તમારે અમારી સુટકેસ પેક કરવી પડશે! |
あなたは 私達の スーツケースを 準備 しなくては いけません 。
あなたは 私達の スーツケースを 準備 しなくては いけません 。
あなたは 私達の スーツケースを 準備 しなくては いけません 。
あなたは 私達の スーツケースを 準備 しなくては いけません 。
あなたは 私達の スーツケースを 準備 しなくては いけません 。
0
an--a w- w-ta-hi-ac-i-n- s--sukē---o -u--i s-ina-ute ---ik-m-s-n.
a____ w_ w___________ n_ s________ o j____ s________ w_ i________
a-a-a w- w-t-s-i-a-h- n- s-t-u-ē-u o j-n-i s-i-a-u-e w- i-e-a-e-.
-----------------------------------------------------------------
anata wa watashitachi no sūtsukēsu o junbi shinakute wa ikemasen.
|
તમારે અમારી સુટકેસ પેક કરવી પડશે!
あなたは 私達の スーツケースを 準備 しなくては いけません 。
anata wa watashitachi no sūtsukēsu o junbi shinakute wa ikemasen.
|
કંઈપણ ભૂલશો નહીં! |
忘れ物の ない ように !
忘れ物の ない ように !
忘れ物の ない ように !
忘れ物の ない ように !
忘れ物の ない ように !
0
wa-ur-mon- n--nai -- --!
w_________ n_ n__ y_ n__
w-s-r-m-n- n- n-i y- n-!
------------------------
wasuremono no nai yō ni!
|
કંઈપણ ભૂલશો નહીં!
忘れ物の ない ように !
wasuremono no nai yō ni!
|
તમારે એક મોટી સૂટકેસની જરૂર છે! |
あなたには 大きな スーツケースが 必要 です 。
あなたには 大きな スーツケースが 必要 です 。
あなたには 大きな スーツケースが 必要 です 。
あなたには 大きな スーツケースが 必要 です 。
あなたには 大きな スーツケースが 必要 です 。
0
an--a ---w- ----a --tsuk-s---- h--su-ō-e--.
a____ n_ w_ ō____ s________ g_ h___________
a-a-a n- w- ō-i-a s-t-u-ē-u g- h-t-u-ō-e-u-
-------------------------------------------
anata ni wa ōkina sūtsukēsu ga hitsuyōdesu.
|
તમારે એક મોટી સૂટકેસની જરૂર છે!
あなたには 大きな スーツケースが 必要 です 。
anata ni wa ōkina sūtsukēsu ga hitsuyōdesu.
|
તમારો પાસપોર્ટ ભૂલશો નહીં! |
パスポートを 忘れない ように !
パスポートを 忘れない ように !
パスポートを 忘れない ように !
パスポートを 忘れない ように !
パスポートを 忘れない ように !
0
pa-----o-o -as----a--y- ni!
p_______ o w________ y_ n__
p-s-p-t- o w-s-r-n-i y- n-!
---------------------------
pasupōto o wasurenai yō ni!
|
તમારો પાસપોર્ટ ભૂલશો નહીં!
パスポートを 忘れない ように !
pasupōto o wasurenai yō ni!
|
પ્લેનની ટિકિટ ભૂલશો નહીં! |
航空券を 忘れない ように !
航空券を 忘れない ように !
航空券を 忘れない ように !
航空券を 忘れない ように !
航空券を 忘れない ように !
0
k-k-ken o ---u-e-a--yō n-!
k______ o w________ y_ n__
k-k-k-n o w-s-r-n-i y- n-!
--------------------------
kōkūken o wasurenai yō ni!
|
પ્લેનની ટિકિટ ભૂલશો નહીં!
航空券を 忘れない ように !
kōkūken o wasurenai yō ni!
|
પ્રવાસીઓના ચેકને ભૂલશો નહીં! |
トラベラーズチェックを 忘れない ように !
トラベラーズチェックを 忘れない ように !
トラベラーズチェックを 忘れない ように !
トラベラーズチェックを 忘れない ように !
トラベラーズチェックを 忘れない ように !
0
t---berā---h--ku o---sur--ai y--n-!
t_______________ o w________ y_ n__
t-r-b-r-z-c-e-k- o w-s-r-n-i y- n-!
-----------------------------------
toraberāzuchekku o wasurenai yō ni!
|
પ્રવાસીઓના ચેકને ભૂલશો નહીં!
トラベラーズチェックを 忘れない ように !
toraberāzuchekku o wasurenai yō ni!
|
સનસ્ક્રીન લાવો. |
日焼け止めクリームを 持って いきなさい 。
日焼け止めクリームを 持って いきなさい 。
日焼け止めクリームを 持って いきなさい 。
日焼け止めクリームを 持って いきなさい 。
日焼け止めクリームを 持って いきなさい 。
0
h-ya--d--- ---ī-u-- ---te-i-- ---ai.
h_________ k_____ o m____ i__ n_____
h-y-k-d-m- k-r-m- o m-t-e i-i n-s-i-
------------------------------------
hiyakedome kurīmu o motte iki nasai.
|
સનસ્ક્રીન લાવો.
日焼け止めクリームを 持って いきなさい 。
hiyakedome kurīmu o motte iki nasai.
|
તમારી સાથે સનગ્લાસ લો. |
サングラスを 持って いきなさい 。
サングラスを 持って いきなさい 。
サングラスを 持って いきなさい 。
サングラスを 持って いきなさい 。
サングラスを 持って いきなさい 。
0
s---urasu --m--t- -k----s--.
s________ o m____ i__ n_____
s-n-u-a-u o m-t-e i-i n-s-i-
----------------------------
sangurasu o motte iki nasai.
|
તમારી સાથે સનગ્લાસ લો.
サングラスを 持って いきなさい 。
sangurasu o motte iki nasai.
|
તમારી સાથે સૂર્ય ટોપી લો. |
サンバイザーを 持って いきなさい 。
サンバイザーを 持って いきなさい 。
サンバイザーを 持って いきなさい 。
サンバイザーを 持って いきなさい 。
サンバイザーを 持って いきなさい 。
0
sanb-i-ā - mo-te i-i--asai.
s_______ o m____ i__ n_____
s-n-a-z- o m-t-e i-i n-s-i-
---------------------------
sanbaizā o motte iki nasai.
|
તમારી સાથે સૂર્ય ટોપી લો.
サンバイザーを 持って いきなさい 。
sanbaizā o motte iki nasai.
|
શું તમે તમારી સાથે રોડ મેપ લેવા માંગો છો? |
市街地図を 持って いきたいです か ?
市街地図を 持って いきたいです か ?
市街地図を 持って いきたいです か ?
市街地図を 持って いきたいです か ?
市街地図を 持って いきたいです か ?
0
s-i----c--z- --mo--- i---ai---u ka?
s_____ c____ o m____ i_________ k__
s-i-a- c-i-u o m-t-e i-i-a-d-s- k-?
-----------------------------------
shigai chizu o motte ikitaidesu ka?
|
શું તમે તમારી સાથે રોડ મેપ લેવા માંગો છો?
市街地図を 持って いきたいです か ?
shigai chizu o motte ikitaidesu ka?
|
શું તમે તમારી સાથે માર્ગદર્શિકા લેવા માંગો છો? |
ガイドブックを 持って いきたいです か ?
ガイドブックを 持って いきたいです か ?
ガイドブックを 持って いきたいです か ?
ガイドブックを 持って いきたいです か ?
ガイドブックを 持って いきたいです か ?
0
ga-d-b---u-- mo-te i--ta--esu-k-?
g_________ o m____ i_________ k__
g-i-o-u-k- o m-t-e i-i-a-d-s- k-?
---------------------------------
gaidobukku o motte ikitaidesu ka?
|
શું તમે તમારી સાથે માર્ગદર્શિકા લેવા માંગો છો?
ガイドブックを 持って いきたいです か ?
gaidobukku o motte ikitaidesu ka?
|
શું તમે તમારી સાથે છત્રી લેવા માંગો છો? |
(君は)傘を 持って いきたいです か ?
(君は)傘を 持って いきたいです か ?
(君は)傘を 持って いきたいです か ?
(君は)傘を 持って いきたいです か ?
(君は)傘を 持って いきたいです か ?
0
(K----w-)--as- - m--t- -k---i-es----?
(____ w__ k___ o m____ i_________ k__
(-i-i w-) k-s- o m-t-e i-i-a-d-s- k-?
-------------------------------------
(Kimi wa) kasa o motte ikitaidesu ka?
|
શું તમે તમારી સાથે છત્રી લેવા માંગો છો?
(君は)傘を 持って いきたいです か ?
(Kimi wa) kasa o motte ikitaidesu ka?
|
પેન્ટ, શર્ટ, મોજાં વિશે વિચારો. |
ズボン 、 シャツ 、 靴下を 忘れない ように !
ズボン 、 シャツ 、 靴下を 忘れない ように !
ズボン 、 シャツ 、 靴下を 忘れない ように !
ズボン 、 シャツ 、 靴下を 忘れない ように !
ズボン 、 シャツ 、 靴下を 忘れない ように !
0
zu---, s-ats-- -uts--hita o-wasure-a-----n-!
z_____ s______ k_________ o w________ y_ n__
z-b-n- s-a-s-, k-t-u-h-t- o w-s-r-n-i y- n-!
--------------------------------------------
zubon, shatsu, kutsushita o wasurenai yō ni!
|
પેન્ટ, શર્ટ, મોજાં વિશે વિચારો.
ズボン 、 シャツ 、 靴下を 忘れない ように !
zubon, shatsu, kutsushita o wasurenai yō ni!
|
સંબંધો, બેલ્ટ, જેકેટ્સ વિશે વિચારો. |
ネクタイ 、 ベルト 、 ジャケットを 忘れない ように !
ネクタイ 、 ベルト 、 ジャケットを 忘れない ように !
ネクタイ 、 ベルト 、 ジャケットを 忘れない ように !
ネクタイ 、 ベルト 、 ジャケットを 忘れない ように !
ネクタイ 、 ベルト 、 ジャケットを 忘れない ように !
0
n----ai, be---o,-j-ket---o--a-u--na- yō-n-!
n_______ b______ j______ o w________ y_ n__
n-k-t-i- b-r-t-, j-k-t-o o w-s-r-n-i y- n-!
-------------------------------------------
nekutai, beruto, jaketto o wasurenai yō ni!
|
સંબંધો, બેલ્ટ, જેકેટ્સ વિશે વિચારો.
ネクタイ 、 ベルト 、 ジャケットを 忘れない ように !
nekutai, beruto, jaketto o wasurenai yō ni!
|
પાયજામા, નાઇટગાઉન અને ટી-શર્ટ વિશે વિચારો. |
パジャマ 、 ガウン 、 Tシャツを 忘れない ように !
パジャマ 、 ガウン 、 Tシャツを 忘れない ように !
パジャマ 、 ガウン 、 Tシャツを 忘れない ように !
パジャマ 、 ガウン 、 Tシャツを 忘れない ように !
パジャマ 、 ガウン 、 Tシャツを 忘れない ように !
0
pajam-,-g--n----shat-- o-w--ur-nai-yō n-!
p______ g____ t_______ o w________ y_ n__
p-j-m-, g-u-, t-s-a-s- o w-s-r-n-i y- n-!
-----------------------------------------
pajama, gaun, tīshatsu o wasurenai yō ni!
|
પાયજામા, નાઇટગાઉન અને ટી-શર્ટ વિશે વિચારો.
パジャマ 、 ガウン 、 Tシャツを 忘れない ように !
pajama, gaun, tīshatsu o wasurenai yō ni!
|
તમારે જૂતા, સેન્ડલ અને બૂટની જરૂર છે. |
(君は)靴 、 サンダル 、 ブーツも いります 。
(君は)靴 、 サンダル 、 ブーツも いります 。
(君は)靴 、 サンダル 、 ブーツも いります 。
(君は)靴 、 サンダル 、 ブーツも いります 。
(君は)靴 、 サンダル 、 ブーツも いります 。
0
(---- ------tsu, s--d---, ----u-m--ir-ma-u.
(____ w__ k_____ s_______ b____ m_ i_______
(-i-i w-) k-t-u- s-n-a-u- b-t-u m- i-i-a-u-
-------------------------------------------
(Kimi wa) kutsu, sandaru, būtsu mo irimasu.
|
તમારે જૂતા, સેન્ડલ અને બૂટની જરૂર છે.
(君は)靴 、 サンダル 、 ブーツも いります 。
(Kimi wa) kutsu, sandaru, būtsu mo irimasu.
|
તમારે પેશીઓ, સાબુ અને નેઇલ કાતરની જરૂર પડશે. |
(君は)ティッシュ 、 石鹸 、 爪きりも いります 。
(君は)ティッシュ 、 石鹸 、 爪きりも いります 。
(君は)ティッシュ 、 石鹸 、 爪きりも いります 。
(君は)ティッシュ 、 石鹸 、 爪きりも いります 。
(君は)ティッシュ 、 石鹸 、 爪きりも いります 。
0
(-imi --------h-----k--n,--su-- -----m- ir-masu.
(____ w__ t______ s______ t____ k___ m_ i_______
(-i-i w-) t-s-h-, s-k-e-, t-u-e k-r- m- i-i-a-u-
------------------------------------------------
(Kimi wa) tisshu, sekken, tsume kiri mo irimasu.
|
તમારે પેશીઓ, સાબુ અને નેઇલ કાતરની જરૂર પડશે.
(君は)ティッシュ 、 石鹸 、 爪きりも いります 。
(Kimi wa) tisshu, sekken, tsume kiri mo irimasu.
|
તમારે કાંસકો, ટૂથબ્રશ અને ટૂથપેસ્ટની જરૂર પડશે. |
(君は)櫛 、 歯ブラシ 、 歯磨き粉も いります 。
(君は)櫛 、 歯ブラシ 、 歯磨き粉も いります 。
(君は)櫛 、 歯ブラシ 、 歯磨き粉も いります 。
(君は)櫛 、 歯ブラシ 、 歯磨き粉も いります 。
(君は)櫛 、 歯ブラシ 、 歯磨き粉も いります 。
0
(Kimi --) ----i--habu-as--- --mi----ko--o---im-s-.
(____ w__ k_____ h_________ h_________ m_ i_______
(-i-i w-) k-s-i- h-b-r-s-i- h-m-g-k-k- m- i-i-a-u-
--------------------------------------------------
(Kimi wa) kushi, haburashi, hamigakiko mo irimasu.
|
તમારે કાંસકો, ટૂથબ્રશ અને ટૂથપેસ્ટની જરૂર પડશે.
(君は)櫛 、 歯ブラシ 、 歯磨き粉も いります 。
(Kimi wa) kushi, haburashi, hamigakiko mo irimasu.
|