| Måtte du ringe efter en ambulance? |
Т--му--в в--л---т- --ш--у-ш--д--ї--о-о---и?
Т_ м____ в________ м_____ ш______ д________
Т- м-с-в в-к-и-а-и м-ш-н- ш-и-к-ї д-п-м-г-?
-------------------------------------------
Ти мусив викликати машину швидкої допомоги?
0
Ty -usy- --k------ m----n---hv--k--̈ --po----?
T_ m____ v________ m______ s_______ d________
T- m-s-v v-k-y-a-y m-s-y-u s-v-d-o-̈ d-p-m-h-?
----------------------------------------------
Ty musyv vyklykaty mashynu shvydkoï dopomohy?
|
Måtte du ringe efter en ambulance?
Ти мусив викликати машину швидкої допомоги?
Ty musyv vyklykaty mashynu shvydkoï dopomohy?
|
| Måtte du ringe efter lægen? |
Т-----ив-----и-а-- лі-ар-?
Т_ м____ в________ л______
Т- м-с-в в-к-и-а-и л-к-р-?
--------------------------
Ти мусив викликати лікаря?
0
Ty m-s-----k-yka------ary-?
T_ m____ v________ l_______
T- m-s-v v-k-y-a-y l-k-r-a-
---------------------------
Ty musyv vyklykaty likarya?
|
Måtte du ringe efter lægen?
Ти мусив викликати лікаря?
Ty musyv vyklykaty likarya?
|
| Måtte du ringe efter politiet? |
Ти му-и- ----ика-и--олі---?
Т_ м____ в________ п_______
Т- м-с-в в-к-и-а-и п-л-ц-ю-
---------------------------
Ти мусив викликати поліцію?
0
T- mus-v--yk--k--- p--itsiy-?
T_ m____ v________ p_________
T- m-s-v v-k-y-a-y p-l-t-i-u-
-----------------------------
Ty musyv vyklykaty politsiyu?
|
Måtte du ringe efter politiet?
Ти мусив викликати поліцію?
Ty musyv vyklykaty politsiyu?
|
| Har du telefonnummeret? Jeg har lige haft det. |
Ч- маєт- -и --ме---е-еф-н-? ---ойн--й-г----- / ----.
Ч_ м____ В_ н____ т________ Я щ____ й___ м__ / м____
Ч- м-є-е В- н-м-р т-л-ф-н-? Я щ-й-о й-г- м-в / м-л-.
----------------------------------------------------
Чи маєте Ви номер телефону? Я щойно його мав / мала.
0
Chy--a---- -y -o-e--t--e--nu- YA shch--̆----̆-ho---v-- mal-.
C__ m_____ V_ n____ t________ Y_ s_______ y̆___ m__ / m____
C-y m-y-t- V- n-m-r t-l-f-n-? Y- s-c-o-̆-o y-o-o m-v / m-l-.
------------------------------------------------------------
Chy mayete Vy nomer telefonu? YA shchoy̆no y̆oho mav / mala.
|
Har du telefonnummeret? Jeg har lige haft det.
Чи маєте Ви номер телефону? Я щойно його мав / мала.
Chy mayete Vy nomer telefonu? YA shchoy̆no y̆oho mav / mala.
|
| Har du adressen? Jeg har lige haft den. |
Ч- -а-те -и---р-с---- -ойн--ї- -ав ----л-.
Ч_ м____ В_ а______ Я щ____ ї_ м__ / м____
Ч- м-є-е В- а-р-с-? Я щ-й-о ї- м-в / м-л-.
------------------------------------------
Чи маєте Ви адресу? Я щойно її мав / мала.
0
C-y-may-te-Vy a-res---YA-s-choy̆no-i----mav-/-ma-a.
C__ m_____ V_ a______ Y_ s_______ ï_ m__ / m____
C-y m-y-t- V- a-r-s-? Y- s-c-o-̆-o i-i- m-v / m-l-.
---------------------------------------------------
Chy mayete Vy adresu? YA shchoy̆no ïï mav / mala.
|
Har du adressen? Jeg har lige haft den.
Чи маєте Ви адресу? Я щойно її мав / мала.
Chy mayete Vy adresu? YA shchoy̆no ïï mav / mala.
|
| Har du kortet over byen? Jeg har lige haft det. |
Чи--ає-е Ви -а-у --ста- Я-щ---о -----в /--ал-.
Ч_ м____ В_ м___ м_____ Я щ____ ї_ м__ / м____
Ч- м-є-е В- м-п- м-с-а- Я щ-й-о ї- м-в / м-л-.
----------------------------------------------
Чи маєте Ви мапу міста? Я щойно її мав / мала.
0
Ch------te-Vy--apu-mista- -- s-c---̆-o i--- mav-- m---.
C__ m_____ V_ m___ m_____ Y_ s_______ ï_ m__ / m____
C-y m-y-t- V- m-p- m-s-a- Y- s-c-o-̆-o i-i- m-v / m-l-.
-------------------------------------------------------
Chy mayete Vy mapu mista? YA shchoy̆no ïï mav / mala.
|
Har du kortet over byen? Jeg har lige haft det.
Чи маєте Ви мапу міста? Я щойно її мав / мала.
Chy mayete Vy mapu mista? YA shchoy̆no ïï mav / mala.
|
| Kom han til tiden? Han kunne ikke komme til tiden. |
Ч- при-шо- ві---час-о?-Він--і--зат----т-сь.
Ч_ п______ в__ в______ В__ м__ з___________
Ч- п-и-ш-в в-н в-а-н-? В-н м-г з-т-и-а-и-ь-
-------------------------------------------
Чи прийшов він вчасно? Він міг затриматись.
0
C-y ---y̆s-ov v-n---has--?-Vin--i- z-tr-ma---ʹ.
C__ p_______ v__ v_______ V__ m__ z___________
C-y p-y-̆-h-v v-n v-h-s-o- V-n m-h z-t-y-a-y-ʹ-
-----------------------------------------------
Chy pryy̆shov vin vchasno? Vin mih zatrymatysʹ.
|
Kom han til tiden? Han kunne ikke komme til tiden.
Чи прийшов він вчасно? Він міг затриматись.
Chy pryy̆shov vin vchasno? Vin mih zatrymatysʹ.
|
| Fandt han vej? Han kunne ikke finde vej. |
Ч---най-ов---н---р-гу? --н н----айш-- дорогу.
Ч_ з______ в__ д______ В__ н_ з______ д______
Ч- з-а-ш-в в-н д-р-г-? В-н н- з-а-ш-в д-р-г-.
---------------------------------------------
Чи знайшов він дорогу? Він не знайшов дорогу.
0
Ch- zn---s-o- -in---r---- Vin n- zn--̆-h-- -o-ohu.
C__ z_______ v__ d______ V__ n_ z_______ d______
C-y z-a-̆-h-v v-n d-r-h-? V-n n- z-a-̆-h-v d-r-h-.
--------------------------------------------------
Chy znay̆shov vin dorohu? Vin ne znay̆shov dorohu.
|
Fandt han vej? Han kunne ikke finde vej.
Чи знайшов він дорогу? Він не знайшов дорогу.
Chy znay̆shov vin dorohu? Vin ne znay̆shov dorohu.
|
| Forstod han dig? Han kunne ikke forstå mig. |
Ч- --оз---- ві--т-б-? -ін -е---озум----ене.
Ч_ з_______ в__ т____ В__ н_ з_______ м____
Ч- з-о-у-і- в-н т-б-? В-н н- з-о-у-і- м-н-.
-------------------------------------------
Чи зрозумів він тебе? Він не зрозумів мене.
0
Ch---ro-u-iv---- -e----V-n n- -----miv-mene.
C__ z_______ v__ t____ V__ n_ z_______ m____
C-y z-o-u-i- v-n t-b-? V-n n- z-o-u-i- m-n-.
--------------------------------------------
Chy zrozumiv vin tebe? Vin ne zrozumiv mene.
|
Forstod han dig? Han kunne ikke forstå mig.
Чи зрозумів він тебе? Він не зрозумів мене.
Chy zrozumiv vin tebe? Vin ne zrozumiv mene.
|
| Hvorfor kunne du ikke komme til tiden? |
Ч------ -а-і-н----?
Ч___ т_ з__________
Ч-м- т- з-п-з-и-с-?
