Parlør

da I biografen   »   ca Al cinema

45 [femogfyrre]

I biografen

I biografen

45 [quaranta-cinc]

Al cinema

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Katalansk Afspil Yderligere
Vi vil i biografen. Vo--- an-r -l-c-ne--. V____ a___ a_ c______ V-l-m a-a- a- c-n-m-. --------------------- Volem anar al cinema. 0
Der går en god film i dag. Avu---a- una----- --l•lí-u-a. A___ f__ u__ b___ p__________ A-u- f-n u-a b-n- p-l-l-c-l-. ----------------------------- Avui fan una bona pel•lícula. 0
Filmen er helt ny. L--p-l-l--u-a-é- -o-pl-tam--- -o-a. L_ p_________ é_ c___________ n____ L- p-l-l-c-l- é- c-m-l-t-m-n- n-v-. ----------------------------------- La pel•lícula és completament nova. 0
Hvor er kassen? On é- -- --qu----? O_ é_ l_ t________ O- é- l- t-q-i-l-? ------------------ On és la taquilla? 0
Er der flere ledige pladser? E-c-r- h--ha-en-r-d-- -isponible-? E_____ h_ h_ e_______ d___________ E-c-r- h- h- e-t-a-e- d-s-o-i-l-s- ---------------------------------- Encara hi ha entrades disponibles? 0
Hvad koster billetterne? Q-a-- -al l’en--ada? Q____ v__ l_________ Q-a-t v-l l-e-t-a-a- -------------------- Quant val l’entrada? 0
Hvornår begynder forestillingen? Q--- -o--n---l--s-ss--? Q___ c______ l_ s______ Q-a- c-m-n-a l- s-s-i-? ----------------------- Quan comença la sessió? 0
Hvor lang tid varer filmen? Qu-n--du-a--- -el-líc---? Q____ d___ l_ p__________ Q-a-t d-r- l- p-l-l-c-l-? ------------------------- Quant dura la pel•lícula? 0
Kan man reservere billetter? E---o--n -e-erva--en-ra---? E_ p____ r_______ e________ E- p-d-n r-s-r-a- e-t-a-e-? --------------------------- Es poden reservar entrades? 0
Jeg vil gerne sidde bagerst. Vu------re a-l- --rt-d--d-rr--e. V___ s____ a l_ p___ d_ d_______ V-l- s-u-e a l- p-r- d- d-r-e-e- -------------------------------- Vull seure a la part de darrere. 0
Jeg vil gerne sidde forrest. Vu-- --ure a-la-p-r- d--a-t---. V___ s____ a l_ p___ d_________ V-l- s-u-e a l- p-r- d-v-n-e-a- ------------------------------- Vull seure a la part davantera. 0
Jeg vil gerne sidde i midten. V-ll-s---e-al ---. V___ s____ a_ m___ V-l- s-u-e a- m-g- ------------------ Vull seure al mig. 0
Filmen var spændende. La pe--líc-l---r- -e -us-en-. L_ p_________ e__ d_ s_______ L- p-l-l-c-l- e-a d- s-s-e-s- ----------------------------- La pel•lícula era de suspens. 0
Filmen var ikke kedelig. La------ícu-- no--r----orr-d-. L_ p_________ n_ e__ a________ L- p-l-l-c-l- n- e-a a-o-r-d-. ------------------------------ La pel•lícula no era avorrida. 0
Men bogen til filmen var bedre. P--ò-el llib----s m-ll-- qu---a pe-•-ícul-. P___ e_ l_____ é_ m_____ q__ l_ p__________ P-r- e- l-i-r- é- m-l-o- q-e l- p-l-l-c-l-. ------------------------------------------- Però el llibre és millor que la pel•lícula. 0
Hvordan var musikken? C-- -ra l- músi-a? C__ e__ l_ m______ C-m e-a l- m-s-c-? ------------------ Com era la música? 0
Hvordan var skuespillerne? C-m--re- e-s --to--? C__ e___ e__ a______ C-m e-e- e-s a-t-r-? -------------------- Com eren els actors? 0
Var der engelske undertekster? H---av-a --b--t--s--n an-l-s? H_ h____ s________ e_ a______ H- h-v-a s-b-í-o-s e- a-g-è-? ----------------------------- Hi havia subtítols en anglès? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -