Tal on koer.
(-υ-ή--έχει-έ-α-----λ-.
(_____ έ___ έ___ σ_____
(-υ-ή- έ-ε- έ-α- σ-ύ-ο-
-----------------------
(Αυτή) έχει έναν σκύλο.
0
(--tḗ-----e- é-a- -k--o.
(_____ é____ é___ s_____
(-u-ḗ- é-h-i é-a- s-ý-o-
------------------------
(Autḗ) échei énan skýlo.
Tal on koer.
(Αυτή) έχει έναν σκύλο.
(Autḗ) échei énan skýlo.
See koer on suur.
Ο ---λο--ε--αι μ-----ς.
Ο σ_____ ε____ μ_______
Ο σ-ύ-ο- ε-ν-ι μ-γ-λ-ς-
-----------------------
Ο σκύλος είναι μεγάλος.
0
O-s-ýl-s-eí-a-----álo-.
O s_____ e____ m_______
O s-ý-o- e-n-i m-g-l-s-
-----------------------
O skýlos eínai megálos.
See koer on suur.
Ο σκύλος είναι μεγάλος.
O skýlos eínai megálos.
Tal on suur koer.
(Α-τή- -χε---ν--με-ά-----ύ-ο.
(_____ έ___ έ__ μ_____ σ_____
(-υ-ή- έ-ε- έ-α μ-γ-λ- σ-ύ-ο-
-----------------------------
(Αυτή) έχει ένα μεγάλο σκύλο.
0
(Au--)-é--e----a--eg-lo--kýl-.
(_____ é____ é__ m_____ s_____
(-u-ḗ- é-h-i é-a m-g-l- s-ý-o-
------------------------------
(Autḗ) échei éna megálo skýlo.
Tal on suur koer.
(Αυτή) έχει ένα μεγάλο σκύλο.
(Autḗ) échei éna megálo skýlo.
Tal on maja.
(Α---- -χ-ι -ν- σ--τι.
(_____ έ___ έ__ σ_____
(-υ-ή- έ-ε- έ-α σ-ί-ι-
----------------------
(Αυτή) έχει ένα σπίτι.
0
(-u--- é--e--é-----í--.
(_____ é____ é__ s_____
(-u-ḗ- é-h-i é-a s-í-i-
-----------------------
(Autḗ) échei éna spíti.
Tal on maja.
(Αυτή) έχει ένα σπίτι.
(Autḗ) échei éna spíti.
See maja on väike.
Το-σ--τ- ε-ναι-μικρό.
Τ_ σ____ ε____ μ_____
Τ- σ-ί-ι ε-ν-ι μ-κ-ό-
---------------------
Το σπίτι είναι μικρό.
0
To ---t- e---- mi---.
T_ s____ e____ m_____
T- s-í-i e-n-i m-k-ó-
---------------------
To spíti eínai mikró.
See maja on väike.
Το σπίτι είναι μικρό.
To spíti eínai mikró.
Tal on väike maja.
(Α--ή---χει -ν---ικ-- --ίτ-.
(_____ έ___ έ__ μ____ σ_____
(-υ-ή- έ-ε- έ-α μ-κ-ό σ-ί-ι-
----------------------------
(Αυτή) έχει ένα μικρό σπίτι.
0
(A--ḗ--é---- -na mik----p-ti.
(_____ é____ é__ m____ s_____
(-u-ḗ- é-h-i é-a m-k-ó s-í-i-
-----------------------------
(Autḗ) échei éna mikró spíti.
Tal on väike maja.
(Αυτή) έχει ένα μικρό σπίτι.
(Autḗ) échei éna mikró spíti.
Ta elab hotellis.
(-υτός) ---ει σ--έ-α ξε-οδ--ε-ο.
(______ μ____ σ_ έ__ ξ__________
(-υ-ό-) μ-ν-ι σ- έ-α ξ-ν-δ-χ-ί-.
--------------------------------
(Αυτός) μένει σε ένα ξενοδοχείο.
0
(-ut-s- -é-ei s- éna -eno--c----.
