Hieraŭ estis sabato.
ትላ-ትና ቅዳ- ነበ-።
ትላንትና ቅዳሜ ነበረ።
ት-ን-ና ቅ-ሜ ነ-ረ-
--------------
ትላንትና ቅዳሜ ነበረ።
0
tila--t--a--’----ē ne-e-e.
tilanitina k’idamē nebere.
t-l-n-t-n- k-i-a-ē n-b-r-.
--------------------------
tilanitina k’idamē nebere.
Hieraŭ estis sabato.
ትላንትና ቅዳሜ ነበረ።
tilanitina k’idamē nebere.
Hieraŭ mi estis en la kinejo.
ትላ----ፊልም -- --ር--።
ትላንትና ፊልም ቤት ነበርኩኝ።
ት-ን-ና ፊ-ም ቤ- ነ-ር-ኝ-
-------------------
ትላንትና ፊልም ቤት ነበርኩኝ።
0
t---nitin- ----mi --t--neb-r---n--.
tilanitina fīlimi bēti neberikunyi.
t-l-n-t-n- f-l-m- b-t- n-b-r-k-n-i-
-----------------------------------
tilanitina fīlimi bēti neberikunyi.
Hieraŭ mi estis en la kinejo.
ትላንትና ፊልም ቤት ነበርኩኝ።
tilanitina fīlimi bēti neberikunyi.
La filmo estis interesa.
ፊል- አ-- ነበ-።
ፊልሙ አጓጊ ነበረ።
ፊ-ሙ አ-ጊ ነ-ረ-
------------
ፊልሙ አጓጊ ነበረ።
0
fīl------wa-ī---be-e.
fīlimu āgwagī nebere.
f-l-m- ā-w-g- n-b-r-.
---------------------
fīlimu āgwagī nebere.
La filmo estis interesa.
ፊልሙ አጓጊ ነበረ።
fīlimu āgwagī nebere.
Hodiaŭ estas dimanĉo.
ዛ- -ሁድ-ነ-።
ዛሬ እሁድ ነው።
ዛ- እ-ድ ነ-።
----------
ዛሬ እሁድ ነው።
0
zar- i--d- -ewi.
zarē ihudi newi.
z-r- i-u-i n-w-.
----------------
zarē ihudi newi.
Hodiaŭ estas dimanĉo.
ዛሬ እሁድ ነው።
zarē ihudi newi.
Hodiaŭ mi ne laboras.
ዛ- እኔ አ----።
ዛሬ እኔ አልሰራም።
ዛ- እ- አ-ሰ-ም-
------------
ዛሬ እኔ አልሰራም።
0
za-----ē ā-i----mi.
zarē inē āliserami.
z-r- i-ē ā-i-e-a-i-
-------------------
zarē inē āliserami.
Hodiaŭ mi ne laboras.
ዛሬ እኔ አልሰራም።
zarē inē āliserami.
Mi restas hejme.
እኔ--ት--ስ--ነው -ምቀ--ው።
እኔ ቤት ውስጥ ነው የምቀመጠው።
እ- ቤ- ው-ጥ ነ- የ-ቀ-ጠ-።
--------------------
እኔ ቤት ውስጥ ነው የምቀመጠው።
0
i---b------si-’i---wi -emi--e--t--w-.
inē bēti wisit’i newi yemik’emet’ewi.
i-ē b-t- w-s-t-i n-w- y-m-k-e-e-’-w-.
-------------------------------------
inē bēti wisit’i newi yemik’emet’ewi.
Mi restas hejme.
እኔ ቤት ውስጥ ነው የምቀመጠው።
inē bēti wisit’i newi yemik’emet’ewi.
Morgaŭ estos lundo.
ነ- -ኞ--ው ።
ነገ ሰኞ ነው ።
ነ- ሰ- ነ- ።
----------
ነገ ሰኞ ነው ።
0
n--e-s-nyo newi .
nege senyo newi .
n-g- s-n-o n-w- .
-----------------
nege senyo newi .
Morgaŭ estos lundo.
ነገ ሰኞ ነው ።
nege senyo newi .
Morgaŭ mi denove laboros.
እ- -ገ እንደ----- እ-ራ-ው።
እኔ ነገ እንደገና ስራ እሰራለው።
እ- ነ- እ-ደ-ና ስ- እ-ራ-ው-
---------------------
እኔ ነገ እንደገና ስራ እሰራለው።
0
i-- n-g--i---egen- s-r- i-------i.
inē nege inidegena sira iseralewi.
i-ē n-g- i-i-e-e-a s-r- i-e-a-e-i-
----------------------------------
inē nege inidegena sira iseralewi.
Morgaŭ mi denove laboros.
እኔ ነገ እንደገና ስራ እሰራለው።
inē nege inidegena sira iseralewi.
Mi laboras en oficejo.
እ- ቢሮ-ውስጥ-ነው-የ---ው።
እኔ ቢሮ ውስጥ ነው የምሰራው።
እ- ቢ- ው-ጥ ነ- የ-ሰ-ው-
-------------------
እኔ ቢሮ ውስጥ ነው የምሰራው።
0
in--b-r- w-s-t’i--ew- -emis-ra--.
inē bīro wisit’i newi yemiserawi.
i-ē b-r- w-s-t-i n-w- y-m-s-r-w-.
---------------------------------
inē bīro wisit’i newi yemiserawi.