-------------------
Чому ти запізнився?
0
C-om---y zap-z-----a?
C____ t_ z___________
C-o-u t- z-p-z-y-s-a-
---------------------
Chomu ty zapiznyvsya?
|
Hvorfor kunne du ikke komme til tiden?
Чому ти запізнився?
Chomu ty zapiznyvsya?
|
| Hvorfor kunne du ikke finde vej? |
Чо-у -и н- з--й-ов д--о--?
Ч___ т_ н_ з______ д______
Ч-м- т- н- з-а-ш-в д-р-г-?
--------------------------
Чому ти не знайшов дорогу?
0
C--m---- n- --a--s--v d---h-?
C____ t_ n_ z_______ d______
C-o-u t- n- z-a-̆-h-v d-r-h-?
-----------------------------
Chomu ty ne znay̆shov dorohu?
|
Hvorfor kunne du ikke finde vej?
Чому ти не знайшов дорогу?
Chomu ty ne znay̆shov dorohu?
|
| Hvorfor kunne du ikke forstå ham? |
Чом- ти--- зро--м-в -ог-?
Ч___ т_ н_ з_______ й____
Ч-м- т- н- з-о-у-і- й-г-?
-------------------------
Чому ти не зрозумів його?
0
Ch--u--y-n-----z---- y̆oho?
C____ t_ n_ z_______ y̆____
C-o-u t- n- z-o-u-i- y-o-o-
---------------------------
Chomu ty ne zrozumiv y̆oho?
|
Hvorfor kunne du ikke forstå ham?
Чому ти не зрозумів його?
Chomu ty ne zrozumiv y̆oho?
|
| Jeg kunne ikke komme til tiden, fordi der ikke kørte nogen bus. |
Я -- мі- / -о-ла--рийти --асн-,-т--у ----е --див -одн-й --т---с.
Я н_ м__ / м____ п_____ в______ т___ щ_ н_ ї____ ж_____ а_______
Я н- м-г / м-г-а п-и-т- в-а-н-, т-м- щ- н- ї-д-в ж-д-и- а-т-б-с-
----------------------------------------------------------------
Я не міг / могла прийти вчасно, тому що не їздив жодний автобус.
0
YA----mih ----hl- --y-̆ty --h-s--- ---- sh--o -- i-z--- -h----y---v-o-u-.
Y_ n_ m__ / m____ p_____ v_______ t___ s____ n_ ï____ z______ a_______
Y- n- m-h / m-h-a p-y-̆-y v-h-s-o- t-m- s-c-o n- i-z-y- z-o-n-y- a-t-b-s-
-------------------------------------------------------------------------
YA ne mih / mohla pryy̆ty vchasno, tomu shcho ne ïzdyv zhodnyy̆ avtobus.
|
Jeg kunne ikke komme til tiden, fordi der ikke kørte nogen bus.
Я не міг / могла прийти вчасно, тому що не їздив жодний автобус.
YA ne mih / mohla pryy̆ty vchasno, tomu shcho ne ïzdyv zhodnyy̆ avtobus.
|
| Jeg kunne ikke finde vejen, fordi jeg ikke havde et kort over byen. |
Я-не мі- --м-г-- зн--ти--о----- тому-щ--я н- мав----ала-ма-----с--.
Я н_ м__ / м____ з_____ д______ т___ щ_ я н_ м__ / м___ м___ м_____
Я н- м-г / м-г-а з-а-т- д-р-г-, т-м- щ- я н- м-в / м-л- м-п- м-с-а-
-------------------------------------------------------------------
Я не міг / могла знайти дорогу, тому що я не мав / мала мапи міста.
0
Y--n- -i- / moh-- z-ay̆ty-dorohu, t--- s-ch- y- ne------ m--- --p- -----.
Y_ n_ m__ / m____ z_____ d______ t___ s____ y_ n_ m__ / m___ m___ m_____
Y- n- m-h / m-h-a z-a-̆-y d-r-h-, t-m- s-c-o y- n- m-v / m-l- m-p- m-s-a-
-------------------------------------------------------------------------
YA ne mih / mohla znay̆ty dorohu, tomu shcho ya ne mav / mala mapy mista.
|
Jeg kunne ikke finde vejen, fordi jeg ikke havde et kort over byen.
Я не міг / могла знайти дорогу, тому що я не мав / мала мапи міста.
YA ne mih / mohla znay̆ty dorohu, tomu shcho ya ne mav / mala mapy mista.
|
| Jeg kunne ikke forstå ham, fordi musikken var så høj. |
Я--- м-г - ---л- -ого-з-оз--іт-,-том- що--узик- -у-а з-н-дт--гуч--.
Я н_ м__ / м____ й___ з_________ т___ щ_ м_____ б___ з______ г_____
Я н- м-г / м-г-а й-г- з-о-у-і-и- т-м- щ- м-з-к- б-л- з-н-д-о г-ч-а-
-------------------------------------------------------------------
Я не міг / могла його зрозуміти, тому що музика була занадто гучна.
0
Y- -e-m---/-m-hl--y̆-ho-z-o---ity- to-- s--h- -u---a-b-l- z-nadt--hu-h--.
Y_ n_ m__ / m____ y̆___ z_________ t___ s____ m_____ b___ z______ h______
Y- n- m-h / m-h-a y-o-o z-o-u-i-y- t-m- s-c-o m-z-k- b-l- z-n-d-o h-c-n-.
-------------------------------------------------------------------------
YA ne mih / mohla y̆oho zrozumity, tomu shcho muzyka bula zanadto huchna.
|
Jeg kunne ikke forstå ham, fordi musikken var så høj.
Я не міг / могла його зрозуміти, тому що музика була занадто гучна.
YA ne mih / mohla y̆oho zrozumity, tomu shcho muzyka bula zanadto huchna.
|
| Jeg var nødt til at tage en taxa. |
Я----ин-н-б-- / -ов-нна--ула-у-яти--ак--.
Я п______ б__ / п______ б___ у____ т_____
Я п-в-н-н б-в / п-в-н-а б-л- у-я-и т-к-і-
-----------------------------------------
Я повинен був / повинна була узяти таксі.
0
YA---vynen buv / -ov-n-- bu-a-uz--t- taks-.
Y_ p______ b__ / p______ b___ u_____ t_____
Y- p-v-n-n b-v / p-v-n-a b-l- u-y-t- t-k-i-
-------------------------------------------
YA povynen buv / povynna bula uzyaty taksi.
|
Jeg var nødt til at tage en taxa.
Я повинен був / повинна була узяти таксі.
YA povynen buv / povynna bula uzyaty taksi.
|
| Jeg var nødt til at købe et kort over byen. |
Я---в--е- -у- / -о-ин-----ла -у--ти ---у-міс-а.
Я п______ б__ / п______ б___ к_____ м___ м_____
Я п-в-н-н б-в / п-в-н-а б-л- к-п-т- м-п- м-с-а-
-----------------------------------------------
Я повинен був / повинна була купити мапу міста.
0
Y- --v--en------ -o----- -u-- --------ap- m--ta.
Y_ p______ b__ / p______ b___ k_____ m___ m_____
Y- p-v-n-n b-v / p-v-n-a b-l- k-p-t- m-p- m-s-a-
------------------------------------------------
YA povynen buv / povynna bula kupyty mapu mista.
|
Jeg var nødt til at købe et kort over byen.
Я повинен був / повинна була купити мапу міста.
YA povynen buv / povynna bula kupyty mapu mista.
|
| Jeg var nødt til at slukke for radioen. |
Я---в-нен був-/ п----на---ла-в-мк-ути ----о.
Я п______ б__ / п______ б___ в_______ р_____
Я п-в-н-н б-в / п-в-н-а б-л- в-м-н-т- р-д-о-
--------------------------------------------
Я повинен був / повинна була вимкнути радіо.
0
Y- p--y-----u- - po-ynn- b--a vy---ut- -adio.
Y_ p______ b__ / p______ b___ v_______ r_____
Y- p-v-n-n b-v / p-v-n-a b-l- v-m-n-t- r-d-o-
---------------------------------------------
YA povynen buv / povynna bula vymknuty radio.
|
Jeg var nødt til at slukke for radioen.
Я повинен був / повинна була вимкнути радіо.
YA povynen buv / povynna bula vymknuty radio.
|