Tal on koer.
(Αυ--) --ε--έν----κ-λο.
(_____ έ___ έ___ σ_____
(-υ-ή- έ-ε- έ-α- σ-ύ-ο-
-----------------------
(Αυτή) έχει έναν σκύλο.
0
(Au--)-éche- -n------lo.
(_____ é____ é___ s_____
(-u-ḗ- é-h-i é-a- s-ý-o-
------------------------
(Autḗ) échei énan skýlo.
Tal on koer.
(Αυτή) έχει έναν σκύλο.
(Autḗ) échei énan skýlo.
See koer on suur.
Ο--κ-λ-- --ναι -ε-άλος.
Ο σ_____ ε____ μ_______
Ο σ-ύ-ο- ε-ν-ι μ-γ-λ-ς-
-----------------------
Ο σκύλος είναι μεγάλος.
0
O-s-ýlo- eí-ai-me-á-os.
O s_____ e____ m_______
O s-ý-o- e-n-i m-g-l-s-
-----------------------
O skýlos eínai megálos.
See koer on suur.
Ο σκύλος είναι μεγάλος.
O skýlos eínai megálos.
Tal on suur koer.
(Α--ή)--χει ένα μ-γ--ο-σ-ύ-ο.
(_____ έ___ έ__ μ_____ σ_____
(-υ-ή- έ-ε- έ-α μ-γ-λ- σ-ύ-ο-
-----------------------------
(Αυτή) έχει ένα μεγάλο σκύλο.
0
(-ut-- --h-i-éna m-g--o ský--.
(_____ é____ é__ m_____ s_____
(-u-ḗ- é-h-i é-a m-g-l- s-ý-o-
------------------------------
(Autḗ) échei éna megálo skýlo.
Tal on suur koer.
(Αυτή) έχει ένα μεγάλο σκύλο.
(Autḗ) échei éna megálo skýlo.
Tal on maja.
(Α-τ-----ει-έν- σπίτι.
(_____ έ___ έ__ σ_____
(-υ-ή- έ-ε- έ-α σ-ί-ι-
----------------------
(Αυτή) έχει ένα σπίτι.
0
(A---)--c-ei -na --í--.
(_____ é____ é__ s_____
(-u-ḗ- é-h-i é-a s-í-i-
-----------------------
(Autḗ) échei éna spíti.
Tal on maja.
(Αυτή) έχει ένα σπίτι.
(Autḗ) échei éna spíti.
See maja on väike.
Τ- σ-ί-------- ---ρ-.
Τ_ σ____ ε____ μ_____
Τ- σ-ί-ι ε-ν-ι μ-κ-ό-
---------------------
Το σπίτι είναι μικρό.
0
To --í-i--í--i m-k--.
T_ s____ e____ m_____
T- s-í-i e-n-i m-k-ó-
---------------------
To spíti eínai mikró.
See maja on väike.
Το σπίτι είναι μικρό.
To spíti eínai mikró.
Tal on väike maja.
(Α---- έ-ει--να -ι-ρό--π-τι.
(_____ έ___ έ__ μ____ σ_____
(-υ-ή- έ-ε- έ-α μ-κ-ό σ-ί-ι-
----------------------------
(Αυτή) έχει ένα μικρό σπίτι.
0
(Au-ḗ- é-he---na ---r---pí--.
(_____ é____ é__ m____ s_____
(-u-ḗ- é-h-i é-a m-k-ó s-í-i-
-----------------------------
(Autḗ) échei éna mikró spíti.
Tal on väike maja.
(Αυτή) έχει ένα μικρό σπίτι.
(Autḗ) échei éna mikró spíti.
Ta elab hotellis.
(---ός) μέ----σε---α --ν-δ---ί-.
(______ μ____ σ_ έ__ ξ__________
(-υ-ό-) μ-ν-ι σ- έ-α ξ-ν-δ-χ-ί-.
--------------------------------
(Αυτός) μένει σε ένα ξενοδοχείο.
0
(----s) -én---se --a --n-do--eío.
(______ m____ s_ é__ x___________
(-u-ó-) m-n-i s- é-a x-n-d-c-e-o-
---------------------------------
(Autós) ménei se éna xenodocheío.
Ta elab hotellis.
(Αυτός) μένει σε ένα ξενοδοχείο.
(Autós) ménei se éna xenodocheío.
See hotell on odav.
Τ---ενο-ο-είο εί-α- φ----.
Τ_ ξ_________ ε____ φ_____
Τ- ξ-ν-δ-χ-ί- ε-ν-ι φ-η-ό-
--------------------------
Το ξενοδοχείο είναι φτηνό.
0
To -eno-o----- -í-ai------ó.
T_ x__________ e____ p______
T- x-n-d-c-e-o e-n-i p-t-n-.
----------------------------
To xenodocheío eínai phtēnó.
See hotell on odav.
Το ξενοδοχείο είναι φτηνό.
To xenodocheío eínai phtēnó.
Ta elab odavas hotellis.
(Α--ό-) μέ-ε- σε έ-----η-ό--ε-οδο--ίο.
(______ μ____ σ_ έ__ φ____ ξ__________
(-υ-ό-) μ-ν-ι σ- έ-α φ-η-ό ξ-ν-δ-χ-ί-.
--------------------------------------
(Αυτός) μένει σε ένα φτηνό ξενοδοχείο.
0
(-u---) m-n-i se--na ---ēnó --n---c-eío.
(______ m____ s_ é__ p_____ x___________
(-u-ó-) m-n-i s- é-a p-t-n- x-n-d-c-e-o-
----------------------------------------
(Autós) ménei se éna phtēnó xenodocheío.
Ta elab odavas hotellis.
(Αυτός) μένει σε ένα φτηνό ξενοδοχείο.
(Autós) ménei se éna phtēnó xenodocheío.
Tal on auto.
(-υτό-)----ι ένα-αυ--κ-νη-ο.
(______ έ___ έ__ α__________
(-υ-ό-) έ-ε- έ-α α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------
(Αυτός) έχει ένα αυτοκίνητο.
0
(A--ós)-éch-----a -ut------o.
(______ é____ é__ a__________
(-u-ó-) é-h-i é-a a-t-k-n-t-.
-----------------------------
(Autós) échei éna autokínēto.
Tal on auto.
(Αυτός) έχει ένα αυτοκίνητο.
(Autós) échei éna autokínēto.
See auto on kallis.
Το ---ο-----ο ε-ναι -κριβό.
Τ_ α_________ ε____ α______
Τ- α-τ-κ-ν-τ- ε-ν-ι α-ρ-β-.
---------------------------
Το αυτοκίνητο είναι ακριβό.
0
To-au-o--n--o----a- -k-i--.
T_ a_________ e____ a______
T- a-t-k-n-t- e-n-i a-r-b-.
---------------------------
To autokínēto eínai akribó.
See auto on kallis.
Το αυτοκίνητο είναι ακριβό.
To autokínēto eínai akribó.
Tal on kallis auto.
(-υτ--)--χ------ -κ--βό--υτοκί--το.
(______ έ___ έ__ α_____ α__________
(-υ-ό-) έ-ε- έ-α α-ρ-β- α-τ-κ-ν-τ-.
-----------------------------------
(Αυτός) έχει ένα ακριβό αυτοκίνητο.
0
(--tó-)--chei---- --r-b- a--ok-n---.
(______ é____ é__ a_____ a__________
(-u-ó-) é-h-i é-a a-r-b- a-t-k-n-t-.
------------------------------------
(Autós) échei éna akribó autokínēto.
Tal on kallis auto.
(Αυτός) έχει ένα ακριβό αυτοκίνητο.
(Autós) échei éna akribó autokínēto.
Ta loeb romaani.
(-υτό-)------ζ-ι---α -υ--σ---ημ-.
(______ δ_______ έ__ μ___________
(-υ-ό-) δ-α-ά-ε- έ-α μ-θ-σ-ό-η-α-
---------------------------------
(Αυτός) διαβάζει ένα μυθιστόρημα.
0
(Au-ós)-d---ázei-é-a-mythis-órēm-.
(______ d_______ é__ m____________
(-u-ó-) d-a-á-e- é-a m-t-i-t-r-m-.
----------------------------------
(Autós) diabázei éna mythistórēma.
Ta loeb romaani.
(Αυτός) διαβάζει ένα μυθιστόρημα.
(Autós) diabázei éna mythistórēma.
See romaan on igav.
Το μυθ-στ-ρημ- -ίναι-βα-ε--.
Τ_ μ__________ ε____ β______
Τ- μ-θ-σ-ό-η-α ε-ν-ι β-ρ-τ-.
----------------------------
Το μυθιστόρημα είναι βαρετό.
0
T- -y---stórēma---na- ba--t-.
T_ m___________ e____ b______
T- m-t-i-t-r-m- e-n-i b-r-t-.
-----------------------------
To mythistórēma eínai baretó.
See romaan on igav.
Το μυθιστόρημα είναι βαρετό.
To mythistórēma eínai baretó.
Ta loeb igavat romaani.
(--τό----ι-β-ζ-- έ-α-βα--τ- -υθι-τ--ημ-.
(______ δ_______ έ__ β_____ μ___________
(-υ-ό-) δ-α-ά-ε- έ-α β-ρ-τ- μ-θ-σ-ό-η-α-
----------------------------------------
(Αυτός) διαβάζει ένα βαρετό μυθιστόρημα.
0
(Autó-) d---á-ei-éna -aret--mythi-----m-.
(______ d_______ é__ b_____ m____________
(-u-ó-) d-a-á-e- é-a b-r-t- m-t-i-t-r-m-.
-----------------------------------------
(Autós) diabázei éna baretó mythistórēma.
Ta loeb igavat romaani.
(Αυτός) διαβάζει ένα βαρετό μυθιστόρημα.
(Autós) diabázei éna baretó mythistórēma.
Ta vaatab filmi.
(Αυ--- -λέπει-μ-----ι-ί-.
(_____ β_____ μ__ τ______
(-υ-ή- β-έ-ε- μ-α τ-ι-ί-.
-------------------------
(Αυτή) βλέπει μια ταινία.
0
(--tḗ- -l-pe- --a--a-nía.
(_____ b_____ m__ t______
(-u-ḗ- b-é-e- m-a t-i-í-.
-------------------------
(Autḗ) blépei mia tainía.
Ta vaatab filmi.
(Αυτή) βλέπει μια ταινία.
(Autḗ) blépei mia tainía.
See film on põnev.
Η τ---ί----ει--γω--α.
Η τ_____ έ___ α______
Η τ-ι-ί- έ-ε- α-ω-ί-.
---------------------
Η ταινία έχει αγωνία.
0
Ē---i-ía éc----agō-í-.
Ē t_____ é____ a______
Ē t-i-í- é-h-i a-ō-í-.
----------------------
Ē tainía échei agōnía.
See film on põnev.
Η ταινία έχει αγωνία.
Ē tainía échei agōnía.
Ta vaatab põnevat filmi.
(----)------ι---α-τα---- -ο- --ει αγω-ί-.
(_____ β_____ μ__ τ_____ π__ έ___ α______
(-υ-ή- β-έ-ε- μ-α τ-ι-ί- π-υ έ-ε- α-ω-ί-.
-----------------------------------------
(Αυτή) βλέπει μία ταινία που έχει αγωνία.
0
(Aut-) --ép-- --a--a-n---p---éc----a---ía.
(_____ b_____ m__ t_____ p__ é____ a______
(-u-ḗ- b-é-e- m-a t-i-í- p-u é-h-i a-ō-í-.
------------------------------------------
(Autḗ) blépei mía tainía pou échei agōnía.
Ta vaatab põnevat filmi.
(Αυτή) βλέπει μία ταινία που έχει αγωνία.
(Autḗ) blépei mía tainía pou échei agōnía.