Hieraŭ estis sabato.
ት-ሊ---ም-ኢ-----።
ት__ ቀ__ ኢ_ ነ___
ት-ሊ ቀ-ም ኢ- ነ-ሩ-
---------------
ትማሊ ቀዳም ኢዩ ነይሩ።
0
t--al- k--dami -y- -e-i-u።
t_____ k______ ī__ n______
t-m-l- k-e-a-i ī-u n-y-r-።
--------------------------
timalī k’edami īyu neyiru።
Hieraŭ estis sabato.
ትማሊ ቀዳም ኢዩ ነይሩ።
timalī k’edami īyu neyiru።
Hieraŭ mi estis en la kinejo.
ት-------ነማ -ይሩ።።
ት__ ኣ_ ሲ__ ነ____
ት-ሊ ኣ- ሲ-ማ ነ-ሩ-።
----------------
ትማሊ ኣብ ሲነማ ነይሩ።።
0
t-mal--abi sīne---n-y--u።።
t_____ a__ s_____ n_______
t-m-l- a-i s-n-m- n-y-r-።-
--------------------------
timalī abi sīnema neyiru።።
Hieraŭ mi estis en la kinejo.
ትማሊ ኣብ ሲነማ ነይሩ።።
timalī abi sīnema neyiru።።
La filmo estis interesa.
እ- -ልም-ማ-- ነይ-።።
እ_ ፊ__ ማ__ ነ____
እ- ፊ-ም ማ-ኺ ነ-ሩ-።
----------------
እቲ ፊልም ማራኺ ነይሩ።።
0
it- -īlimi---ra-̱- -ey-ru-።
i__ f_____ m_____ n_______
i-ī f-l-m- m-r-h-ī n-y-r-።-
---------------------------
itī fīlimi maraẖī neyiru።።
La filmo estis interesa.
እቲ ፊልም ማራኺ ነይሩ።።
itī fīlimi maraẖī neyiru።።
Hodiaŭ estas dimanĉo.
ሎሚ-ሰን-ት-እዩ።
ሎ_ ሰ___ እ__
ሎ- ሰ-በ- እ-።
-----------
ሎሚ ሰንበት እዩ።
0
lo-- --n-be-i iy-።
l___ s_______ i___
l-m- s-n-b-t- i-u-
------------------
lomī senibeti iyu።
Hodiaŭ estas dimanĉo.
ሎሚ ሰንበት እዩ።
lomī senibeti iyu።
Hodiaŭ mi ne laboras.
ሎ--ኣይሰርሕ---የ።
ሎ_ ኣ_____ እ__
ሎ- ኣ-ሰ-ሕ- እ-።
-------------
ሎሚ ኣይሰርሕን እየ።
0
l----ay-s-r-ḥ--- -ye።
l___ a__________ i___
l-m- a-i-e-i-̣-n- i-e-
----------------------
lomī ayiseriḥini iye።
Hodiaŭ mi ne laboras.
ሎሚ ኣይሰርሕን እየ።
lomī ayiseriḥini iye።
Mi restas hejme.
ኣነ-ሎሚ ኣ--ገ---ክተርፍ -የ።
ኣ_ ሎ_ ኣ_ ገ__ ክ___ እ__
ኣ- ሎ- ኣ- ገ-ይ ክ-ር- እ-።
---------------------
ኣነ ሎሚ ኣብ ገዛይ ክተርፍ እየ።
0
a-e-l--ī a---g----- --t-r-fi---e።
a__ l___ a__ g_____ k_______ i___
a-e l-m- a-i g-z-y- k-t-r-f- i-e-
---------------------------------
ane lomī abi gezayi kiterifi iye።
Mi restas hejme.
ኣነ ሎሚ ኣብ ገዛይ ክተርፍ እየ።
ane lomī abi gezayi kiterifi iye።
Morgaŭ estos lundo.
ጽ-ሕ --ይ---።
ጽ__ ሰ__ እ__
ጽ-ሕ ሰ-ይ እ-።
-----------
ጽባሕ ሰኑይ እዩ።
0
t--i---̣--s-n----i--።
t_______ s_____ i___
t-’-b-h-i s-n-y- i-u-
---------------------
ts’ibaḥi senuyi iyu።
Morgaŭ estos lundo.
ጽባሕ ሰኑይ እዩ።
ts’ibaḥi senuyi iyu።
Morgaŭ mi denove laboros.
ጽባሕ -ን----ክ--ሕ እ-።
ጽ__ እ____ ክ___ እ__
ጽ-ሕ እ-ደ-ና ክ-ር- እ-።
------------------
ጽባሕ እንደገና ክሰርሕ እየ።
0
ts--b-h-i --i--g-----i--r---i --e።
t_______ i________ k_______ i___
t-’-b-h-i i-i-e-e-a k-s-r-h-i i-e-
----------------------------------
ts’ibaḥi inidegena kiseriḥi iye።
Morgaŭ mi denove laboros.
ጽባሕ እንደገና ክሰርሕ እየ።
ts’ibaḥi inidegena kiseriḥi iye።
Mi laboras en oficejo.
ኣነ-ኣብ-ቤት-ጽ-ፈት -ሰርሕ።
ኣ_ ኣ_ ቤ______ እ____
ኣ- ኣ- ቤ---ሕ-ት እ-ር-።
-------------------
ኣነ ኣብ ቤት-ጽሕፈት እሰርሕ።
0
an-------ē-i--s-ih-if--- --e-iḥi።
a__ a__ b______________ i_______
a-e a-i b-t---s-i-̣-f-t- i-e-i-̣-።
----------------------------------
ane abi bēti-ts’iḥifeti iseriḥi።
Mi laboras en oficejo.
