в-ч-л-с- ў В-У- Н-г-е-з-ч- н- г-т- я-а н- з-а-о-з-ц- п-а-ы- --------------------------------------------------------------- Яна вучылася ў ВНУ. Нягледзячы на гэта яна не знаходзіць працы. 0
Ya-a--uch--as---u VNU. -y----dzy--hy-n- -e-a-ya-a ne----k-odzі----p---sy. Y___ v_________ u V___ N____________ n_ g___ y___ n_ z___________ p______ Y-n- v-c-y-a-y- u V-U- N-a-l-d-y-c-y n- g-t- y-n- n- z-a-h-d-і-s- p-a-s-. ------------------------------------------------------------------------- Yana vuchylasya u VNU. Nyagledzyachy na geta yana ne znakhodzіts’ pratsy.
Má bolesti. Přesto nejde k lékaři. У--- -о-----------ячы н- гэта -н-----і--- да докт---. У я_ б____ Н_________ н_ г___ я__ н_ і___ д_ д_______ У я- б-л-. Н-г-е-з-ч- н- г-т- я-а н- і-з- д- д-к-а-а- ----------------------------------------------------- У яе болі. Нягледзячы на гэта яна не ідзе да доктара. 0
U-yay--bo-і.-N-agle-z-a--y-n--g--- -a---ne ---- ---d-k--r-. U y___ b____ N____________ n_ g___ y___ n_ і___ d_ d_______ U y-y- b-l-. N-a-l-d-y-c-y n- g-t- y-n- n- і-z- d- d-k-a-a- ----------------------------------------------------------- U yaye bolі. Nyagledzyachy na geta yana ne іdze da doktara.
Nemá peníze. Přesto kupuje auto. У я- -я-а-гро--й.-Н-гл-дз--- н- --т- ян- купляе ------бі-ь. У я_ н___ г______ Н_________ н_ г___ я__ к_____ а__________ У я- н-м- г-о-а-. Н-г-е-з-ч- н- г-т- я-а к-п-я- а-т-м-б-л-. ----------------------------------------------------------- У яе няма грошай. Нягледзячы на гэта яна купляе аўтамабіль. 0
U-y-y- ----a-g-oshay. N-a-le-zy-c-- n--g-ta -a-a--upl--ye-autama-і--. U y___ n____ g_______ N____________ n_ g___ y___ k_______ a__________ U y-y- n-a-a g-o-h-y- N-a-l-d-y-c-y n- g-t- y-n- k-p-y-y- a-t-m-b-l-. --------------------------------------------------------------------- U yaye nyama groshay. Nyagledzyachy na geta yana kuplyaye autamabіl’.

Mladí lidé se učí jinak než staří

Děti se učí jazyk relativně rychle. Dospělým to většinou trvá déle. Děti se ale neučí lépe než dospělí. Učí se jenom jinak. Mozek toho při učení jazyků musí zvládnout hodně. Musí se naučit více věcí najednou. Když se člověk učí jazyk, nestačí o něm pouze přemýšlet. Musí se také naučit, jak nová slova vyslovovat. Orgány řeči se proto musí naučit nové pohyby. Mozek se také musí naučit reagovat na nové situace. Komunikovat v cizím jazyce je výzva. Dospělí se ale učí jazyky jinak v každém období svého života. Ve 20 nebo 30 letech věku jsou stále lidé zvyklí se učit. Škola či studia nejsou ještě tak vzdálená. Mozek je proto dobře trénovaný. Může se tak naučit cizí jazyky na velmi dobré úrovni. Lidé mezi 40 a 50 lety věku se toho už naučili hodně. Jejich mozek těží ze svých zkušeností. Umí dobře zkombinovat nový obsah se staršími vědomostmi. V tomto věku se lidé učí nejlépe věci, které už jsou jim povědomé. To jsou například jazyky podobné těm, které se naučili již dříve. V 60 nebo 70 letech věku mají lidé zpravidla hodně času. Mohou často procvičovat. To je u jazyků obzvlášť důležité. Starší lidé se mohou například zvláště dobře naučit cizí písmo. Člověk se může úspěšně učit v každém věku. Mozek může vytvářet nové nervové buňky i po skončení puberty. A dělá to rád…