| અમે સિનેમામાં જવા માંગીએ છીએ. |
映画館に 行きましょう 。
映画館に 行きましょう 。
映画館に 行きましょう 。
映画館に 行きましょう 。
映画館に 行きましょう 。
0
ei--k----i -k---sh-u.
e______ n_ i_________
e-g-k-n n- i-i-a-h-u-
---------------------
eigakan ni ikimashou.
|
અમે સિનેમામાં જવા માંગીએ છીએ.
映画館に 行きましょう 。
eigakan ni ikimashou.
|
| આજે એક સારી ફિલ્મ છે. |
今日は いい 映画を やって います 。
今日は いい 映画を やって います 。
今日は いい 映画を やって います 。
今日は いい 映画を やって います 。
今日は いい 映画を やって います 。
0
k-ō-w--- e-g- o ya--e --asu.
k__ w_ ī e___ o y____ i_____
k-ō w- ī e-g- o y-t-e i-a-u-
----------------------------
kyō wa ī eiga o yatte imasu.
|
આજે એક સારી ફિલ્મ છે.
今日は いい 映画を やって います 。
kyō wa ī eiga o yatte imasu.
|
| ફિલ્મ એકદમ નવી છે. |
その 映画は 最新作 です 。
その 映画は 最新作 です 。
その 映画は 最新作 です 。
その 映画は 最新作 です 。
その 映画は 最新作 です 。
0
s----eig--wa -a-shi---ak-des-.
s___ e___ w_ s________________
s-n- e-g- w- s-i-h-n-s-k-d-s-.
------------------------------
sono eiga wa saishin-sakudesu.
|
ફિલ્મ એકદમ નવી છે.
その 映画は 最新作 です 。
sono eiga wa saishin-sakudesu.
|
| ચેકઆઉટ ક્યાં છે? |
チケット売り場は どこ です か ?
チケット売り場は どこ です か ?
チケット売り場は どこ です か ?
チケット売り場は どこ です か ?
チケット売り場は どこ です か ?
0
chi-e--o uri---w--d-k--e---ka?
c_______ u____ w_ d_______ k__
c-i-e-t- u-i-a w- d-k-d-s- k-?
------------------------------
chiketto uriba wa dokodesu ka?
|
ચેકઆઉટ ક્યાં છે?
チケット売り場は どこ です か ?
chiketto uriba wa dokodesu ka?
|
| શું હજી પણ મફત સ્થાનો છે? |
まだ 席は 空いて います か ?
まだ 席は 空いて います か ?
まだ 席は 空いて います か ?
まだ 席は 空いて います か ?
まだ 席は 空いて います か ?
0
mad--s--i--- ----e---a-- -a?
m___ s___ w_ s____ i____ k__
m-d- s-k- w- s-i-e i-a-u k-?
----------------------------
mada seki wa suite imasu ka?
|
શું હજી પણ મફત સ્થાનો છે?
まだ 席は 空いて います か ?
mada seki wa suite imasu ka?
|
| ટિકિટ કેટલી છે? |
入場料は いくら です か ?
入場料は いくら です か ?
入場料は いくら です か ?
入場料は いくら です か ?
入場料は いくら です か ?
0
n-ū-ō-r-- -------ades- ka?
n________ w_ i________ k__
n-ū-ō-r-ō w- i-u-a-e-u k-?
--------------------------
nyūjō-ryō wa ikuradesu ka?
|
ટિકિટ કેટલી છે?
入場料は いくら です か ?
nyūjō-ryō wa ikuradesu ka?
|
| પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે? |
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
0
ka-e- -- ---ude---a?
k____ w_ i__________
k-i-n w- i-s-d-s-k-?
--------------------
kaien wa itsudesuka?
|
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે?
開演は 何時 です か ?
kaien wa itsudesuka?
|
| ફિલ્મ કેટલો સમય લે છે? |
上映時間は どれくらい です か ?
上映時間は どれくらい です か ?
上映時間は どれくらい です か ?
上映時間は どれくらい です か ?
上映時間は どれくらい です か ?
0
jō---j---n wa-d-r-k-r---e---k-?
j___ j____ w_ d____________ k__
j-e- j-k-n w- d-r-k-r-i-e-u k-?
-------------------------------
jōei jikan wa dorekuraidesu ka?
|
ફિલ્મ કેટલો સમય લે છે?
上映時間は どれくらい です か ?
jōei jikan wa dorekuraidesu ka?
|
| શું તમે ટિકિટ આરક્ષિત કરી શકો છો? |
チケットを 予約 できます か ?
チケットを 予約 できます か ?
