Måtte du ringe efter en ambulance? |
Мо-аш---- -а--ов-ка- е--о-болничко --з-ло?
М_____ л_ д_ п______ е___ б_______ в______
М-р-ш- л- д- п-в-к-ш е-н- б-л-и-к- в-з-л-?
------------------------------------------
Мораше ли да повикаш едно болничко возило?
0
M-r--h-- li -a--ov-k-s--ye--- bo-nic--- -o-i-o?
M_______ l_ d_ p_______ y____ b________ v______
M-r-s-y- l- d- p-v-k-s- y-d-o b-l-i-h-o v-z-l-?
-----------------------------------------------
Morashye li da povikash yedno bolnichko vozilo?
|
Måtte du ringe efter en ambulance?
Мораше ли да повикаш едно болничко возило?
Morashye li da povikash yedno bolnichko vozilo?
|
Måtte du ringe efter lægen? |
М-ра---л- -а г- пов-к-ш лек-р-т?
М_____ л_ д_ г_ п______ л_______
М-р-ш- л- д- г- п-в-к-ш л-к-р-т-
--------------------------------
Мораше ли да го повикаш лекарот?
0
Mor--h---l--da---o ---ikash -ye-a--t?
M_______ l_ d_ g__ p_______ l________
M-r-s-y- l- d- g-o p-v-k-s- l-e-a-o-?
-------------------------------------
Morashye li da guo povikash lyekarot?
|
Måtte du ringe efter lægen?
Мораше ли да го повикаш лекарот?
Morashye li da guo povikash lyekarot?
|
Måtte du ringe efter politiet? |
М---ше-л---------о-и--ш пол-------?
М_____ л_ д_ ј_ п______ п__________
М-р-ш- л- д- ј- п-в-к-ш п-л-ц-ј-т-?
-----------------------------------
Мораше ли да ја повикаш полицијата?
0
Mo--s-y--l- da -a-p--ik-sh p--itz--a-a?
M_______ l_ d_ ј_ p_______ p___________
M-r-s-y- l- d- ј- p-v-k-s- p-l-t-i-a-a-
---------------------------------------
Morashye li da јa povikash politziјata?
|
Måtte du ringe efter politiet?
Мораше ли да ја повикаш полицијата?
Morashye li da јa povikash politziјata?
|
Har du telefonnummeret? Jeg har lige haft det. |
Г- --а---ли -ел--о----от-бр------г- го -ма-.
Г_ и____ л_ т___________ б____ С___ г_ и____
Г- и-а-е л- т-л-ф-н-к-о- б-о-? С-г- г- и-а-.
--------------------------------------------
Го имате ли телефонскиот број? Сега го имав.
0
Gu--im---e li--y-lye-on-kiot broј---yegua -u----av.
G__ i_____ l_ t_____________ b____ S_____ g__ i____
G-o i-a-y- l- t-e-y-f-n-k-o- b-o-? S-e-u- g-o i-a-.
---------------------------------------------------
Guo imatye li tyelyefonskiot broј? Syegua guo imav.
|
Har du telefonnummeret? Jeg har lige haft det.
Го имате ли телефонскиот број? Сега го имав.
Guo imatye li tyelyefonskiot broј? Syegua guo imav.
|
Har du adressen? Jeg har lige haft den. |
Ја и-ат--ли-а-р--ат-- С-г- -- им--.
Ј_ и____ л_ а________ С___ ј_ и____
Ј- и-а-е л- а-р-с-т-? С-г- ј- и-а-.
-----------------------------------
Ја имате ли адресата? Сега ја имав.
0
Ј- ------ li ------------ye-u--------v.
Ј_ i_____ l_ a_________ S_____ ј_ i____
Ј- i-a-y- l- a-r-e-a-a- S-e-u- ј- i-a-.
---------------------------------------
Јa imatye li adryesata? Syegua јa imav.
|
Har du adressen? Jeg har lige haft den.
Ја имате ли адресата? Сега ја имав.
Јa imatye li adryesata? Syegua јa imav.
|
Har du kortet over byen? Jeg har lige haft det. |
Имат-----к-р-а ----р---т- С-г- -- -м--.
И____ л_ к____ о_ г______ С___ ј_ и____
И-а-е л- к-р-а о- г-а-о-? С-г- ј- и-а-.
---------------------------------------
Имате ли карта од градот? Сега ја имав.
0
Ima--- li --rt--o--guradot- ----u--јa ima-.
I_____ l_ k____ o_ g_______ S_____ ј_ i____
I-a-y- l- k-r-a o- g-r-d-t- S-e-u- ј- i-a-.
-------------------------------------------
Imatye li karta od guradot? Syegua јa imav.
|
Har du kortet over byen? Jeg har lige haft det.
Имате ли карта од градот? Сега ја имав.
Imatye li karta od guradot? Syegua јa imav.
|
Kom han til tiden? Han kunne ikke komme til tiden. |
Д-ј------т-- --ч----- в---е?--ој -е---жеш---а--ој-- --чно ---в----.
Д____ л_ т__ т____ н_ в_____ Т__ н_ м_____ д_ д____ т____ н_ в_____
Д-ј-е л- т-ј т-ч-о н- в-е-е- Т-ј н- м-ж-ш- д- д-ј-е т-ч-о н- в-е-е-
-------------------------------------------------------------------
Дојде ли тој точно на време? Тој не можеше да дојде точно на време.
0
D-ј-y---i-to--to---- -a v-ye-ye- Toј --e -oʐy--hy- da-do-d-e--oc-no ---vr-em-e.
D_____ l_ t__ t_____ n_ v_______ T__ n__ m________ d_ d_____ t_____ n_ v_______
D-ј-y- l- t-ј t-c-n- n- v-y-m-e- T-ј n-e m-ʐ-e-h-e d- d-ј-y- t-c-n- n- v-y-m-e-
-------------------------------------------------------------------------------
Doјdye li toј tochno na vryemye? Toј nye moʐyeshye da doјdye tochno na vryemye.
|
Kom han til tiden? Han kunne ikke komme til tiden.
Дојде ли тој точно на време? Тој не можеше да дојде точно на време.
Doјdye li toј tochno na vryemye? Toј nye moʐyeshye da doјdye tochno na vryemye.
|
Fandt han vej? Han kunne ikke finde vej. |
Г- најде -и -ој пат----Т-ј-не м--еше--- г--најде--ато-.
Г_ н____ л_ т__ п_____ Т__ н_ м_____ д_ г_ н____ п_____
Г- н-ј-е л- т-ј п-т-т- Т-ј н- м-ж-ш- д- г- н-ј-е п-т-т-
-------------------------------------------------------
Го најде ли тој патот? Тој не можеше да го најде патот.
0
G----aј-ye ---t-ј -----?--oј --- ----e-hye-da guo-n-ј-----a--t.
G__ n_____ l_ t__ p_____ T__ n__ m________ d_ g__ n_____ p_____
G-o n-ј-y- l- t-ј p-t-t- T-ј n-e m-ʐ-e-h-e d- g-o n-ј-y- p-t-t-
---------------------------------------------------------------
Guo naјdye li toј patot? Toј nye moʐyeshye da guo naјdye patot.
|
Fandt han vej? Han kunne ikke finde vej.
Го најде ли тој патот? Тој не можеше да го најде патот.
Guo naјdye li toј patot? Toј nye moʐyeshye da guo naјdye patot.
|
Forstod han dig? Han kunne ikke forstå mig. |
Те-----ир--ли ---? -о--н- може-- -а ---разб-р-.
Т_ р______ л_ т___ Т__ н_ м_____ д_ м_ р_______
Т- р-з-и-а л- т-ј- Т-ј н- м-ж-ш- д- м- р-з-е-е-
-----------------------------------------------
Те разбира ли тој? Тој не можеше да ме разбере.
0
T-e-ra----a -- -o-?-------e m--y--hye -- m-- razbye---.
T__ r______ l_ t___ T__ n__ m________ d_ m__ r_________
T-e r-z-i-a l- t-ј- T-ј n-e m-ʐ-e-h-e d- m-e r-z-y-r-e-
-------------------------------------------------------
Tye razbira li toј? Toј nye moʐyeshye da mye razbyerye.
|
Forstod han dig? Han kunne ikke forstå mig.
Те разбира ли тој? Тој не можеше да ме разбере.
