¿Por qué no se come (usted) el pastel?
Э----үч-------т---е-ей ж-т-с--?
Э___ ү___ т_____ ж____ ж_______
Э-н- ү-ү- т-р-т- ж-б-й ж-т-с-з-
-------------------------------
Эмне үчүн тортту жебей жатасыз?
0
Em-e ü-ü- t----u-jebe--j-t---z?
E___ ü___ t_____ j____ j_______
E-n- ü-ü- t-r-t- j-b-y j-t-s-z-
-------------------------------
Emne üçün torttu jebey jatasız?
¿Por qué no se come (usted) el pastel?
Эмне үчүн тортту жебей жатасыз?
Emne üçün torttu jebey jatasız?
Tengo que adelgazar.
Мен -р--таш-м к----.
М__ а________ к_____
М-н а-ы-т-ш-м к-р-к-
--------------------
Мен арыкташым керек.
0
M-n ----ta-ım--e-e-.
M__ a________ k_____
M-n a-ı-t-ş-m k-r-k-
--------------------
Men arıktaşım kerek.
Tengo que adelgazar.
Мен арыкташым керек.
Men arıktaşım kerek.
No me como el pastel porque debo adelgazar.
М-н а-ы -е-ейм,-ан---н- -ры-т-шы- ке-ек.
М__ а__ ж______ а______ а________ к_____
М-н а-ы ж-б-й-, а-т-е-и а-ы-т-ш-м к-р-к-
----------------------------------------
Мен аны жебейм, анткени арыкташым керек.
0
M---a-ı je----,-an----- ----taşı- k-rek.
M__ a__ j______ a______ a________ k_____
M-n a-ı j-b-y-, a-t-e-i a-ı-t-ş-m k-r-k-
----------------------------------------
Men anı jebeym, antkeni arıktaşım kerek.
No me como el pastel porque debo adelgazar.
Мен аны жебейм, анткени арыкташым керек.
Men anı jebeym, antkeni arıktaşım kerek.
¿Por qué no se toma (usted) la cerveza?
Эм--г- -ыр----п-йси-?
Э_____ с___ и________
Э-н-г- с-р- и-п-й-и-?
---------------------
Эмнеге сыра ичпейсиз?
0
E---g---ı-a i--ey--z?
E_____ s___ i________
E-n-g- s-r- i-p-y-i-?
---------------------
Emnege sıra içpeysiz?
¿Por qué no se toma (usted) la cerveza?
Эмнеге сыра ичпейсиз?
Emnege sıra içpeysiz?
Aún debo conducir.
Мен----- --а- ---ашым--е-е-.
М__ д___ у___ а______ к_____
М-н д-г- у-а- а-д-ш-м к-р-к-
----------------------------
Мен дагы унаа айдашым керек.
0
M-n ---- u-------a-ı- ke---.
M__ d___ u___ a______ k_____
M-n d-g- u-a- a-d-ş-m k-r-k-
----------------------------
Men dagı unaa aydaşım kerek.
Aún debo conducir.
Мен дагы унаа айдашым керек.
Men dagı unaa aydaşım kerek.
No me la tomo porque aún tengo que conducir.
М---а-ы --пе----ан---ни-м-н -агы уна--а--а--- --ре-.
М__ а__ и______ а______ м__ д___ у___ а______ к_____
М-н а-ы и-п-й-, а-т-е-и м-н д-г- у-а- а-д-ш-м к-р-к-
----------------------------------------------------
Мен аны ичпейм, анткени мен дагы унаа айдашым керек.
0
Me- a-ı iç-eym, -n-k--i m-n-da-ı ---- aydaş-- ker--.
M__ a__ i______ a______ m__ d___ u___ a______ k_____
M-n a-ı i-p-y-, a-t-e-i m-n d-g- u-a- a-d-ş-m k-r-k-
----------------------------------------------------
Men anı içpeym, antkeni men dagı unaa aydaşım kerek.
No me la tomo porque aún tengo que conducir.
Мен аны ичпейм, анткени мен дагы унаа айдашым керек.
Men anı içpeym, antkeni men dagı unaa aydaşım kerek.
¿Por qué no te tomas el café (tú)?
Э--е -чү--к----и-п-йсиң?
Э___ ү___ к___ и________
Э-н- ү-ү- к-ф- и-п-й-и-?
------------------------
Эмне үчүн кофе ичпейсиң?
0
Em-- -ç----o-e----ey-i-?
E___ ü___ k___ i________
E-n- ü-ü- k-f- i-p-y-i-?
------------------------
Emne üçün kofe içpeysiŋ?
¿Por qué no te tomas el café (tú)?
Эмне үчүн кофе ичпейсиң?
Emne üçün kofe içpeysiŋ?
Está frío.
А- с-ук --е-.
А_ с___ э____
А- с-у- э-е-.
-------------
Ал суук экен.
0
Al s------en.
A_ s___ e____
A- s-u- e-e-.
-------------
Al suuk eken.
Está frío.
Ал суук экен.
Al suuk eken.
No me lo tomo porque está frío.
Кофе -у-к----гонд---а--ичп---.
К___ с___ б___________ и______
К-ф- с-у- б-л-о-д-к-а- и-п-й-.
------------------------------
Кофе суук болгондуктан ичпейм.
0
Ko-e-s-----olg----------çpe-m.
K___ s___ b___________ i______
K-f- s-u- b-l-o-d-k-a- i-p-y-.
------------------------------
Kofe suuk bolgonduktan içpeym.
No me lo tomo porque está frío.
Кофе суук болгондуктан ичпейм.
Kofe suuk bolgonduktan içpeym.
¿Por qué no te tomas el té?
Эмн--е --й --п-й --та-ың?
Э_____ ч__ и____ ж_______
Э-н-г- ч-й и-п-й ж-т-с-ң-
-------------------------
Эмнеге чай ичпей жатасың?
0
Em-e---ç-- içp-y----as--?
E_____ ç__ i____ j_______
E-n-g- ç-y i-p-y j-t-s-ŋ-
-------------------------
Emnege çay içpey jatasıŋ?
¿Por qué no te tomas el té?
Эмнеге чай ичпей жатасың?
Emnege çay içpey jatasıŋ?
No tengo azúcar.
М-нде ---е- -ок.
М____ ш____ ж___
М-н-е ш-к-р ж-к-
----------------
Менде шекер жок.
0
Mende ş--e---ok.
M____ ş____ j___
M-n-e ş-k-r j-k-
----------------
Mende şeker jok.
No tengo azúcar.
Менде шекер жок.
Mende şeker jok.
No me lo tomo porque no tengo azúcar.
М-------ичпей-------ен- м-нде ш--е- жо-.
М__ а__ и______ а______ м____ ш____ ж___
М-н а-ы и-п-й-, а-т-е-и м-н-е ш-к-р ж-к-
----------------------------------------
Мен аны ичпейм, анткени менде шекер жок.
0
M----n--içp---,--n----- men-- -eke--jo-.
M__ a__ i______ a______ m____ ş____ j___
M-n a-ı i-p-y-, a-t-e-i m-n-e ş-k-r j-k-
----------------------------------------
Men anı içpeym, antkeni mende şeker jok.
No me lo tomo porque no tengo azúcar.
Мен аны ичпейм, анткени менде шекер жок.
Men anı içpeym, antkeni mende şeker jok.
¿Por qué no se toma (usted) la sopa?
Э-н- ү-ү- --рп--и-пе- ж-тас-ң?
Э___ ү___ ш____ и____ ж_______
Э-н- ү-ү- ш-р-о и-п-й ж-т-с-ң-
------------------------------
Эмне үчүн шорпо ичпей жатасың?
0
E--e-ü-ü-----po-iç-e- --t----?
E___ ü___ ş____ i____ j_______
E-n- ü-ü- ş-r-o i-p-y j-t-s-ŋ-
------------------------------
Emne üçün şorpo içpey jatasıŋ?
¿Por qué no se toma (usted) la sopa?
Эмне үчүн шорпо ичпей жатасың?
Emne üçün şorpo içpey jatasıŋ?
No la he pedido.
Мен-ш-рпого-бую-тм- -ерген э-----н.
М__ ш______ б______ б_____ э_______
М-н ш-р-о-о б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н-
-----------------------------------
Мен шорпого буюртма берген эмесмин.
0
Men-şo----o-bu----m- -e-ge---me---n.
M__ ş______ b_______ b_____ e_______
M-n ş-r-o-o b-y-r-m- b-r-e- e-e-m-n-
------------------------------------
Men şorpogo buyurtma bergen emesmin.
No la he pedido.
Мен шорпого буюртма берген эмесмин.
Men şorpogo buyurtma bergen emesmin.
No me la como porque no la he pedido.
М-- аны ж-бе-м,---тк--и ме--ага------ма -е-ге- эмесмин.
М__ а__ ж______ а______ м__ а__ б______ б_____ э_______
М-н а-ы ж-б-й-, а-т-е-и м-н а-а б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н-
-------------------------------------------------------
Мен аны жебейм, анткени мен ага буюртма берген эмесмин.
0
M---a-ı---bey-,-----en----- aga b--ur-m- ----e- ---s-i-.
M__ a__ j______ a______ m__ a__ b_______ b_____ e_______
M-n a-ı j-b-y-, a-t-e-i m-n a-a b-y-r-m- b-r-e- e-e-m-n-
--------------------------------------------------------
Men anı jebeym, antkeni men aga buyurtma bergen emesmin.
No me la como porque no la he pedido.
Мен аны жебейм, анткени мен ага буюртма берген эмесмин.
Men anı jebeym, antkeni men aga buyurtma bergen emesmin.
¿Por qué no se come (usted) la carne?
Эм---ү--н--т-и-же--й-жа--с--?
Э___ ү___ э___ ж____ ж_______
Э-н- ү-ү- э-т- ж-б-й ж-т-с-ң-
-----------------------------
Эмне үчүн этти жебей жатасың?
0
E--e ü-ü-----i--ebe--j----ıŋ?
E___ ü___ e___ j____ j_______
E-n- ü-ü- e-t- j-b-y j-t-s-ŋ-
-----------------------------
Emne üçün etti jebey jatasıŋ?
¿Por qué no se come (usted) la carne?
Эмне үчүн этти жебей жатасың?
Emne üçün etti jebey jatasıŋ?
Soy vegetariano /-a.
М----е--т-рианм-н.
М__ в_____________
М-н в-г-т-р-а-м-н-
------------------
Мен вегетарианмын.
0
Me--v-ge-a-----ı-.
M__ v_____________
M-n v-g-t-r-a-m-n-
------------------
Men vegetarianmın.
Soy vegetariano /-a.
Мен вегетарианмын.
Men vegetarianmın.
No me la como porque soy vegetariano /-a.
Ме----ы ж-б-йм---н---ни ме---ег-тари-нчымын.
М__ а__ ж______ а______ м__ в_______________
М-н а-ы ж-б-й-, а-т-е-и м-н в-г-т-р-а-ч-м-н-
--------------------------------------------
Мен аны жебейм, анткени мен вегетарианчымын.
0
Me- ----j-beym----t-e-i--e----g------n-ı-ı-.
M__ a__ j______ a______ m__ v_______________
M-n a-ı j-b-y-, a-t-e-i m-n v-g-t-r-a-ç-m-n-
--------------------------------------------
Men anı jebeym, antkeni men vegetariançımın.
No me la como porque soy vegetariano /-a.
Мен аны жебейм, анткени мен вегетарианчымын.
Men anı jebeym, antkeni men vegetariançımın.