Atendu ĝis la pluvo ĉesos.
Чак--, --кат---ъ-д-т п-еста-е.
Ч_____ д_____ д_____ п________
Ч-к-й- д-к-т- д-ж-ъ- п-е-т-н-.
------------------------------
Чакай, докато дъждът престане.
0
Cha--y,-do-ato--yzh-y- pre--an-.
C______ d_____ d______ p________
C-a-a-, d-k-t- d-z-d-t p-e-t-n-.
--------------------------------
Chakay, dokato dyzhdyt prestane.
Atendu ĝis la pluvo ĉesos.
Чакай, докато дъждът престане.
Chakay, dokato dyzhdyt prestane.
Atendu ĝis mi pretos.
Ч-к------кат--с-ърша.
Ч_____ д_____ с______
Ч-к-й- д-к-т- с-ъ-ш-.
---------------------
Чакай, докато свърша.
0
C-a--y, doka-o -v---h-.
C______ d_____ s_______
C-a-a-, d-k-t- s-y-s-a-
-----------------------
Chakay, dokato svyrsha.
Atendu ĝis mi pretos.
Чакай, докато свърша.
Chakay, dokato svyrsha.
Atendu ĝis li revenos.
Чак--,--о---о-то- с- ----е.
Ч_____ д_____ т__ с_ в_____
Ч-к-й- д-к-т- т-й с- в-р-е-
---------------------------
Чакай, докато той се върне.
0
Cha-ay,--okato---y-----y---.
C______ d_____ t__ s_ v_____
C-a-a-, d-k-t- t-y s- v-r-e-
----------------------------
Chakay, dokato toy se vyrne.
Atendu ĝis li revenos.
Чакай, докато той се върне.
Chakay, dokato toy se vyrne.
Mi atendas ĝis miaj haroj sekos.
Ще -а--м- -----о к-сата-м-----ъх--.
Щ_ ч_____ д_____ к_____ м_ и_______
Щ- ч-к-м- д-к-т- к-с-т- м- и-с-х-е-
-----------------------------------
Ще чакам, докато косата ми изсъхне.
0
S-ch- ch----, do-at--k---t--mi-izsyk---.
S____ c______ d_____ k_____ m_ i________
S-c-e c-a-a-, d-k-t- k-s-t- m- i-s-k-n-.
----------------------------------------
Shche chakam, dokato kosata mi izsykhne.
Mi atendas ĝis miaj haroj sekos.
Ще чакам, докато косата ми изсъхне.
Shche chakam, dokato kosata mi izsykhne.
Mi atendas ĝis la filmo finitos.
Ще--а-ам, д-ка-о-фил-ъ--с-ъ-ши.
Щ_ ч_____ д_____ ф_____ с______
Щ- ч-к-м- д-к-т- ф-л-ъ- с-ъ-ш-.
-------------------------------
Ще чакам, докато филмът свърши.
0
S---- -hak--, -oka-----l-yt-svyr--i.
S____ c______ d_____ f_____ s_______
S-c-e c-a-a-, d-k-t- f-l-y- s-y-s-i-
------------------------------------
Shche chakam, dokato filmyt svyrshi.
Mi atendas ĝis la filmo finitos.
Ще чакам, докато филмът свърши.
Shche chakam, dokato filmyt svyrshi.
Mi atendas ĝis la trafiklumo verdos.
Ще -акам,-----то -ве----ръ- ---т-е--е--но.
Щ_ ч_____ д_____ с_________ с_____ з______
Щ- ч-к-м- д-к-т- с-е-о-а-ъ- с-е-н- з-л-н-.
------------------------------------------
Ще чакам, докато светофарът светне зелено.
0
S-c-e--hakam--do-a-- -vet----y- svetn---e--no.
S____ c______ d_____ s_________ s_____ z______
S-c-e c-a-a-, d-k-t- s-e-o-a-y- s-e-n- z-l-n-.
----------------------------------------------
Shche chakam, dokato svetofaryt svetne zeleno.
Mi atendas ĝis la trafiklumo verdos.
Ще чакам, докато светофарът светне зелено.
Shche chakam, dokato svetofaryt svetne zeleno.
Kiam vi forveturos por ferii?
Кога-за--нава------о--вк-?
К___ з________ н_ п_______
К-г- з-м-н-в-ш н- п-ч-в-а-
--------------------------
Кога заминаваш на почивка?
0
K-g------na-as--na --ch--k-?
K___ z_________ n_ p________
K-g- z-m-n-v-s- n- p-c-i-k-?
----------------------------
Koga zaminavash na pochivka?
Kiam vi forveturos por ferii?
Кога заминаваш на почивка?
Koga zaminavash na pochivka?
Ĉu antaŭ la someraj ferioj?
О-е--р-ди -ят--та---ка-ци-?
О__ п____ л______ в________
О-е п-е-и л-т-а-а в-к-н-и-?
---------------------------
Още преди лятната ваканция?
0
Os--he p--di l-atn--a--ak--t---a?
O_____ p____ l_______ v__________
O-h-h- p-e-i l-a-n-t- v-k-n-s-y-?
---------------------------------
Oshche predi lyatnata vakantsiya?
Ĉu antaŭ la someraj ferioj?
Още преди лятната ваканция?
Oshche predi lyatnata vakantsiya?
Jes, antaŭ ol la someraj ferioj komenciĝos.
Да- ощ- п-ед--да за-очн- лятна-а-ва-анц-я.
Д__ о__ п____ д_ з______ л______ в________
Д-, о-е п-е-и д- з-п-ч-е л-т-а-а в-к-н-и-.
------------------------------------------
Да, още преди да започне лятната ваканция.
0
Da, -shche p-ed--d- ----c--- -y--n-ta-v-k--t-i-a.
D__ o_____ p____ d_ z_______ l_______ v__________
D-, o-h-h- p-e-i d- z-p-c-n- l-a-n-t- v-k-n-s-y-.
-------------------------------------------------
Da, oshche predi da zapochne lyatnata vakantsiya.
Jes, antaŭ ol la someraj ferioj komenciĝos.
Да, още преди да започне лятната ваканция.
Da, oshche predi da zapochne lyatnata vakantsiya.
Riparu la tegmenton antaŭ ol la vintro komenciĝos.
Поп-ави-п---ив-, -р-д- да за-очн-----а-а.
П______ п_______ п____ д_ з______ з______
П-п-а-и п-к-и-а- п-е-и д- з-п-ч-е з-м-т-.
-----------------------------------------
Поправи покрива, преди да започне зимата.
0
P---a-i--okri-a------i -a-za-oc-ne -i-at-.
P______ p_______ p____ d_ z_______ z______
P-p-a-i p-k-i-a- p-e-i d- z-p-c-n- z-m-t-.
------------------------------------------
Popravi pokriva, predi da zapochne zimata.
Riparu la tegmenton antaŭ ol la vintro komenciĝos.
Поправи покрива, преди да започне зимата.
Popravi pokriva, predi da zapochne zimata.
Lavu viajn manojn altabliĝonte.
Изм-- с---ъц--е- пред---- --дне---а -аса-а.
И____ с_ р______ п____ д_ с_____ н_ м______
И-м-й с- р-ц-т-, п-е-и д- с-д-е- н- м-с-т-.
-------------------------------------------
Измий си ръцете, преди да седнеш на масата.
0
Izm-y--i -------, pr-d--d---ed---- na--as---.
I____ s_ r_______ p____ d_ s______ n_ m______
I-m-y s- r-t-e-e- p-e-i d- s-d-e-h n- m-s-t-.
---------------------------------------------
Izmiy si rytsete, predi da sednesh na masata.
Lavu viajn manojn altabliĝonte.
Измий си ръцете, преди да седнеш на масата.
Izmiy si rytsete, predi da sednesh na masata.
Fermu la fenestron elironte.
Зат--р-------рец-,-пре-и-да ----з--.
З______ п_________ п____ д_ и_______
З-т-о-и п-о-о-е-а- п-е-и д- и-л-з-ш-
------------------------------------
Затвори прозореца, преди да излезеш.
0
Zatvo-i-proz-r-tsa, pre-i d- i-le--s-.
Z______ p__________ p____ d_ i________
Z-t-o-i p-o-o-e-s-, p-e-i d- i-l-z-s-.
--------------------------------------
Zatvori prozoretsa, predi da izlezesh.
Fermu la fenestron elironte.
Затвори прозореца, преди да излезеш.
Zatvori prozoretsa, predi da izlezesh.
Kiam vi venos hejmen?
К-г--щ---- вър--- -----?
К___ щ_ с_ в_____ в_____
К-г- щ- с- в-р-е- в-ъ-и-
------------------------
Кога ще се върнеш вкъщи?
0
K--a--hc-e se ---n--h--ky-hc--?
K___ s____ s_ v______ v________
K-g- s-c-e s- v-r-e-h v-y-h-h-?
-------------------------------
Koga shche se vyrnesh vkyshchi?
Kiam vi venos hejmen?
Кога ще се върнеш вкъщи?
Koga shche se vyrnesh vkyshchi?
Ĉu post la instruado?
С--д -ас--ет-?
С___ ч________
С-е- ч-с-в-т-?
--------------
След часовете?
0
S-e- ch-so----?
S___ c_________
S-e- c-a-o-e-e-
---------------
Sled chasovete?
Ĉu post la instruado?
След часовете?
Sled chasovete?
Jes, post kiam la instruado finitos.
Да, сл-д к-т- ----ш-т ча--в---.
Д__ с___ к___ с______ ч________
Д-, с-е- к-т- с-ъ-ш-т ч-с-в-т-.
-------------------------------
Да, след като свършат часовете.
0
Da--sl-d k-to -v-r--at-ch----ete.
D__ s___ k___ s_______ c_________
D-, s-e- k-t- s-y-s-a- c-a-o-e-e-
---------------------------------
Da, sled kato svyrshat chasovete.
Jes, post kiam la instruado finitos.
Да, след като свършат часовете.
Da, sled kato svyrshat chasovete.
Havinte akcidenton, li ne plu povis labori.
Сл-д---то-пр-тър-я зл--о--ка,--ой-н--м-жеше да---б-т--по----.
С___ к___ п_______ з_________ т__ н_ м_____ д_ р_____ п______
С-е- к-т- п-е-ъ-п- з-о-о-у-а- т-й н- м-ж-ш- д- р-б-т- п-в-ч-.
-------------------------------------------------------------
След като претърпя злополука, той не можеше да работи повече.
0
Sled-k--o pr-ty--ya -lo-o-u-a---o---e mo-h--h---a-r--o-- pov-ch-.
S___ k___ p________ z_________ t__ n_ m_______ d_ r_____ p_______
S-e- k-t- p-e-y-p-a z-o-o-u-a- t-y n- m-z-e-h- d- r-b-t- p-v-c-e-
-----------------------------------------------------------------
Sled kato pretyrpya zlopoluka, toy ne mozheshe da raboti poveche.
Havinte akcidenton, li ne plu povis labori.
След като претърпя злополука, той не можеше да работи повече.
Sled kato pretyrpya zlopoluka, toy ne mozheshe da raboti poveche.
Perdinte sian laboron, li veturis al Usono.
Сл-д кат- -- --ш---а-уби--ра--------и,--о---а--н- за -ме-и--.
С___ к___ с_ б___ з______ р_______ с__ т__ з_____ з_ А_______
С-е- к-т- с- б-ш- з-г-б-л р-б-т-т- с-, т-й з-м-н- з- А-е-и-а-
-------------------------------------------------------------
След като си беше загубил работата си, той замина за Америка.
0
S-ed --to s- ----e--agub---rabo--ta s-- -oy zamin- -------ik-.
S___ k___ s_ b____ z______ r_______ s__ t__ z_____ z_ A_______
S-e- k-t- s- b-s-e z-g-b-l r-b-t-t- s-, t-y z-m-n- z- A-e-i-a-
--------------------------------------------------------------
Sled kato si beshe zagubil rabotata si, toy zamina za Amerika.
Perdinte sian laboron, li veturis al Usono.
След като си беше загубил работата си, той замина за Америка.
Sled kato si beshe zagubil rabotata si, toy zamina za Amerika.
Veturinte al Usono, li riĉiĝis.
С------то зам-на-з------ика- --- --б---тя.
С___ к___ з_____ з_ А_______ т__ з________
С-е- к-т- з-м-н- з- А-е-и-а- т-й з-б-г-т-.
------------------------------------------
След като замина за Америка, той забогатя.
0
Sle- --to za--n---a --e-ik-,-to- -a-o--t--.
S___ k___ z_____ z_ A_______ t__ z_________
S-e- k-t- z-m-n- z- A-e-i-a- t-y z-b-g-t-a-
-------------------------------------------
Sled kato zamina za Amerika, toy zabogatya.
Veturinte al Usono, li riĉiĝis.
След като замина за Америка, той забогатя.
Sled kato zamina za Amerika, toy zabogatya.