Tye razbira li toј? Toј nye moʐyeshye da mye razbyerye.
|
Hvorfor kunne du ikke komme til tiden? |
Зо-т- н--мож-ш---- д-јд----оч---на в-е-е?
З____ н_ м_____ д_ д_____ т____ н_ в_____
З-ш-о н- м-ж-ш- д- д-ј-е- т-ч-о н- в-е-е-
-----------------------------------------
Зошто не можеше да дојдеш точно на време?
0
Z--hto -ye-moʐy--h---da d--dy-sh-t-c--o -a--ryemy-?
Z_____ n__ m________ d_ d_______ t_____ n_ v_______
Z-s-t- n-e m-ʐ-e-h-e d- d-ј-y-s- t-c-n- n- v-y-m-e-
---------------------------------------------------
Zoshto nye moʐyeshye da doјdyesh tochno na vryemye?
|
Hvorfor kunne du ikke komme til tiden?
Зошто не можеше да дојдеш точно на време?
Zoshto nye moʐyeshye da doјdyesh tochno na vryemye?
|
Hvorfor kunne du ikke finde vej? |
Зо-то--- м-жеш- д- -о-н---еш --т--?
З____ н_ м_____ д_ г_ н_____ п_____
З-ш-о н- м-ж-ш- д- г- н-ј-е- п-т-т-
-----------------------------------
Зошто не можеше да го најдеш патот?
0
Zos--o -y- m--y----- d--g---n---ye----a-ot?
Z_____ n__ m________ d_ g__ n_______ p_____
Z-s-t- n-e m-ʐ-e-h-e d- g-o n-ј-y-s- p-t-t-
-------------------------------------------
Zoshto nye moʐyeshye da guo naјdyesh patot?
|
Hvorfor kunne du ikke finde vej?
Зошто не можеше да го најдеш патот?
Zoshto nye moʐyeshye da guo naјdyesh patot?
|
Hvorfor kunne du ikke forstå ham? |
З---о-не-мо-е-е--а------з-е--ш?
З____ н_ м_____ д_ г_ р________
З-ш-о н- м-ж-ш- д- г- р-з-е-е-?
-------------------------------
Зошто не можеше да го разбереш?
0
Zo---o---e---ʐ--s-ye -- -----az-y--ye--?
Z_____ n__ m________ d_ g__ r___________
Z-s-t- n-e m-ʐ-e-h-e d- g-o r-z-y-r-e-h-
----------------------------------------
Zoshto nye moʐyeshye da guo razbyeryesh?
|
Hvorfor kunne du ikke forstå ham?
Зошто не можеше да го разбереш?
Zoshto nye moʐyeshye da guo razbyeryesh?
|
Jeg kunne ikke komme til tiden, fordi der ikke kørte nogen bus. |
Не мо--в-д--д----м -о--- на -ре--, -идеј-и--е-а-е -в--б--.
Н_ м____ д_ д_____ т____ н_ в_____ б______ н_____ а_______
Н- м-ж-в д- д-ј-а- т-ч-о н- в-е-е- б-д-ј-и н-м-ш- а-т-б-с-
----------------------------------------------------------
Не можев да дојдам точно на време, бидејки немаше автобус.
0
Nye -----v -a doјdam -oc--o----vryem------dy--k- --emas-y--a-t----s.
N__ m_____ d_ d_____ t_____ n_ v_______ b_______ n________ a________
N-e m-ʐ-e- d- d-ј-a- t-c-n- n- v-y-m-e- b-d-e-k- n-e-a-h-e a-t-b-o-.
--------------------------------------------------------------------
Nye moʐyev da doјdam tochno na vryemye, bidyeјki nyemashye avtoboos.
|
Jeg kunne ikke komme til tiden, fordi der ikke kørte nogen bus.
Не можев да дојдам точно на време, бидејки немаше автобус.
Nye moʐyev da doјdam tochno na vryemye, bidyeјki nyemashye avtoboos.
|
Jeg kunne ikke finde vejen, fordi jeg ikke havde et kort over byen. |
Не мож-- ---г- н-јд---пато-, бид-ј-и-н-----карта на -р-до-.
