Guide de conversation

fr L’heure   »   kk Тәулік үақыты / Сағат

8 [huit]

L’heure

L’heure

8 [Сегіз]

8 [Segiz]

Тәулік үақыты / Сағат

[Täwlik üaqıtı / Sağat]

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Kazakh Son Suite
Veuillez m’excuser ! Кешіріңі-! К_________ К-ш-р-ң-з- ---------- Кешіріңіз! 0
Keş-r----! K_________ K-ş-r-ñ-z- ---------- Keşiriñiz!
Quelle heure est-il, s’il vous plaît ? С--ат----е б-лды? С____ н___ б_____ С-ғ-т н-ш- б-л-ы- ----------------- Сағат неше болды? 0
Sa-a- n-şe --l--? S____ n___ b_____ S-ğ-t n-ş- b-l-ı- ----------------- Sağat neşe boldı?
Merci beaucoup. Кө---а---т. К__ р______ К-п р-х-е-. ----------- Көп рахмет. 0
Köp -a-m-t. K__ r______ K-p r-x-e-. ----------- Köp raxmet.
Il est une heure. Сағ---б-р. С____ б___ С-ғ-т б-р- ---------- Сағат бір. 0
Sa--t-bir. S____ b___ S-ğ-t b-r- ---------- Sağat bir.
Il est deux heures. С--а---к-. С____ е___ С-ғ-т е-і- ---------- Сағат екі. 0
S-ğat --i. S____ e___ S-ğ-t e-i- ---------- Sağat eki.
Il est trois heures. Са--- үш. С____ ү__ С-ғ-т ү-. --------- Сағат үш. 0
Sa-a----. S____ ü__ S-ğ-t ü-. --------- Sağat üş.
Il est quatre heures. Сағ-т-т-р-. С____ т____ С-ғ-т т-р-. ----------- Сағат төрт. 0
S--at--ört. S____ t____ S-ğ-t t-r-. ----------- Sağat tört.
Il est cinq heures. Сағ-т-бес. С____ б___ С-ғ-т б-с- ---------- Сағат бес. 0
S-------s. S____ b___ S-ğ-t b-s- ---------- Sağat bes.
Il est six heures. С--ат--лт-. С____ а____ С-ғ-т а-т-. ----------- Сағат алты. 0
Sağat-al-ı. S____ a____ S-ğ-t a-t-. ----------- Sağat altı.
Il est sept heures. Са-а--жет-. С____ ж____ С-ғ-т ж-т-. ----------- Сағат жеті. 0
Sa-a----ti. S____ j____ S-ğ-t j-t-. ----------- Sağat jeti.
Il est huit heures. С-ғ-т -ег--. С____ с_____ С-ғ-т с-г-з- ------------ Сағат сегіз. 0
S--a--s-gi-. S____ s_____ S-ğ-t s-g-z- ------------ Sağat segiz.
Il est neuf heures. Са-а- -о-ы-. С____ т_____ С-ғ-т т-ғ-з- ------------ Сағат тоғыз. 0
S---t--oğız. S____ t_____ S-ğ-t t-ğ-z- ------------ Sağat toğız.
Il est dix heures. Сағ-- -н. С____ о__ С-ғ-т о-. --------- Сағат он. 0
Sağ-- o-. S____ o__ S-ğ-t o-. --------- Sağat on.
Il est onze heures. С---т -- б-р. С____ о_ б___ С-ғ-т о- б-р- ------------- Сағат он бір. 0
Sa--t-o- bir. S____ o_ b___ S-ğ-t o- b-r- ------------- Sağat on bir.
Il est douze heures. Сағат-о- е-і. С____ о_ е___ С-ғ-т о- е-і- ------------- Сағат он екі. 0
S-ğat-----ki. S____ o_ e___ S-ğ-t o- e-i- ------------- Sağat on eki.
Une minute a soixante secondes. Бір -и-у-та -лпыс се--н--б--. Б__ м______ а____ с_____ б___ Б-р м-н-т-а а-п-с с-к-н- б-р- ----------------------------- Бір минутта алпыс секунд бар. 0
B-- -ïnwtta a-pı--s-k--d -ar. B__ m______ a____ s_____ b___ B-r m-n-t-a a-p-s s-k-n- b-r- ----------------------------- Bir mïnwtta alpıs sekwnd bar.
Une heure a soixante minutes. Бі- --ғ-тта--лпы--м--у--ба-. Б__ с______ а____ м____ б___ Б-р с-ғ-т-а а-п-с м-н-т б-р- ---------------------------- Бір сағатта алпыс минут бар. 0
B-- s-----a -l-ıs-mïnwt-b--. B__ s______ a____ m____ b___ B-r s-ğ-t-a a-p-s m-n-t b-r- ---------------------------- Bir sağatta alpıs mïnwt bar.
Un jour a vingt-quatre heures. Б----------е------- т-р- ---а--б-р. Б__ т_______ ж_____ т___ с____ б___ Б-р т-у-і-т- ж-ы-м- т-р- с-ғ-т б-р- ----------------------------------- Бір тәулікте жиырма төрт сағат бар. 0
Bi- -----k-e jï-----t-rt--a--t-b--. B__ t_______ j_____ t___ s____ b___ B-r t-w-i-t- j-ı-m- t-r- s-ğ-t b-r- ----------------------------------- Bir täwlikte jïırma tört sağat bar.

Les familles linguistiques

Il y a environ 7000 millions d'hommes sur terre. Et ceux-ci parlent environ 7000 langues ! Comme les hommes, les langues peuvent être apparentées. C'est-à-dire qu'elles sont originaires d'une langue originelle commune. Mais il existe aussi des langues qui sont totalement isolées. Elles n'ont de lien génétique avec aucune langue. En Europe, par exemple, la langue basque est considérée comme langue isolée. Mais la plupart des langues ont des parents, des enfants ou des frères et sœurs. Elles appartiennent donc à une famille de langue particulière. On reconnaît à quel point les langues se ressemblent en les comparant. Les chercheurs en linguistique dénombrent à l'heure actuelle environ 300 unités génétiques. Parmi elles, on compte 180 familles, qui elles-mêmes sont composées de plus d'une langue. Le reste est constitué de 120 langues isolées. La plus grande famille est la famille indo-germanique. Elle compte environ 280 langues. Les langues romanes, germaniques et slaves en font partie. Cela représente plus de 3000 millions de locuteurs sur tous les continents ! La famille des langues sino-tibétaines est dominante en Asie. Elle regroupe plus de 1300 millions de locuteurs. La langue sino-tibétaine la plus importante est la langue chinoise. En Afrique se trouve la troisième plus grande famille de langues. Elle tient son nom de son aire géographique : Niger-Congo. Elle n'est plus parlée ‘que’ par environ 350 millions de personnes. Dans cette famille, le swahili est la langue la plus importante. Ce qui vaut en général, c'est qu'on se comprend d'autant mieux qu'on est parent proche. Les gens qui parlent des langues apparentées se comprennent bien. Ils peuvent apprendre l'autre langue relativement vite. Conclusion : apprenez des langues, les rencontres familiales sont toujours agréables !
Le saviez-vous ?
L'allemand est la langue maternelle de plus de 90 millions de personnes. Celles-ci vivent principalement en Allemagne, en Autriche et en Suisse. L'allemand est aussi parlé en Belgique, au Liechtenstein, dans le Nord de l'Italie et au Luxembourg. S'ajoutent aux locuteurs natifs encore 80 millions de personnes comprenant l'allemand. L'allemand est en effet une des langues étrangères les plus apprises. Il appartient, comme l'anglais et le néerlandais, à la famille des langues germaniques occidentales. Mais il a subi de nombreuses influences au cours des siècles. Cela est dû au fait que la zone linguistique se situe au centre de l'Europe. De nos jours, ce sont surtout des termes anglais qui intègrent le vocabulaire allemand. Une autre caractéristique de la langue allemande est qu'elle comporte de nombreux dialectes. Cependant ceux-ci sont de moins en moins importants. C'est surtout par le biais des médias que la langue standard s'impose de plus en plus. C'est pourquoi de nombreuses écoles veulent réintroduire l'enseignement des dialectes. La grammaire de l'allemand n'est pas simple, mais elle en vaut la peine. Car l'allemand fait partie des 10 langues les plus importantes du monde.