Parlør

da Datid 2   »   pl Przeszłość 2

82 [toogfirs]

Datid 2

Datid 2

82 [osiemdziesiąt dwa]

Przeszłość 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Polsk Afspil Yderligere
Måtte du ringe efter en ambulance? Musi-ł-ś - M----ł-ś w-------o---owie? M_______ / M_______ w_____ p_________ M-s-a-e- / M-s-a-a- w-z-a- p-g-t-w-e- ------------------------------------- Musiałeś / Musiałaś wezwać pogotowie? 0
Måtte du ringe efter lægen? Mu-ia--ś-/--u---łaś------- -ek-rza? M_______ / M_______ w_____ l_______ M-s-a-e- / M-s-a-a- w-z-a- l-k-r-a- ----------------------------------- Musiałeś / Musiałaś wezwać lekarza? 0
Måtte du ringe efter politiet? Mu---łe- --M-s----- we-w-ć po-ic--? M_______ / M_______ w_____ p_______ M-s-a-e- / M-s-a-a- w-z-a- p-l-c-ę- ----------------------------------- Musiałeś / Musiałaś wezwać policję? 0
Har du telefonnummeret? Jeg har lige haft det. Ma p-n /--an- --n --m----e-efo-u- Jeszc---p--e- -h--lą-go m------/ -iała-. M_ p__ / p___ t__ n____ t________ J______ p____ c_____ g_ m_____ / m______ M- p-n / p-n- t-n n-m-r t-l-f-n-? J-s-c-e p-z-d c-w-l- g- m-a-e- / m-a-a-. -------------------------------------------------------------------------- Ma pan / pani ten numer telefonu? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam. 0
Har du adressen? Jeg har lige haft den. M--p-n /-pa-i-ten---r-s?-Jes---e p-z-d-c-w--ą-go--ia-em-- mi-ła-. M_ p__ / p___ t__ a_____ J______ p____ c_____ g_ m_____ / m______ M- p-n / p-n- t-n a-r-s- J-s-c-e p-z-d c-w-l- g- m-a-e- / m-a-a-. ----------------------------------------------------------------- Ma pan / pani ten adres? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam. 0
Har du kortet over byen? Jeg har lige haft det. Ma-p---- --n----n -l-n--iast-----szcz- p-ze- -h-----g----ałe----mia---. M_ p__ / p___ t__ p___ m______ J______ p____ c_____ g_ m_____ / m______ M- p-n / p-n- t-n p-a- m-a-t-? J-s-c-e p-z-d c-w-l- g- m-a-e- / m-a-a-. ----------------------------------------------------------------------- Ma pan / pani ten plan miasta? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam. 0
Kom han til tiden? Han kunne ikke komme til tiden. C--------z-s-ed----n-tualn-e- -n -i- m----prz-j-- -----ua--ie. C__ o_ p________ p___________ O_ n__ m___ p______ p___________ C-y o- p-z-s-e-ł p-n-t-a-n-e- O- n-e m-g- p-z-j-ć p-n-t-a-n-e- -------------------------------------------------------------- Czy on przyszedł punktualnie? On nie mógł przyjść punktualnie. 0
Fandt han vej? Han kunne ikke finde vej. C-y-on z---a-- dr-g---O--ni- mó----n--------j--ro--. C__ o_ z______ d_____ O_ n__ m___ z______ t__ d_____ C-y o- z-a-a-ł d-o-ę- O- n-e m-g- z-a-e-ć t-j d-o-i- ---------------------------------------------------- Czy on znalazł drogę? On nie mógł znaleźć tej drogi. 0
Forstod han dig? Han kunne ikke forstå mig. C-y o---i- z-oz-m-a--------e móg--m--- z-oz---e-. C__ o_ c__ z_________ O_ n__ m___ m___ z_________ C-y o- c-ę z-o-u-i-ł- O- n-e m-g- m-i- z-o-u-i-ć- ------------------------------------------------- Czy on cię zrozumiał? On nie mógł mnie zrozumieć. 0
