Vestmik

et Omadussõnad 3   »   em Adjectives 3

80 [kaheksakümmend]

Omadussõnad 3

Omadussõnad 3

80 [eighty]

Adjectives 3

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti inglise (US) Mängi Rohkem
Tal on koer. She ha--a-do-. S__ h__ a d___ S-e h-s a d-g- -------------- She has a dog. 0
See koer on suur. T-e------s-bi-. T__ d__ i_ b___ T-e d-g i- b-g- --------------- The dog is big. 0
Tal on suur koer. S-- has-a---g-d--. S__ h__ a b__ d___ S-e h-s a b-g d-g- ------------------ She has a big dog. 0
Tal on maja. S-e-ha- - -o--e. S__ h__ a h_____ S-e h-s a h-u-e- ---------------- She has a house. 0
See maja on väike. T-e h-us--i- sm-l-. T__ h____ i_ s_____ T-e h-u-e i- s-a-l- ------------------- The house is small. 0
Tal on väike maja. She --s ---ma-l -ou--. S__ h__ a s____ h_____ S-e h-s a s-a-l h-u-e- ---------------------- She has a small house. 0
Ta elab hotellis. H--is--tayi-g -n-a-hotel. H_ i_ s______ i_ a h_____ H- i- s-a-i-g i- a h-t-l- ------------------------- He is staying in a hotel. 0
See hotell on odav. The------ -s -----. T__ h____ i_ c_____ T-e h-t-l i- c-e-p- ------------------- The hotel is cheap. 0
Ta elab odavas hotellis. He is--tay--g -n----h--- --t--. H_ i_ s______ i_ a c____ h_____ H- i- s-a-i-g i- a c-e-p h-t-l- ------------------------------- He is staying in a cheap hotel. 0
Tal on auto. H---a- --c-r. H_ h__ a c___ H- h-s a c-r- ------------- He has a car. 0
See auto on kallis. Th------is-----nsive. T__ c__ i_ e_________ T-e c-r i- e-p-n-i-e- --------------------- The car is expensive. 0
Tal on kallis auto. He h-- a- --pen--v--c-r. H_ h__ a_ e________ c___ H- h-s a- e-p-n-i-e c-r- ------------------------ He has an expensive car. 0
Ta loeb romaani. He -e--- a-n---l. H_ r____ a n_____ H- r-a-s a n-v-l- ----------------- He reads a novel. 0
See romaan on igav. Th- nove---- b-----. T__ n____ i_ b______ T-e n-v-l i- b-r-n-. -------------------- The novel is boring. 0
Ta loeb igavat romaani. He-i--re--ing a -oring------. H_ i_ r______ a b_____ n_____ H- i- r-a-i-g a b-r-n- n-v-l- ----------------------------- He is reading a boring novel. 0
Ta vaatab filmi. S-e-i--w--chi-- a-mo--e. S__ i_ w_______ a m_____ S-e i- w-t-h-n- a m-v-e- ------------------------ She is watching a movie. 0
See film on põnev. T-e-------is ex---i--. T__ m____ i_ e________ T-e m-v-e i- e-c-t-n-. ---------------------- The movie is exciting. 0
Ta vaatab põnevat filmi. She-is-w------g a- e-c---ng---vi-. S__ i_ w_______ a_ e_______ m_____ S-e i- w-t-h-n- a- e-c-t-n- m-v-e- ---------------------------------- She is watching an exciting movie. 0

Akadeemikute keel

Akadeemikute keel on omaette keel. Seda kasutatakse teatud aruteludes. Samuti kasutatakse antud keelt akadeemiliste publikatsioonide kirjutamisel. Varasemal ajal on eksisteerinud ka ühtsed akadeemilised keeled. Euroopa aladel domineeris akadeemilises maailmad väga kaua aega ladina keel. Tänapäeval on aga kõige olulisemaks akadeemiliseks keeleks inglise keel. Akadeemiline keel on üks tavakeele vormidest. Nad sisaldavad palju spetsiifilisi termineid. Kõige olulisemateks omadusteks on standardiseerimine ja formuleerimine. Mõned arvavad, et akadeemikud räägivad arusaamatult keeruliselt meelega. Kui miski on keeruline, tundub see kohe ka haritum. Samas keskendub akadeemiline maailm tihti just tõele. Seepärast peaks akadeemiline keel olema neutraalne. Ilustavas kõnes ei ole kohta retoorikale. Samas on liiga keerulisest keelest tuua palju näiteid. Ja tundub, et inimest huvitab keeruline keel! Uuringud näitavad, et me usaldame keerulist keelt rohkem. Katsealused pidid vastame mõnele küsimusele. Küsimustele tuli valida mitme variandi hulgast õige vastus. Mõned vastused olid sõnastatud lihtsalt, teised äärmiselt keerukalt Enamik katsealuseid valisid keerulisemad vastused. Kuid antud laused ei olnud üldse loogilised. Katsealulseid pettis keelekasutus. Kuigi lause sisu oli absurdne, avaldas keerukas sõnastus katsealustele muljet. Keeruka keelekasutusega tekst ei ole aga alati kunst. Inimene võib õppida väljendama lihtsat sisu väga keerukas keeles. Aga väljendada keerukat asja lihtsalt on hoopis teine lugu. Mõnikord on hoopis lihtne väga keeruline....