Parlør

da Datid 2   »   lt Praeitis 2

82 [toogfirs]

Datid 2

Datid 2

82 [aštuoniasdešimt du]

Praeitis 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Litauisk Afspil Yderligere
Måtte du ringe efter en ambulance? Ar -u--u---a- -š-vie--i -r-itą-ą-pagal--? A_ t_ t______ i________ g_______ p_______ A- t- t-r-j-i i-k-i-s-i g-e-t-j- p-g-l-ą- ----------------------------------------- Ar tu turėjai iškviesti greitąją pagalbą? 0
Måtte du ringe efter lægen? Ar -u ---ėjai iš-v---t---y----ją? A_ t_ t______ i________ g________ A- t- t-r-j-i i-k-i-s-i g-d-t-j-? --------------------------------- Ar tu turėjai iškviesti gydytoją? 0
Måtte du ringe efter politiet? Ar -u---r-j-i----vi--ti-----c-j-? A_ t_ t______ i________ p________ A- t- t-r-j-i i-k-i-s-i p-l-c-j-? --------------------------------- Ar tu turėjai iškviesti policiją? 0
Har du telefonnummeret? Jeg har lige haft det. A- (j-s] --r--e--ele-o-o nu-e-į--Ką---k-(aš- -- t-rė-a-. A_ (____ t_____ t_______ n______ K_ t__ (___ j_ t_______ A- (-ū-] t-r-t- t-l-f-n- n-m-r-? K- t-k (-š- j- t-r-j-u- -------------------------------------------------------- Ar (jūs] turite telefono numerį? Ką tik (aš] jį turėjau. 0
Har du adressen? Jeg har lige haft den. A- -jū-] --ri-e-a-r-s-- -ą-tik-(--]--į-t-r----. A_ (____ t_____ a______ K_ t__ (___ j_ t_______ A- (-ū-] t-r-t- a-r-s-? K- t-k (-š- j- t-r-j-u- ----------------------------------------------- Ar (jūs] turite adresą? Ką tik (aš] jį turėjau. 0
Har du kortet over byen? Jeg har lige haft det. Ar --ū-]-t-rite -i-st- pl--ą? Ką t---(aš] jį---rėjau. A_ (____ t_____ m_____ p_____ K_ t__ (___ j_ t_______ A- (-ū-] t-r-t- m-e-t- p-a-ą- K- t-k (-š- j- t-r-j-u- ----------------------------------------------------- Ar (jūs] turite miesto planą? Ką tik (aš] jį turėjau. 0
Kom han til tiden? Han kunne ikke komme til tiden. A---is -tvy-o----t--o --i--- -is --g--ėj------kt---------i--ai--. A_ j__ a_____ / a____ l_____ J__ n_______ a______ / a_____ l_____ A- j-s a-v-k- / a-ė-o l-i-u- J-s n-g-l-j- a-v-k-i / a-e-t- l-i-u- ----------------------------------------------------------------- Ar jis atvyko / atėjo laiku? Jis negalėjo atvykti / ateiti laiku. 0
Fandt han vej? Han kunne ikke finde vej. Ar-jis rado -e-i-----s -eg-l-jo----ti-----o. A_ j__ r___ k_____ J__ n_______ r____ k_____ A- j-s r-d- k-l-ą- J-s n-g-l-j- r-s-i k-l-o- -------------------------------------------- Ar jis rado kelią? Jis negalėjo rasti kelio. 0
Forstod han dig? Han kunne ikke forstå mig. A- j-s-tave suprat-- J-s -e--l--o-ma-ęs-s--ras--. A_ j__ t___ s_______ J__ n_______ m____ s________ A- j-s t-v- s-p-a-o- J-s n-g-l-j- m-n-s s-p-a-t-. ------------------------------------------------- Ar jis tave suprato? Jis negalėjo manęs suprasti. 0
Hvorfor kunne du ikke komme til tiden? Kod-- (t-] negalė--- a-v-k-i /---eit--laiku? K____ (___ n________ a______ / a_____ l_____ K-d-l (-u- n-g-l-j-i a-v-k-i / a-e-t- l-i-u- -------------------------------------------- Kodėl (tu] negalėjai atvykti / ateiti laiku? 0
Hvorfor kunne du ikke finde vej? K-d-l-(--] ---a--j-i-r-s-i -el--? K____ (___ n________ r____ k_____ K-d-l (-u- n-g-l-j-i r-s-i k-l-o- --------------------------------- Kodėl (tu] negalėjai rasti kelio? 0
Hvorfor kunne du ikke forstå ham? Ko-ė--(t-] n-g--ėja---o-supra-ti? K____ (___ n________ j_ s________ K-d-l (-u- n-g-l-j-i j- s-p-a-t-? --------------------------------- Kodėl (tu] negalėjai jo suprasti? 0
Jeg kunne ikke komme til tiden, fordi der ikke kørte nogen bus. (Aš] n-----jau --vy--i lai-u,---s --v--ia-- a-------s. (___ n________ a______ l_____ n__ n________ a_________ (-š- n-g-l-j-u a-v-k-i l-i-u- n-s n-v-ž-a-o a-t-b-s-s- ------------------------------------------------------ (Aš] negalėjau atvykti laiku, nes nevažiavo autobusas. 0
Jeg kunne ikke finde vejen, fordi jeg ikke havde et kort over byen. (A-] ---a-ė--u-ra-ti kelio, ne---e----ja- m--st- -l-no. (___ n________ r____ k_____ n__ n________ m_____ p_____ (-š- n-g-l-j-u r-s-i k-l-o- n-s n-t-r-j-u m-e-t- p-a-o- ------------------------------------------------------- (Aš] negalėjau rasti kelio, nes neturėjau miesto plano. 0
Jeg kunne ikke forstå ham, fordi musikken var så høj. (--] n-ga--j-u -- -u-r-st-,---- ---ik- b--- t--i- -a--i-- t--ukš---g-. (___ n________ j_ s________ n__ m_____ b___ t____ g____ / t___________ (-š- n-g-l-j-u j- s-p-a-t-, n-s m-z-k- b-v- t-k-a g-r-i / t-i-k-m-n-a- ---------------------------------------------------------------------- (Aš] negalėjau jo suprasti, nes muzika buvo tokia garsi / triukšminga. 0
Jeg var nødt til at tage en taxa. (-š]----ė--u--až--ot- -ak-i. (___ t______ v_______ t_____ (-š- t-r-j-u v-ž-u-t- t-k-i- ---------------------------- (Aš] turėjau važiuoti taksi. 0
Jeg var nødt til at købe et kort over byen. (A-- tu-ė----n-si-irkti -i---o -la--. (___ t______ n_________ m_____ p_____ (-š- t-r-j-u n-s-p-r-t- m-e-t- p-a-ą- ------------------------------------- (Aš] turėjau nusipirkti miesto planą. 0
Jeg var nødt til at slukke for radioen. (-š]--urė-au i--u-gti radiją. (___ t______ i_______ r______ (-š- t-r-j-u i-j-n-t- r-d-j-. ----------------------------- (Aš] turėjau išjungti radiją. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -