Lauseita

fi Tunteita   »   hu Érzelmek

56 [viisikymmentäkuusi]

Tunteita

Tunteita

56 [ötvenhat]

Érzelmek

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi unkari Toista Lisää
tehdä mieli Ked-- van ----a-in-k) K____ v__ (__________ K-d-e v-n (-a-a-i-e-) --------------------- Kedve van (valakinek) 0
Meidän tekee mieli. K-d-ü-k-v-n-(---a-ir-). K______ v__ (__________ K-d-ü-k v-n (-a-a-i-e-. ----------------------- Kedvünk van (valamire). 0
Meidän ei tee mieli. N---s ---vü-k. N____ k_______ N-n-s k-d-ü-k- -------------- Nincs kedvünk. 0
pelottaa F-lni F____ F-l-i ----- Félni 0
Minua pelottaa. Féle-. F_____ F-l-k- ------ Félek. 0
Minua ei pelota. N---fé---. N__ f_____ N-m f-l-k- ---------- Nem félek. 0
olla aikaa Ideje --n -v-la-i--k, -------e), ---- --ér I____ v__ (__________ v_________ a___ r___ I-e-e v-n (-a-a-i-e-, v-l-m-r-)- a-a- r-é- ------------------------------------------ Ideje van (valakinek, valamire), azaz ráér 0
Hänellä on aikaa. V-- -de-e. V__ i_____ V-n i-e-e- ---------- Van ideje. 0
Hänellä ei ole aikaa. Ni-cs------. N____ i_____ N-n-s i-e-e- ------------ Nincs ideje. 0
olla tylsää U--t-ozni U________ U-a-k-z-i --------- Unatkozni 0
Hänellä on tylsää. U--tk-zik. U_________ U-a-k-z-k- ---------- Unatkozik. 0
Hänellä ei ole tylsää. N-m unatko--k. N__ u_________ N-m u-a-k-z-k- -------------- Nem unatkozik. 0
olla nälkä É----e- le--i É______ l____ É-e-n-k l-n-i ------------- Éhesnek lenni 0
Onko teillä nälkä? É--se---a--to-? É_____ v_______ É-e-e- v-g-t-k- --------------- Éhesek vagytok? 0
Eikö teillä ole nälkä? Nem ---y--k-éh----? N__ v______ é______ N-m v-g-t-k é-e-e-? ------------------- Nem vagytok éhesek? 0
olla jano Sz-------k-le-ni S_________ l____ S-o-j-s-a- l-n-i ---------------- Szomjasnak lenni 0
Heillä on jano. Ők-szom-asak. Ő_ s_________ Ő- s-o-j-s-k- ------------- Ők szomjasak. 0
Heillä ei ole jano. N-m-szom----k. N__ s_________ N-m s-o-j-s-k- -------------- Nem szomjasak. 0

Salakielet

Kielillä pyrimme kertomaan, mitä ajattelemme ja tunnemme. Ymmärtäminen on siis kielen tärkein tavoite. Joskus ihmiset eivät kuitenkaan halua kaikkien ymmärtävän heitä. Siinä tapauksessa he keksivät salakieliä. Salakielet ovat viehättäneet ihmisiä tuhansien vuosien ajan. Esimerkiksi Julius Caesarilla oli oma salakieli. Hän lähetti salakielisiä viestejä valtakuntansa kaikille alueille. Hänen vihollisensa eivät kyenneet lukemaan salakielisiä uutisia. Salakielet ovat suojattua viestintää. Erottelemme itsemme toisista salakielten avulla. Osoitamme kuuluvamme vain tietyille avoimeen ryhmään. Käytämme salakieliä eri syistä. Rakastavaiset ovat kaikkina aikoina kirjoittaneet salakielisiä kirjeitä. Tietyillä ammattiryhmillä on myös omat kielensä. Taikureille, varkaille ja liike-elämän ihmisille on myös omia kieliä. Salakieliä käytetään kuitenkin useimmiten poliittisiin tarkoituksiin. Salakieliä on käytetty lähes joka sodassa. Sotilas- ja tiedustelupalveluilla on omat salakielten asiantuntijansa. Kryptologia on koodaustiede. Nykyaikaiset salauskoodit perustuvat monimutkaisiin matemaattisiin kaavoihin. Mutta ne ovat hyvin vaikeita purkaa. Olisi mahdotonta ajatella elämäämme ilman koodikieliä. Kryptattua tietoa käytetään nykyisin kaikkialla. Luottokortit ja sähköpostit – kaikki toimii koodeilla. Lapsista salakielet ovat erityisen jännittäviä. He rakastavat salaisten viestien vaihtamista ystäviensä kanssa. Salakielet ovat jopa hyödyllisiä lapsen kehitykselle… Ne edistävät luovuutta ja kiinnostusta kieltä kohtaan!