Hvorfor kunne du ikke komme til tiden? Dl--ze-o-n-e -------- mog------z-jść -u-k--a----? D_______ n__ m_____ / m_____ p______ p___________ D-a-z-g- n-e m-g-e- / m-g-a- p-z-j-ć p-n-t-a-n-e- ------------------------------------------------- Dlaczego nie mogłeś / mogłaś przyjść punktualnie? 0
Hvorfor kunne du ikke finde vej? Dl----go -ie mo---ś-/--ogł-ś o----e---t-j--r-g-? D_______ n__ m_____ / m_____ o_______ t__ d_____ D-a-z-g- n-e m-g-e- / m-g-a- o-n-l-ź- t-j d-o-i- ------------------------------------------------ Dlaczego nie mogłeś / mogłaś odnaleźć tej drogi? 0
Hvorfor kunne du ikke forstå ham? Dla-z-go --e -------/---g--ś-g--z-ozum---? D_______ n__ m_____ / m_____ g_ z_________ D-a-z-g- n-e m-g-e- / m-g-a- g- z-o-u-i-ć- ------------------------------------------ Dlaczego nie mogłeś / mogłaś go zrozumieć? 0
Jeg kunne ikke komme til tiden, fordi der ikke kørte nogen bus. Ni- --g-e- /------m przyjś--punk-u--n------ --e-j-ch---ża-e----to---. N__ m_____ / m_____ p______ p___________ b_ n__ j_____ ż____ a_______ N-e m-g-e- / m-g-a- p-z-j-ć p-n-t-a-n-e- b- n-e j-c-a- ż-d-n a-t-b-s- --------------------------------------------------------------------- Nie mogłem / mogłam przyjść punktualnie, bo nie jechał żaden autobus. 0
Jeg kunne ikke finde vejen, fordi jeg ikke havde et kort over byen. Ni----g-e--/-mo-ł----dn-l-źć -r-g-, --ni--a--n-- m--łe- /-m-a-a- -lan---i-st-. N__ m_____ / m_____ o_______ d_____ p_______ n__ m_____ / m_____ p____ m______ N-e m-g-e- / m-g-a- o-n-l-ź- d-o-i- p-n-e-a- n-e m-a-e- / m-a-a- p-a-u m-a-t-. ------------------------------------------------------------------------------ Nie mogłem / mogłam odnaleźć drogi, ponieważ nie miałem / miałam planu miasta. 0
Jeg kunne ikke forstå ham, fordi musikken var så høj. N-- -o-łe--/ mog-a- go--roz-m-----b- --zy---b-ła -a---oś--. N__ m_____ / m_____ g_ z_________ b_ m_____ b___ z_ g______ N-e m-g-e- / m-g-a- g- z-o-u-i-ć- b- m-z-k- b-ł- z- g-o-n-. ----------------------------------------------------------- Nie mogłem / mogłam go zrozumieć, bo muzyka była za głośno. 0
Jeg var nødt til at tage en taxa. Mus----m-----s-ał-m-wzią--t--sów--. M_______ / M_______ w____ t________ M-s-a-e- / M-s-a-a- w-i-ć t-k-ó-k-. ----------------------------------- Musiałem / Musiałam wziąć taksówkę. 0
Jeg var nødt til at købe et kort over byen. M-sia-e- /--u-ia----kup-ć-pl-n-m--s-a. M_______ / m_______ k____ p___ m______ M-s-a-e- / m-s-a-a- k-p-ć p-a- m-a-t-. -------------------------------------- Musiałem / musiałam kupić plan miasta. 0
Jeg var nødt til at slukke for radioen. M--i-łe- ----si-ł----ył-czy--ra-i-. M_______ / M_______ w_______ r_____ M-s-a-e- / M-s-a-a- w-ł-c-y- r-d-o- ----------------------------------- Musiałem / Musiałam wyłączyć radio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -