Parlør

da Datid 2   »   ca Passat 2

82 [toogfirs]

Datid 2

Datid 2

82 [vuitanta-dos]

Passat 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Katalansk Afspil Yderligere
Måtte du ringe efter en ambulance? H--ies d- -ru-ar-a -na-a---------? Havies de trucar a una ambulància? H-v-e- d- t-u-a- a u-a a-b-l-n-i-? ---------------------------------- Havies de trucar a una ambulància? 0
Måtte du ringe efter lægen? H-vi-s--- -ru-ar a--metge? Havies de trucar al metge? H-v-e- d- t-u-a- a- m-t-e- -------------------------- Havies de trucar al metge? 0
Måtte du ringe efter politiet? H--i-s d- -r-c-r-a-la -o--c--? Havies de trucar a la policia? H-v-e- d- t-u-a- a l- p-l-c-a- ------------------------------ Havies de trucar a la policia? 0
Har du telefonnummeret? Jeg har lige haft det. T--e--nú-ero-d- --lè--n- -a-no-re- e- -en-a. Té el número de telèfon? Fa no res el tenia. T- e- n-m-r- d- t-l-f-n- F- n- r-s e- t-n-a- -------------------------------------------- Té el número de telèfon? Fa no res el tenia. 0
Har du adressen? Jeg har lige haft den. T-------eça?--a-no-re--l- tenia. Té l’adreça? Fa no res la tenia. T- l-a-r-ç-? F- n- r-s l- t-n-a- -------------------------------- Té l’adreça? Fa no res la tenia. 0
Har du kortet over byen? Jeg har lige haft det. Té---------- ---ciu---?--a -- ----------ia. Té el pla de la ciutat? Fa no res el tenia. T- e- p-a d- l- c-u-a-? F- n- r-s e- t-n-a- ------------------------------------------- Té el pla de la ciutat? Fa no res el tenia. 0
Kom han til tiden? Han kunne ikke komme til tiden. Va-v-n-- --l’h---?--o--- p-de--ven-r-a---ho--. Va venir a l’hora? No va poder venir a l’hora. V- v-n-r a l-h-r-? N- v- p-d-r v-n-r a l-h-r-. ---------------------------------------------- Va venir a l’hora? No va poder venir a l’hora. 0
Fandt han vej? Han kunne ikke finde vej. Qu- va--r--ar el c-m-?-N- v- --de- -r-ba--el--am-. Que va trobar el camí? No va poder trobar el camí. Q-e v- t-o-a- e- c-m-? N- v- p-d-r t-o-a- e- c-m-. -------------------------------------------------- Que va trobar el camí? No va poder trobar el camí. 0
Forstod han dig? Han kunne ikke forstå mig. T’-----i-- ---em --d-----t---r-. T’entenia? No em podia entendre. T-e-t-n-a- N- e- p-d-a e-t-n-r-. -------------------------------- T’entenia? No em podia entendre. 0
Hvorfor kunne du ikke komme til tiden? Per-què--- va---ode- a-ri-a--a--’--ra? Per què no vas poder arribar a l’hora? P-r q-è n- v-s p-d-r a-r-b-r a l-h-r-? -------------------------------------- Per què no vas poder arribar a l’hora? 0
Hvorfor kunne du ikke finde vej? Per---è--- v-- po--- tr-b----l ----? Per què no vas poder trobar el camí? P-r q-è n- v-s p-d-r t-o-a- e- c-m-? ------------------------------------ Per què no vas poder trobar el camí? 0
Hvorfor kunne du ikke forstå ham? P----uè -o -l---d--s-en--nd-e? Per què no el podies entendre? P-r q-è n- e- p-d-e- e-t-n-r-? ------------------------------ Per què no el podies entendre? 0
Jeg kunne ikke komme til tiden, fordi der ikke kørte nogen bus. N- ---- p-d-r--rriba--- ----ra per--è no-ana-en---- aut--uso-. No vaig poder arribar a l’hora perquè no anaven els autobusos. N- v-i- p-d-r a-r-b-r a l-h-r- p-r-u- n- a-a-e- e-s a-t-b-s-s- -------------------------------------------------------------- No vaig poder arribar a l’hora perquè no anaven els autobusos. 0
Jeg kunne ikke finde vejen, fordi jeg ikke havde et kort over byen. No--aig pod-r---ob-r-el ----- pe-q-- no t--ia -- --- d- l- c-utat. No vaig poder trobar el camí, perquè no tenia un pla de la ciutat. N- v-i- p-d-r t-o-a- e- c-m-, p-r-u- n- t-n-a u- p-a d- l- c-u-a-. ------------------------------------------------------------------ No vaig poder trobar el camí, perquè no tenia un pla de la ciutat. 0
Jeg kunne ikke forstå ham, fordi musikken var så høj. N- e----di--en-e-d-- -e--uè -- --s-c- est-va---lt-al-a. No el podia entendre perquè la música estava molt alta. N- e- p-d-a e-t-n-r- p-r-u- l- m-s-c- e-t-v- m-l- a-t-. ------------------------------------------------------- No el podia entendre perquè la música estava molt alta. 0
Jeg var nødt til at tage en taxa. Vai--h--e- -- -r---r- -n -ax-. Vaig haver de prendre un taxi. V-i- h-v-r d- p-e-d-e u- t-x-. ------------------------------ Vaig haver de prendre un taxi. 0
Jeg var nødt til at købe et kort over byen. V--- h---r-de -om---r un p----e-la --u-at. Vaig haver de comprar un pla de la ciutat. V-i- h-v-r d- c-m-r-r u- p-a d- l- c-u-a-. ------------------------------------------ Vaig haver de comprar un pla de la ciutat. 0
Jeg var nødt til at slukke for radioen. V--g -------’apa-a- -a ---io. Vaig haver d’apagar la ràdio. V-i- h-v-r d-a-a-a- l- r-d-o- ----------------------------- Vaig haver d’apagar la ràdio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -