Vestmik

et Kehaosad   »   cs Části těla

58 [viiskümmend kaheksa]

Kehaosad

Kehaosad

58 [padesát osm]

Části těla

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti tšehhi Mängi Rohkem
Ma joonistan meest. N-kres------ž-. N________ m____ N-k-e-l-m m-ž-. --------------- Nakreslím muže. 0
Esiteks pea. N---řív- hl--u. N_______ h_____ N-j-ř-v- h-a-u- --------------- Nejdříve hlavu. 0
Mees kannab mütsi. T-n---ž -á -- -----klob-u-. T__ m__ m_ n_ s___ k_______ T-n m-ž m- n- s-b- k-o-o-k- --------------------------- Ten muž má na sobě klobouk. 0
Juukseid ei ole näha. J--o--las--nej-ou v--ět. J___ v____ n_____ v_____ J-h- v-a-y n-j-o- v-d-t- ------------------------ Jeho vlasy nejsou vidět. 0
Kõrvu ei ole samuti näha. An- j-ho u-i -ej-ou-v---t. A__ j___ u__ n_____ v_____ A-i j-h- u-i n-j-o- v-d-t- -------------------------- Ani jeho uši nejsou vidět. 0
Selga ei ole ka näha. An--j--o---da -e-s----i-ě-. A__ j___ z___ n_____ v_____ A-i j-h- z-d- n-j-o- v-d-t- --------------------------- Ani jeho záda nejsou vidět. 0
Ma joonistan silmad ja suu. Nak-e---- mu ----- -sta. N________ m_ o__ a ú____ N-k-e-l-m m- o-i a ú-t-. ------------------------ Nakreslím mu oči a ústa. 0
Mees tantsib ja naerab. Ten--už t--čí --sm-j- se. T__ m__ t____ a s____ s__ T-n m-ž t-n-í a s-ě-e s-. ------------------------- Ten muž tančí a směje se. 0
Mehel on pikk nina. Te--muž má dlou-ý no-. T__ m__ m_ d_____ n___ T-n m-ž m- d-o-h- n-s- ---------------------- Ten muž má dlouhý nos. 0
Ta kannab keppi käes. V ---ou----í h-l. V r____ d___ h___ V r-k-u d-ž- h-l- ----------------- V rukou drží hůl. 0
Ta kannab ka salli ümber kaela. Ko-e--kr-u má------š-lu. K____ k___ m_ t___ š____ K-l-m k-k- m- t-k- š-l-. ------------------------ Kolem krku má také šálu. 0
On talv ja külm. J- zi-- a-je-ch---no. J_ z___ a j_ c_______ J- z-m- a j- c-l-d-o- --------------------- Je zima a je chladno. 0
Käed on tugevad. J--- p-že --ou --ln-. J___ p___ j___ s_____ J-h- p-ž- j-o- s-l-é- --------------------- Jeho paže jsou silné. 0
Jalad on samuti tugevad. I jeh-------js---s--n-. I j___ n___ j___ s_____ I j-h- n-h- j-o- s-l-é- ----------------------- I jeho nohy jsou silné. 0
See mees on lumest. Te- m-ž--- ---sn---. T__ m__ j_ z_ s_____ T-n m-ž j- z- s-ě-u- -------------------- Ten muž je ze sněhu. 0
Ta ei kanna pükse ega mantlit. Ne-á -a-so-- -ádné -al--t- a -ád-ý--ab-t. N___ n_ s___ ž____ k______ a ž____ k_____ N-m- n- s-b- ž-d-é k-l-o-y a ž-d-ý k-b-t- ----------------------------------------- Nemá na sobě žádné kalhoty a žádný kabát. 0
Kuid see mees ei külmeta. Ale -e--z--. A__ n_______ A-e n-m-z-e- ------------ Ale nemrzne. 0
Ta on lumemees. J---o-s-ěh--ák. J_ t_ s________ J- t- s-ě-u-á-. --------------- Je to sněhulák. 0

Meie esivanemate keel

Keeleteadlased saavad analüüsida kaasaegseid keeli. Seda saab teha mitmel erineval moel. Aga kuidas rääkisid inimesed tuhandeid aastaid tagasi? Sellele küsimusele on palju keerulisem vastata. Sellest hoolimata veedavad teadlased sellele vastuse leidmiseks aastaid. Nad tahaksid välja selgitada, kuidas inimesed varasemal ajal rääkisid. Et seda teha, üritavad nad rekonstrueerida muistseid kõnevorme. Ameerika teadlased on nüüd teinud põneva avastuse. Nad analüüsisid enam kui 2000 keelt. Eelkõige analüüsisid nad keelte lausestruktuure. Uuringu tulemus oli väga huvitav. Umbes poolte keelte lauseehitus järgis mustrit SOV. See tähendab, et lausete sõnade järgjekorra muster on: subjekt, objekt ja verb. Rohkem kui 700 keelt järgivad mustrit S-V-O. Ja umbes 160 keeles on mustriks hoopis VSO. Ainult umbes 40 keelt kasutavad mustriga V-O-S. 120 keelt on mingite mustrite hübriidid. Samas OVS ja OSV-d esineb märkimisväärselt vähem. Enamik analüüsitud keeli kasutab mustrit SOV. Näiteks võib siin tuua pärsia, jaapani ja türgi keele. Enamik elavaid keeli kasutab aga SVO mustrit. Tänapäeval domineerib antud muster indoeuroopa keelkonnas. Teadlased usuvad, et varasemalt oli ka seal kasutuses SOV. Kõik keeled põhinevad samal süsteemil. Kuid siis keeled hargnesid. Me ei tea veel, kuidas see täpselt juhtus. Kuid lausestruktuuride mitmekesistumisel pidi olema mingi põhjus. Kuna evolutsiooni puhul valitseb see, kellel on mingi eelis...