Lauseita

fi Eilen – tänään – huomenna   »   hu Tegnap – ma – holnap

10 [kymmenen]

Eilen – tänään – huomenna

Eilen – tänään – huomenna

10 [tíz]

Tegnap – ma – holnap

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi unkari Toista Lisää
Eilen oli lauantai. T--n-- sz-mb-t--o-t. T_____ s______ v____ T-g-a- s-o-b-t v-l-. -------------------- Tegnap szombat volt. 0
Eilen olin elokuvateatterissa. Te-n-p ------n v--t--. T_____ m______ v______ T-g-a- m-z-b-n v-l-a-. ---------------------- Tegnap moziban voltam. 0
Elokuva oli kiinnostava. A fi-- -r-ek-s-v-lt. A f___ é______ v____ A f-l- é-d-k-s v-l-. -------------------- A film érdekes volt. 0
Tänään on sunnuntai. Ma v-sár-ap--a-. M_ v_______ v___ M- v-s-r-a- v-n- ---------------- Ma vasárnap van. 0
Tänään en työskentele. M----- -o--o---. M_ n__ d________ M- n-m d-l-o-o-. ---------------- Ma nem dolgozom. 0
Minä jään kotiin. O--ho- --ra---. O_____ m_______ O-t-o- m-r-d-k- --------------- Otthon maradok. 0
Huomenna on maanantai. Hol-ap----fő l-s-. H_____ h____ l____ H-l-a- h-t-ő l-s-. ------------------ Holnap hétfő lesz. 0
Huomenna minä taas työskentelen. Hol-a--m---n--d-lgo-n- --go-. H_____ m_____ d_______ f_____ H-l-a- m-g-n- d-l-o-n- f-g-k- ----------------------------- Holnap megint dolgozni fogok. 0
Olen toimistossa töissä. É--az-----á-a- do-go---. É_ a_ i_______ d________ É- a- i-o-á-a- d-l-o-o-. ------------------------ Én az irodában dolgozom. 0
Kuka hän on? K- ez? K_ e__ K- e-? ------ Ki ez? 0
Hän on Peter. Ő --t--. Ő P_____ Ő P-t-r- -------- Ő Péter. 0
Peter on opiskelija. P-t---e--ete--st-. P____ e___________ P-t-r e-y-t-m-s-a- ------------------ Péter egyetemista. 0
Kuka hän on? Ki -z? K_ e__ K- e-? ------ Ki ez? 0
Hän on Martha. Ő-Ma-t--. Ő M______ Ő M-r-h-. --------- Ő Martha. 0
Martha on sihteeri. M----a ---k---ő. M_____ t________ M-r-h- t-t-á-n-. ---------------- Martha titkárnő. 0
Peter ja Martha ovat ystäviä. Pé--r-é- -a-t---b--át-k. P____ é_ M_____ b_______ P-t-r é- M-r-h- b-r-t-k- ------------------------ Péter és Martha barátok. 0
Peter on Marthan ystävä. Pét-- -a-t-- -a-átj-. P____ M_____ b_______ P-t-r M-r-h- b-r-t-a- --------------------- Péter Martha barátja. 0
Martha on Peterin ystävä. M----- ----r b-r-t--je. M_____ P____ b_________ M-r-h- P-t-r b-r-t-ő-e- ----------------------- Martha Péter barátnője. 0

Opi nukkuessasi

Nykyisin vieraat kielet ovat osa peruskoulutusta. Kunpa vain niiden oppiminen ei olisi niin hankalaa! Tässä hyviä uutisia niille, joilla on vaikeuksia kielten kanssa. Opimme nimittäin tehokkaimmin nukkuessamme! Lukuisat tieteelliset tutkimukset ovat tulleet tähän tulokseen. Voimme käyttää tätä hyödyksemme kielten oppimisessa. Käsittelemme unissamme päivän tapahtumia. Aivomme analysoivat uusia kokemuksia. Kaikki mitä olemme kokeneet, ajatellaan uudelleen. Uusi sisältö vahvistuu aivoissamme. Juuri ennen nukahtamista opitut asiat tallentuvat erityisen hyvin. Siksi voi olla hyödyllistä käydä illalla läpi tärkeitä asioita. Unen eri jaksot käsittelevät eri oppimissisältöjä. REM-uni auttaa psykomotorista oppimista. Musiikin soittaminen tai urheilu kuuluvat tähän kategoriaan. Sen sijaan puhtaan tiedon oppiminen tapahtuu syvässä unessa. Silloin käydään läpi kaikki, mitä opimme. Jopa sanasto ja kielioppi! Kun opimme kieliä, aivojemme pitää tehdä kovasti töitä. Sen täytyy tallentaa uusia sanoja ja sääntöjä. Kaikki tämä toistetaan unessa. Tutkijat kutsuvat tätä toistamisteoriaksi. On kuitenkin tärkeää, että nukut hyvin. Ruumiin ja mielen pitää palautua kunnolla. Ainoastaan silloin aivot voivat toimia tehokkaasti. Voi sanoa, että hyvä uni tuottaa hyvän kognitiivisen suorituksen. Levätessämme aivomme ovat edelleen toiminnassa… Siis: h yvää yötä, Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!