Mi havas rendevuon ĉe la kuracisto.
আমা- ড----া--র-স-থে সাক্-া--ার -ছে-৷
আম-র ড-ক-ত-র-র স-থ- স-ক-ষ-ৎক-র আছ- ৷
আ-া- ড-ক-ত-র-র স-থ- স-ক-ষ-ৎ-া- আ-ে ৷
------------------------------------
আমার ডাক্তারের সাথে সাক্ষাৎকার আছে ৷
0
ā-ār----kt-r----s--hē--ā-ṣā----a ā-hē
āmāra ḍāktārēra sāthē sākṣāṯkāra āchē
ā-ā-a ḍ-k-ā-ē-a s-t-ē s-k-ā-k-r- ā-h-
-------------------------------------
āmāra ḍāktārēra sāthē sākṣāṯkāra āchē
Mi havas rendevuon ĉe la kuracisto.
আমার ডাক্তারের সাথে সাক্ষাৎকার আছে ৷
āmāra ḍāktārēra sāthē sākṣāṯkāra āchē
Mi havas rendevuon je la deka horo.
আ-ার --ক-ষ-ৎ-া- ----- সময়-৷
আম-র স-ক-ষ-ৎক-র 10ট-র সময় ৷
আ-া- স-ক-ষ-ৎ-া- 1-ট-র স-য় ৷
---------------------------
আমার সাক্ষাৎকার 10টার সময় ৷
0
ām-r--sāk-ā-k--- 1--ā---sam-ẏa
āmāra sākṣāṯkāra 10ṭāra samaẏa
ā-ā-a s-k-ā-k-r- 1-ṭ-r- s-m-ẏ-
------------------------------
āmāra sākṣāṯkāra 10ṭāra samaẏa
Mi havas rendevuon je la deka horo.
আমার সাক্ষাৎকার 10টার সময় ৷
āmāra sākṣāṯkāra 10ṭāra samaẏa
Kiel vi nomiĝas?
আ---র --ম -ি?
আপন-র ন-ম ক-?
আ-ন-র ন-ম ক-?
-------------
আপনার নাম কি?
0
āp-nār- nā---k-?
āpanāra nāma ki?
ā-a-ā-a n-m- k-?
----------------
āpanāra nāma ki?
Kiel vi nomiĝas?
আপনার নাম কি?
āpanāra nāma ki?
Bonvolu sidiĝi en la atendejo.
অন-গ-রহ --ে প্--ী-্ষালয়--বসু- ৷
অন-গ-রহ কর- প-রত-ক-ষ-লয়- বস-ন ৷
অ-ু-্-হ ক-ে প-র-ী-্-া-য়- ব-ু- ৷
-------------------------------
অনুগ্রহ করে প্রতীক্ষালয়ে বসুন ৷
0
A--g---- k--ē----------aẏē-b-s--a
Anugraha karē pratīkṣālaẏē basuna
A-u-r-h- k-r- p-a-ī-ṣ-l-ẏ- b-s-n-
---------------------------------
Anugraha karē pratīkṣālaẏē basuna
Bonvolu sidiĝi en la atendejo.
অনুগ্রহ করে প্রতীক্ষালয়ে বসুন ৷
Anugraha karē pratīkṣālaẏē basuna
La kuracisto tuj venos.
ডা--ত-- ক--ুক্---র ম-্-ে এ-- য-বে- ৷
ড-ক-ত-র ক-ছ-ক-ষণ-র মধ-য- এস- য-ব-ন ৷
ড-ক-ত-র ক-ছ-ক-ষ-ে- ম-্-ে এ-ে য-ব-ন ৷
------------------------------------
ডাক্তার কিছুক্ষণের মধ্যে এসে যাবেন ৷
0
ḍākt-r---i---kṣa--r---ad--ē--s- -āb--a
ḍāktāra kichukṣaṇēra madhyē ēsē yābēna
ḍ-k-ā-a k-c-u-ṣ-ṇ-r- m-d-y- ē-ē y-b-n-
--------------------------------------
ḍāktāra kichukṣaṇēra madhyē ēsē yābēna
La kuracisto tuj venos.
ডাক্তার কিছুক্ষণের মধ্যে এসে যাবেন ৷
ḍāktāra kichukṣaṇēra madhyē ēsē yābēna
Kie vi estas asekurata?
আপন- ক-ন --ম্---ী থে-ে--ীম- কর----ে-?
আপন- ক-ন ক-ম-প-ন- থ-ক- ব-ম- কর-য়-ছ-ন?
আ-ন- ক-ন ক-ম-প-ন- থ-ক- ব-ম- ক-ি-ে-ে-?
-------------------------------------
আপনি কোন কোম্পানী থেকে বীমা করিয়েছেন?
0
ā-------na-kō--ān--t-ē-- b--- --ri-ēch-n-?
āpani kōna kōmpānī thēkē bīmā kariẏēchēna?
ā-a-i k-n- k-m-ā-ī t-ē-ē b-m- k-r-ẏ-c-ē-a-
------------------------------------------
āpani kōna kōmpānī thēkē bīmā kariẏēchēna?
Kie vi estas asekurata?
আপনি কোন কোম্পানী থেকে বীমা করিয়েছেন?
āpani kōna kōmpānī thēkē bīmā kariẏēchēna?
Kion mi faru por vi?
আম- আ-না---ন্য ক- ক--ে ---ি?
আম- আপন-র জন-য ক- করত- প-র-?
আ-ি আ-ন-র জ-্- ক- ক-ত- প-র-?
----------------------------
আমি আপনার জন্য কী করতে পারি?
0
Ām--ā-a-ā-a j-n--- ----a---ē pā--?
Āmi āpanāra jan'ya kī karatē pāri?
Ā-i ā-a-ā-a j-n-y- k- k-r-t- p-r-?
----------------------------------
Āmi āpanāra jan'ya kī karatē pāri?
Kion mi faru por vi?
আমি আপনার জন্য কী করতে পারি?
Āmi āpanāra jan'ya kī karatē pāri?
Ĉu vi havas dolorojn?
আপ--- -ী------ ক--ে?
আপন-র ক- ব-যথ- করছ-?
আ-ন-র ক- ব-য-া ক-ছ-?
--------------------
আপনার কী ব্যথা করছে?
0
Ā-a-ār- k---------k----hē?
Āpanāra kī byathā karachē?
Ā-a-ā-a k- b-a-h- k-r-c-ē-
--------------------------
Āpanāra kī byathā karachē?
Ĉu vi havas dolorojn?
আপনার কী ব্যথা করছে?
Āpanāra kī byathā karachē?
Kie doloras al vi?
আপ-ার ----য়-----া--------ঘ-- -ে----)?
আপন-র ক-থ-য় ব-যথ- করছ- (আঘ-ত ল-গ-ছ-)?
আ-ন-র ক-থ-য় ব-য-া ক-ছ- (-ঘ-ত ল-গ-ছ-)-
-------------------------------------
আপনার কোথায় ব্যথা করছে (আঘাত লেগেছে)?
0
Āpan-r---ō-hāẏ- ---------ra-h- (-g-āta-lēgēc---?
Āpanāra kōthāẏa byathā karachē (āghāta lēgēchē)?
Ā-a-ā-a k-t-ā-a b-a-h- k-r-c-ē (-g-ā-a l-g-c-ē-?
------------------------------------------------
Āpanāra kōthāẏa byathā karachē (āghāta lēgēchē)?
Kie doloras al vi?
আপনার কোথায় ব্যথা করছে (আঘাত লেগেছে)?
Āpanāra kōthāẏa byathā karachē (āghāta lēgēchē)?
Mi ĉiam havas dorsdolorojn.
আ-ার সবস-----ঠ- -্--া হ--৷
আম-র সবসময় প-ঠ- ব-যথ- হয় ৷
আ-া- স-স-য় প-ঠ- ব-য-া হ- ৷
--------------------------
আমার সবসময় পিঠে ব্যথা হয় ৷
0
Ā---a s-b-s-ma-------ē---at---haẏa
Āmāra sabasamaẏa piṭhē byathā haẏa
Ā-ā-a s-b-s-m-ẏ- p-ṭ-ē b-a-h- h-ẏ-
----------------------------------
Āmāra sabasamaẏa piṭhē byathā haẏa
Mi ĉiam havas dorsdolorojn.
আমার সবসময় পিঠে ব্যথা হয় ৷
Āmāra sabasamaẏa piṭhē byathā haẏa
Mi ofte havas kapdolorojn.
আমার--্রা-ই ম-থা--ব-য-া -- ৷
আম-র প-র-য়ই ম-থ-য় ব-যথ- হয় ৷
আ-া- প-র-য়- ম-থ-য় ব-য-া হ- ৷
----------------------------
আমার প্রায়ই মাথায় ব্যথা হয় ৷
0
ā--r---r----i-m-thāẏa------- --ẏa
āmāra prāẏa'i māthāẏa byathā haẏa
ā-ā-a p-ā-a-i m-t-ā-a b-a-h- h-ẏ-
---------------------------------
āmāra prāẏa'i māthāẏa byathā haẏa
Mi ofte havas kapdolorojn.
আমার প্রায়ই মাথায় ব্যথা হয় ৷
āmāra prāẏa'i māthāẏa byathā haẏa
Mi foje havas ventrodolorojn.
আমার ক-ন--ক--ো---ট- ব-য-া ---৷
আম-র কখন- কখন- প-ট- ব-যথ- হয় ৷
আ-া- ক-ন- ক-ন- প-ট- ব-য-া হ- ৷
------------------------------
আমার কখনো কখনো পেটে ব্যথা হয় ৷
0
ā------a--a-ō-kak-an- p--ē b-at-ā -a-a
āmāra kakhanō kakhanō pēṭē byathā haẏa
ā-ā-a k-k-a-ō k-k-a-ō p-ṭ- b-a-h- h-ẏ-
--------------------------------------
āmāra kakhanō kakhanō pēṭē byathā haẏa
Mi foje havas ventrodolorojn.
আমার কখনো কখনো পেটে ব্যথা হয় ৷
āmāra kakhanō kakhanō pēṭē byathā haẏa
Bonvolu senvestigi vian supron!
আ-না--ও--ে--জ-মা-া--় খ---ন ৷
আপন-র ওপর-র জ-ম-ক-পড- খ-ল-ন ৷
আ-ন-র ও-র-র জ-ম-ক-প-় খ-ল-ন ৷
-----------------------------
আপনার ওপরের জামাকাপড় খুলুন ৷
0
ā-a-āra -p-rē----āmākāp-ṛa-kh-l--a
āpanāra ōparēra jāmākāpaṛa khuluna
ā-a-ā-a ō-a-ē-a j-m-k-p-ṛ- k-u-u-a
----------------------------------
āpanāra ōparēra jāmākāpaṛa khuluna
Bonvolu senvestigi vian supron!
আপনার ওপরের জামাকাপড় খুলুন ৷
āpanāra ōparēra jāmākāpaṛa khuluna
Bonvolu kuŝiĝi sur la tablon.
পরী-----কর--র ট--িলে-শ-য়--পড-ু--৷
পর-ক-ষ- করব-র ট-ব-ল- শ-য়- পড--ন ৷
প-ী-্-া ক-ব-র ট-ব-ল- শ-য়- প-়-ন ৷
---------------------------------
পরীক্ষা করবার টেবিলে শুয়ে পড়ুন ৷
0
p--ī--ā-k----ā-a-ṭ----ē--uẏē pa-una
parīkṣā karabāra ṭēbilē śuẏē paṛuna
p-r-k-ā k-r-b-r- ṭ-b-l- ś-ẏ- p-ṛ-n-
-----------------------------------
parīkṣā karabāra ṭēbilē śuẏē paṛuna
Bonvolu kuŝiĝi sur la tablon.
পরীক্ষা করবার টেবিলে শুয়ে পড়ুন ৷
parīkṣā karabāra ṭēbilē śuẏē paṛuna
Via sangopremo estas normala.
আ-না- রক----প-ঠি- ----৷
আপন-র রক-তচ-প ঠ-ক আছ- ৷
আ-ন-র র-্-চ-প ঠ-ক আ-ে ৷
-----------------------
আপনার রক্তচাপ ঠিক আছে ৷
0
āpa-ār---aktac--a -h-ka āc-ē
āpanāra raktacāpa ṭhika āchē
ā-a-ā-a r-k-a-ā-a ṭ-i-a ā-h-
----------------------------
āpanāra raktacāpa ṭhika āchē
Via sangopremo estas normala.
আপনার রক্তচাপ ঠিক আছে ৷
āpanāra raktacāpa ṭhika āchē
Mi injekcias vin.
আ-ি --না-ে-এ-------ে-শ--দ-ব ৷
আম- আপন-ক- একট- ইনজ-কশন দ-ব ৷
আ-ি আ-ন-ক- এ-ট- ই-জ-ক-ন দ-ব ৷
-----------------------------
আমি আপনাকে একটা ইনজেকশন দেব ৷
0
ām--āpa-ākē --a---inajē-aśan--d--a
āmi āpanākē ēkaṭā inajēkaśana dēba
ā-i ā-a-ā-ē ē-a-ā i-a-ē-a-a-a d-b-
----------------------------------
āmi āpanākē ēkaṭā inajēkaśana dēba
Mi injekcias vin.
আমি আপনাকে একটা ইনজেকশন দেব ৷
āmi āpanākē ēkaṭā inajēkaśana dēba
Mi preskribas al vi pilolojn.
আম--আ-ন-ক---ি-- ও-ু----- ৷
আম- আপন-ক- ক-ছ- ওষ-ধ দ-ব ৷
আ-ি আ-ন-ক- ক-ছ- ও-ু- দ-ব ৷
--------------------------
আমি আপনাকে কিছু ওষুধ দেব ৷
0
ām--āp--āk--kic-u--ṣ-dh- -ēba
āmi āpanākē kichu ōṣudha dēba
ā-i ā-a-ā-ē k-c-u ō-u-h- d-b-
-----------------------------
āmi āpanākē kichu ōṣudha dēba
Mi preskribas al vi pilolojn.
আমি আপনাকে কিছু ওষুধ দেব ৷
āmi āpanākē kichu ōṣudha dēba
Mi donas al vi preskribon por la apoteko.
আ-ি আপ-া-- ও-ুধ -েবা--জন---প-র-সক্--পশন ল-খ--দি--ছি-৷
আম- আপন-ক- ওষ-ধ ন-ব-র জন-য প-র-সক-র-পশন ল-খ- দ-চ-ছ- ৷
আ-ি আ-ন-ক- ও-ু- ন-ব-র জ-্- প-র-স-্-ি-শ- ল-খ- দ-চ-ছ- ৷
-----------------------------------------------------
আমি আপনাকে ওষুধ নেবার জন্য প্রেসক্রিপশন লিখে দিচ্ছি ৷
0
ā-i---a-ā-ē-ō-u--a -ē-ā-a -a-'ya -r-sak--pa---a-l-k-ē-d-c--i
āmi āpanākē ōṣudha nēbāra jan'ya prēsakripaśana likhē dicchi
ā-i ā-a-ā-ē ō-u-h- n-b-r- j-n-y- p-ē-a-r-p-ś-n- l-k-ē d-c-h-
------------------------------------------------------------
āmi āpanākē ōṣudha nēbāra jan'ya prēsakripaśana likhē dicchi
Mi donas al vi preskribon por la apoteko.
আমি আপনাকে ওষুধ নেবার জন্য প্রেসক্রিপশন লিখে দিচ্ছি ৷
āmi āpanākē ōṣudha nēbāra jan'ya prēsakripaśana likhē dicchi