ኣነ ኣብ ቤት-ጽሕፈት እሰርሕ።
ane abi bēti-ts’iḥifeti iseriḥi።
Kiu estas tiu?
መ--እዩ እ-?
መ_ እ_ እ__
መ- እ- እ-?
---------
መን እዩ እዚ?
0
m--- i-u i-ī?
m___ i__ i___
m-n- i-u i-ī-
-------------
meni iyu izī?
Kiu estas tiu?
መን እዩ እዚ?
meni iyu izī?
Tiu estas Petro.
እዚ ጰጥ-- እዩ።
እ_ ጰ___ እ__
እ- ጰ-ሮ- እ-።
-----------
እዚ ጰጥሮስ እዩ።
0
i-ī p’-t-ir--i---u።
i__ p_________ i___
i-ī p-e-’-r-s- i-u-
-------------------
izī p’et’irosi iyu።
Tiu estas Petro.
እዚ ጰጥሮስ እዩ።
izī p’et’irosi iyu።
Petro estas studento.
ጰ-ሮ- ተ---ይ -ዩ።
ጰ___ ተ____ እ__
ጰ-ሮ- ተ-ሃ-ይ እ-።
--------------
ጰጥሮስ ተመሃራይ እዩ።
0
p-e-’iros---emeh-rayi --u።
p_________ t_________ i___
p-e-’-r-s- t-m-h-r-y- i-u-
--------------------------
p’et’irosi temeharayi iyu።
Petro estas studento.
ጰጥሮስ ተመሃራይ እዩ።
p’et’irosi temeharayi iyu።
Kiu estas tiu?
መን -- እ--?
መ_ ድ_ እ___
መ- ድ- እ-ኣ-
----------
መን ድያ እዚኣ?
0
meni di-a -z-’-?
m___ d___ i_____
m-n- d-y- i-ī-a-
----------------
meni diya izī’a?
Kiu estas tiu?
መን ድያ እዚኣ?
meni diya izī’a?
Tiu estas Marta.
እዚ--ማርታ-እ-።
እ__ ማ__ እ__
እ-ኣ ማ-ታ እ-።
-----------
እዚኣ ማርታ እያ።
0
i---a-ma-it- iya።
i____ m_____ i___
i-ī-a m-r-t- i-a-
-----------------
izī’a marita iya።
Tiu estas Marta.
እዚኣ ማርታ እያ።
izī’a marita iya።
Marta estas sekretariino.
ማ-- ሰክ-ታሪ-(-- -ት ጽሕፈ--ሰ-ሕተ----ያ።
ማ__ ሰ________ ቤ_ ጽ___ ሰ_____ እ__
ማ-ታ ሰ-ረ-ሪ-(-ይ ቤ- ጽ-ፈ- ሰ-ሕ-ኛ- እ-።
--------------------------------
ማርታ ሰክረታሪን(ናይ ቤት ጽሕፈት ሰራሕተኛ) እያ።
0
mar----se--retarīni(nayi --t--ts---̣-fet- -----̣i-e-y---iy-።
m_____ s________________ b___ t_________ s___________ i___
m-r-t- s-k-r-t-r-n-(-a-i b-t- t-’-h-i-e-i s-r-h-i-e-y-) i-a-
------------------------------------------------------------
marita sekiretarīni(nayi bēti ts’iḥifeti seraḥitenya) iya።
Marta estas sekretariino.
ማርታ ሰክረታሪን(ናይ ቤት ጽሕፈት ሰራሕተኛ) እያ።
marita sekiretarīni(nayi bēti ts’iḥifeti seraḥitenya) iya።
Petro kaj Marta estas geamikoj.
ጰጥ-ስ- ማርታ--ኣዕሩ- እ--።
ጰ____ ማ___ ኣ___ እ___
ጰ-ሮ-ን ማ-ታ- ኣ-ሩ- እ-ም-
--------------------
ጰጥሮስን ማርታን ኣዕሩኽ እዮም።
0
p’e-’--o-i-- m-----n- -‘--u-̱----om-።
p___________ m_______ a______ i_____
p-e-’-r-s-n- m-r-t-n- a-i-u-̱- i-o-i-
-------------------------------------
p’et’irosini maritani a‘iruẖi iyomi።
Petro kaj Marta estas geamikoj.
ጰጥሮስን ማርታን ኣዕሩኽ እዮም።
p’et’irosini maritani a‘iruẖi iyomi።
Petro estas la amiko de Marta.
ጰ----ዓር- --ታ-እ-።
ጰ___ ዓ__ ማ__ እ__
ጰ-ሮ- ዓ-ኪ ማ-ታ እ-።
----------------
ጰጥሮስ ዓርኪ ማርታ እዩ።
0
p’-t----si ‘ar-----a-ita iyu።
p_________ ‘_____ m_____ i___
p-e-’-r-s- ‘-r-k- m-r-t- i-u-
-----------------------------
p’et’irosi ‘arikī marita iyu።
Petro estas la amiko de Marta.
ጰጥሮስ ዓርኪ ማርታ እዩ።
p’et’irosi ‘arikī marita iyu።
Marta estas la amikino de Petro.
ማርታ ዓ-ኪ ጰጥ---እያ።
ማ__ ዓ__ ጰ___ እ__
ማ-ታ ዓ-ኪ ጰ-ሮ- እ-።
----------------
ማርታ ዓርኪ ጰጥሮስ እያ።
0
m----a-‘-rikī -’e-’--os- ---።
m_____ ‘_____ p_________ i___
m-r-t- ‘-r-k- p-e-’-r-s- i-a-
-----------------------------
marita ‘arikī p’et’irosi iya።
Marta estas la amikino de Petro.
ማርታ ዓርኪ ጰጥሮስ እያ።
marita ‘arikī p’et’irosi iya።