Н_ м____ д_ г_ н_____ п_____ б______ н____ к____ н_ г______
Н- м-ж-в д- г- н-ј-а- п-т-т- б-д-ј-и н-м-в к-р-а н- г-а-о-.
-----------------------------------------------------------
Не можев да го најдам патот, бидејки немав карта на градот.
0
Nye -oʐy----- ----naј--m pa--t, -i--eј----ye-av ka--a na----a-o-.
N__ m_____ d_ g__ n_____ p_____ b_______ n_____ k____ n_ g_______
N-e m-ʐ-e- d- g-o n-ј-a- p-t-t- b-d-e-k- n-e-a- k-r-a n- g-r-d-t-
-----------------------------------------------------------------
Nye moʐyev da guo naјdam patot, bidyeјki nyemav karta na guradot.
|
Jeg kunne ikke finde vejen, fordi jeg ikke havde et kort over byen.
Не можев да го најдам патот, бидејки немав карта на градот.
Nye moʐyev da guo naјdam patot, bidyeјki nyemav karta na guradot.
|
Jeg kunne ikke forstå ham, fordi musikken var så høj. |
Н--м--ев д-----разб--а-- -----ки-му----т- беш- то-к- ----на.
Н_ м____ д_ г_ р________ б______ м_______ б___ т____ г______
Н- м-ж-в д- г- р-з-е-а-, б-д-ј-и м-з-к-т- б-ш- т-л-у г-а-н-.
------------------------------------------------------------
Не можев да го разберам, бидејки музиката беше толку гласна.
0
N-e -----v da guo----by-r-m------eј---m-o-------byes--e-tol--- gu-asn-.
N__ m_____ d_ g__ r_________ b_______ m________ b______ t_____ g_______
N-e m-ʐ-e- d- g-o r-z-y-r-m- b-d-e-k- m-o-i-a-a b-e-h-e t-l-o- g-l-s-a-
-----------------------------------------------------------------------
Nye moʐyev da guo razbyeram, bidyeјki moozikata byeshye tolkoo gulasna.
|
Jeg kunne ikke forstå ham, fordi musikken var så høj.
Не можев да го разберам, бидејки музиката беше толку гласна.
Nye moʐyev da guo razbyeram, bidyeјki moozikata byeshye tolkoo gulasna.
|
Jeg var nødt til at tage en taxa. |
Мо--- д----м-м--дно-т----.
М____ д_ з____ е___ т_____
М-р-в д- з-м-м е-н- т-к-и-
--------------------------
Морав да земам едно такси.
0
Mo-a---a-zye--------- ta--i.
M____ d_ z_____ y____ t_____
M-r-v d- z-e-a- y-d-o t-k-i-
----------------------------
Morav da zyemam yedno taksi.
|
Jeg var nødt til at tage en taxa.
Морав да земам едно такси.
Morav da zyemam yedno taksi.
|
Jeg var nødt til at købe et kort over byen. |
М-ра- -----п-- ка--а-н-----д-т.
М____ д_ к____ к____ н_ г______
М-р-в д- к-п-м к-р-а н- г-а-о-.
-------------------------------
Морав да купам карта на градот.
0
M-rav-d------am ka--- -a--ur-d--.
M____ d_ k_____ k____ n_ g_______
M-r-v d- k-o-a- k-r-a n- g-r-d-t-
---------------------------------
Morav da koopam karta na guradot.
|
Jeg var nødt til at købe et kort over byen.
Морав да купам карта на градот.
Morav da koopam karta na guradot.
|
Jeg var nødt til at slukke for radioen. |
Ј-- мо--- -- -о-и--луча---а-и---.
Ј__ м____ д_ г_ и_______ р_______
Ј-с м-р-в д- г- и-к-у-а- р-д-о-о-
---------------------------------
Јас морав да го исклучам радиото.
0
Ј-s mo-a---a guo--s-lo---a---a-i-t-.
Ј__ m____ d_ g__ i_________ r_______
Ј-s m-r-v d- g-o i-k-o-c-a- r-d-o-o-
------------------------------------
Јas morav da guo iskloocham radioto.
|
Jeg var nødt til at slukke for radioen.
Јас морав да го исклучам радиото.
Јas morav da guo iskloocham radioto.
|