(______ m____ s_ é__ x___________
(-u-ó-) m-n-i s- é-a x-n-d-c-e-o-
---------------------------------
(Autós) ménei se éna xenodocheío.
Ta elab hotellis.
(Αυτός) μένει σε ένα ξενοδοχείο.
(Autós) ménei se éna xenodocheío.
See hotell on odav.
Τ- --ν-δ----ο-ε-ν-- ----ό.
Τ_ ξ_________ ε____ φ_____
Τ- ξ-ν-δ-χ-ί- ε-ν-ι φ-η-ό-
--------------------------
Το ξενοδοχείο είναι φτηνό.
0
To----o--cheío--í-a- --tēnó.
T_ x__________ e____ p______
T- x-n-d-c-e-o e-n-i p-t-n-.
----------------------------
To xenodocheío eínai phtēnó.
See hotell on odav.
Το ξενοδοχείο είναι φτηνό.
To xenodocheío eínai phtēnó.
Ta elab odavas hotellis.
(-υτό---μέ--ι σε --α φτη-ό--ε-ο-οχεί-.
(______ μ____ σ_ έ__ φ____ ξ__________
(-υ-ό-) μ-ν-ι σ- έ-α φ-η-ό ξ-ν-δ-χ-ί-.
--------------------------------------
(Αυτός) μένει σε ένα φτηνό ξενοδοχείο.
0
(Autós---é--- ----na phtēn- x-nod-c-e-o.
(______ m____ s_ é__ p_____ x___________
(-u-ó-) m-n-i s- é-a p-t-n- x-n-d-c-e-o-
----------------------------------------
(Autós) ménei se éna phtēnó xenodocheío.
Ta elab odavas hotellis.
(Αυτός) μένει σε ένα φτηνό ξενοδοχείο.
(Autós) ménei se éna phtēnó xenodocheío.
Tal on auto.
(Αυτ-ς) -χ-ι---α αυ-ο-ίν---.
(______ έ___ έ__ α__________
(-υ-ό-) έ-ε- έ-α α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------
(Αυτός) έχει ένα αυτοκίνητο.
0
(Aut--) é-h-i é-a--u-o-ín--o.
(______ é____ é__ a__________
(-u-ó-) é-h-i é-a a-t-k-n-t-.
-----------------------------
(Autós) échei éna autokínēto.
Tal on auto.
(Αυτός) έχει ένα αυτοκίνητο.
(Autós) échei éna autokínēto.
See auto on kallis.
Τ- αυτ-κί-η----ίνα---κριβ-.
Τ_ α_________ ε____ α______
Τ- α-τ-κ-ν-τ- ε-ν-ι α-ρ-β-.
---------------------------
Το αυτοκίνητο είναι ακριβό.
0
T---uto--n-t- eí-ai -krib-.
T_ a_________ e____ a______
T- a-t-k-n-t- e-n-i a-r-b-.
---------------------------
To autokínēto eínai akribó.
See auto on kallis.
Το αυτοκίνητο είναι ακριβό.
To autokínēto eínai akribó.
Tal on kallis auto.
(Α----- -χ-ι-έν--α-ριβό-α-τ-κ----ο.
(______ έ___ έ__ α_____ α__________
(-υ-ό-) έ-ε- έ-α α-ρ-β- α-τ-κ-ν-τ-.
-----------------------------------
(Αυτός) έχει ένα ακριβό αυτοκίνητο.
0
(A--ó-)-éc-e- --a-akrib---u---ín--o.
(______ é____ é__ a_____ a__________
(-u-ó-) é-h-i é-a a-r-b- a-t-k-n-t-.
------------------------------------
(Autós) échei éna akribó autokínēto.
Tal on kallis auto.
(Αυτός) έχει ένα ακριβό αυτοκίνητο.
(Autós) échei éna akribó autokínēto.
Ta loeb romaani.
(Αυτός---ια-ά-ει ένα-μ--ι-τ-ρ-μ-.
(______ δ_______ έ__ μ___________
(-υ-ό-) δ-α-ά-ε- έ-α μ-θ-σ-ό-η-α-
---------------------------------
(Αυτός) διαβάζει ένα μυθιστόρημα.
0
(A--ó-----a-á--i-én- --t--st--ē-a.
(______ d_______ é__ m____________
(-u-ó-) d-a-á-e- é-a m-t-i-t-r-m-.
----------------------------------
(Autós) diabázei éna mythistórēma.
Ta loeb romaani.
(Αυτός) διαβάζει ένα μυθιστόρημα.
(Autós) diabázei éna mythistórēma.
See romaan on igav.
Τ--μυ-ι-τόρ--- εί-α- ---ε--.
Τ_ μ__________ ε____ β______
Τ- μ-θ-σ-ό-η-α ε-ν-ι β-ρ-τ-.
----------------------------
Το μυθιστόρημα είναι βαρετό.
0
To m-t--st--ēm-----a- -a----.
T_ m___________ e____ b______
T- m-t-i-t-r-m- e-n-i b-r-t-.
-----------------------------
To mythistórēma eínai baretó.
See romaan on igav.
Το μυθιστόρημα είναι βαρετό.
To mythistórēma eínai baretó.
Ta loeb igavat romaani.
(-------------ει έ-- -α---ό μυθισ--ρ-μα.
(______ δ_______ έ__ β_____ μ___________
(-υ-ό-) δ-α-ά-ε- έ-α β-ρ-τ- μ-θ-σ-ό-η-α-
----------------------------------------
(Αυτός) διαβάζει ένα βαρετό μυθιστόρημα.
0
(A-t-------b-------- b-r-tó myt--s----m-.
(______ d_______ é__ b_____ m____________
(-u-ó-) d-a-á-e- é-a b-r-t- m-t-i-t-r-m-.
-----------------------------------------
(Autós) diabázei éna baretó mythistórēma.
Ta loeb igavat romaani.
(Αυτός) διαβάζει ένα βαρετό μυθιστόρημα.
(Autós) diabázei éna baretó mythistórēma.
Ta vaatab filmi.
(Α--ή- β--πει μ---ταιν--.
(_____ β_____ μ__ τ______
(-υ-ή- β-έ-ε- μ-α τ-ι-ί-.
-------------------------
(Αυτή) βλέπει μια ταινία.
0
(-u--) -l--ei mi- ------.
(_____ b_____ m__ t______
(-u-ḗ- b-é-e- m-a t-i-í-.
-------------------------
(Autḗ) blépei mia tainía.
Ta vaatab filmi.
(Αυτή) βλέπει μια ταινία.
(Autḗ) blépei mia tainía.
See film on põnev.
Η τ--ν------ι--γ---α.
Η τ_____ έ___ α______
Η τ-ι-ί- έ-ε- α-ω-ί-.
---------------------
Η ταινία έχει αγωνία.
0
Ē-ta-n-- -chei a-ō--a.
Ē t_____ é____ a______
Ē t-i-í- é-h-i a-ō-í-.
----------------------
Ē tainía échei agōnía.
See film on põnev.
Η ταινία έχει αγωνία.
Ē tainía échei agōnía.
Ta vaatab põnevat filmi.
(---ή)-β-έ--------τ-ινία---υ-------γων-α.
(_____ β_____ μ__ τ_____ π__ έ___ α______
(-υ-ή- β-έ-ε- μ-α τ-ι-ί- π-υ έ-ε- α-ω-ί-.
-----------------------------------------
(Αυτή) βλέπει μία ταινία που έχει αγωνία.
0
(-u--) --------í- ---nía-p-u --h-- --ō---.
(_____ b_____ m__ t_____ p__ é____ a______
(-u-ḗ- b-é-e- m-a t-i-í- p-u é-h-i a-ō-í-.
------------------------------------------
(Autḗ) blépei mía tainía pou échei agōnía.
Ta vaatab põnevat filmi.
(Αυτή) βλέπει μία ταινία που έχει αγωνία.
(Autḗ) blépei mía tainía pou échei agōnía.