Mi laboras en oficejo.
እኔ ቢሮ ውስጥ ነው የምሰራው።
inē bīro wisit’i newi yemiserawi.
Kiu estas tiu?
ያ ማ--ነው-- ያ- ማን ናት?
ያ ማን ነው?/ ያቺ ማን ናት?
ያ ማ- ነ-?- ያ- ማ- ና-?
-------------------
ያ ማን ነው?/ ያቺ ማን ናት?
0
y---an--n-wi?- ya--- --ni -at-?
ya mani newi?/ yachī mani nati?
y- m-n- n-w-?- y-c-ī m-n- n-t-?
-------------------------------
ya mani newi?/ yachī mani nati?
Kiu estas tiu?
ያ ማን ነው?/ ያቺ ማን ናት?
ya mani newi?/ yachī mani nati?
Tiu estas Petro.
ያ ፔተ--ነው።
ያ ፔተር ነው።
ያ ፔ-ር ነ-።
---------
ያ ፔተር ነው።
0
ya----e-- -ewi.
ya pēteri newi.
y- p-t-r- n-w-.
---------------
ya pēteri newi.
Tiu estas Petro.
ያ ፔተር ነው።
ya pēteri newi.
Petro estas studento.
ፔተ- --ሪ--ው።
ፔተር ተማሪ ነው።
ፔ-ር ተ-ሪ ነ-።
-----------
ፔተር ተማሪ ነው።
0
pē---- -e--rī--ewi.
pēteri temarī newi.
p-t-r- t-m-r- n-w-.
-------------------
pēteri temarī newi.
Petro estas studento.
ፔተር ተማሪ ነው።
pēteri temarī newi.
Kiu estas tiu?
ያ---ን---?/-ያ ማ--ነው?
ያቺ ማን ናት?/ ያ ማን ነው?
ያ- ማ- ና-?- ያ ማ- ነ-?
-------------------
ያቺ ማን ናት?/ ያ ማን ነው?
0
y--------- --t-?/-y- -a-i-n-w-?
yachī mani nati?/ ya mani newi?
y-c-ī m-n- n-t-?- y- m-n- n-w-?
-------------------------------
yachī mani nati?/ ya mani newi?
Kiu estas tiu?
ያቺ ማን ናት?/ ያ ማን ነው?
yachī mani nati?/ ya mani newi?
Tiu estas Marta.
ያ----ታ --።
ያቺ ማርታ ናት።
ያ- ማ-ታ ና-።
----------
ያቺ ማርታ ናት።
0
ya-h----r-ta --t-.
yachī marita nati.
y-c-ī m-r-t- n-t-.
------------------
yachī marita nati.
Tiu estas Marta.
ያቺ ማርታ ናት።
yachī marita nati.
Marta estas sekretariino.
ማር- --ፊ-ና-።
ማርታ ፀሐፊ ናት።
ማ-ታ ፀ-ፊ ና-።
-----------
ማርታ ፀሐፊ ናት።
0
m-r-t- t---e-̣--- -at-.
marita t-s’eh-āfī nati.
m-r-t- t-s-e-̣-f- n-t-.
-----------------------
marita t͟s’eḥāfī nati.
Marta estas sekretariino.
ማርታ ፀሐፊ ናት።
marita t͟s’eḥāfī nati.
Petro kaj Marta estas geamikoj.
ፔ-ር-እ---ር--ጋደ-ማቾ- -ቸው።
ፔተር እና ማርታ ጋደኛማቾች ናቸው።
ፔ-ር እ- ማ-ታ ጋ-ኛ-ቾ- ና-ው-
----------------------
ፔተር እና ማርታ ጋደኛማቾች ናቸው።
0
p--eri--n- ma-----g-de--a--c-o--- n-ch--i.
pēteri ina marita gadenyamachochi nachewi.
p-t-r- i-a m-r-t- g-d-n-a-a-h-c-i n-c-e-i-
------------------------------------------
pēteri ina marita gadenyamachochi nachewi.
Petro kaj Marta estas geamikoj.
ፔተር እና ማርታ ጋደኛማቾች ናቸው።
pēteri ina marita gadenyamachochi nachewi.
Petro estas la amiko de Marta.
ፔተር-የ-ርታ-ጋደ- ነው።
ፔተር የማርታ ጋደኛ ነው።
ፔ-ር የ-ር- ጋ-ኛ ነ-።
----------------
ፔተር የማርታ ጋደኛ ነው።
0
pē-eri----arit- -a-------e--.
pēteri yemarita gadenya newi.
p-t-r- y-m-r-t- g-d-n-a n-w-.
-----------------------------
pēteri yemarita gadenya newi.
Petro estas la amiko de Marta.
ፔተር የማርታ ጋደኛ ነው።
pēteri yemarita gadenya newi.
Marta estas la amikino de Petro.
ማ-ታ -ፔ-- -ደ- --።
ማርታ የፔተር ጋደኛ ናት።
ማ-ታ የ-ተ- ጋ-ኛ ና-።
----------------
ማርታ የፔተር ጋደኛ ናት።
0
ma------ep-t--i --den---n---.
marita yepēteri gadenya nati.
m-r-t- y-p-t-r- g-d-n-a n-t-.
-----------------------------
marita yepēteri gadenya nati.
Marta estas la amikino de Petro.
ማርታ የፔተር ጋደኛ ናት።
marita yepēteri gadenya nati.