チケットを 予約 できます か ?
チケットを 予約 できます か ?
チケットを 予約 できます か ?
0
chi-e--o-o yo-a-u--e--ma-- --?
c_______ o y_____ d_______ k__
c-i-e-t- o y-y-k- d-k-m-s- k-?
------------------------------
chiketto o yoyaku dekimasu ka?
|
શું તમે ટિકિટ આરક્ષિત કરી શકો છો?
チケットを 予約 できます か ?
chiketto o yoyaku dekimasu ka?
|
| મારે પાછળ બેસવું છે. |
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
0
u-h-r---o-hō-n- --w----ai ---e---a.
u_____ n_ h_ n_ s________ n________
u-h-r- n- h- n- s-w-r-t-i n-d-s-g-.
-----------------------------------
ushiro no hō ni suwaritai nodesuga.
|
મારે પાછળ બેસવું છે.
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
ushiro no hō ni suwaritai nodesuga.
|
| મારે સામે બેસવું છે. |
前の ほうに 座りたいの です が 。
前の ほうに 座りたいの です が 。
前の ほうに 座りたいの です が 。
前の ほうに 座りたいの です が 。
前の ほうに 座りたいの です が 。
0
m-e n--hō-----uw-ri-a---od-----.
m__ n_ h_ n_ s________ n________
m-e n- h- n- s-w-r-t-i n-d-s-g-.
--------------------------------
mae no hō ni suwaritai nodesuga.
|
મારે સામે બેસવું છે.
前の ほうに 座りたいの です が 。
mae no hō ni suwaritai nodesuga.
|
| મારે વચ્ચે બેસવું છે. |
真中あたりに 座りたいの です が 。
真中あたりに 座りたいの です が 。
真中あたりに 座りたいの です が 。
真中あたりに 座りたいの です が 。
真中あたりに 座りたいの です が 。
0
m-n--a-a---a---ni--uwarita- --de-uga.
m_____________ n_ s________ n________
m-n-n-k---t-r- n- s-w-r-t-i n-d-s-g-.
-------------------------------------
man'naka-atari ni suwaritai nodesuga.
|
મારે વચ્ચે બેસવું છે.
真中あたりに 座りたいの です が 。
man'naka-atari ni suwaritai nodesuga.
|
| ફિલ્મ રોમાંચક હતી. |
どきどきする 映画でした 。
どきどきする 映画でした 。
どきどきする 映画でした 。
どきどきする 映画でした 。
どきどきする 映画でした 。
0
d-kid--- -uru --gad-s-ita.
d_______ s___ e___________
d-k-d-k- s-r- e-g-d-s-i-a-
--------------------------
dokidoki suru eigadeshita.
|
ફિલ્મ રોમાંચક હતી.
どきどきする 映画でした 。
dokidoki suru eigadeshita.
|
| ફિલ્મ કંટાળાજનક ન હતી. |
映画は つまらなくは なかった です 。
映画は つまらなくは なかった です 。
映画は つまらなくは なかった です 。
映画は つまらなくは なかった です 。
映画は つまらなくは なかった です 。
0
e--- w- t---ar-na-u--a-n-kat-ad--u.
e___ w_ t__________ w_ n___________
e-g- w- t-u-a-a-a-u w- n-k-t-a-e-u-
-----------------------------------
eiga wa tsumaranaku wa nakattadesu.
|
ફિલ્મ કંટાળાજનક ન હતી.
映画は つまらなくは なかった です 。
eiga wa tsumaranaku wa nakattadesu.
|
| પરંતુ ફિલ્મનું પુસ્તક વધુ સારું હતું. |
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
0
de-------saku-no -ō--a -ok----d--u.
d____ g______ n_ h_ g_ y___________
d-m-, g-n-a-u n- h- g- y-k-t-a-e-u-
-----------------------------------
demo, gensaku no hō ga yokattadesu.
|
પરંતુ ફિલ્મનું પુસ્તક વધુ સારું હતું.
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
demo, gensaku no hō ga yokattadesu.
|
| સંગીત કેવું હતું |
音楽は どうでした か ?
音楽は どうでした か ?
音楽は どうでした か ?
音楽は どうでした か ?
音楽は どうでした か ?
0
onga-u -a ---e-hi-a ka?
o_____ w_ d________ k__
o-g-k- w- d-d-s-i-a k-?
-----------------------
ongaku wa dōdeshita ka?
|
સંગીત કેવું હતું
音楽は どうでした か ?
ongaku wa dōdeshita ka?
|
| કલાકારો કેવા હતા? |
俳優は どうでした か ?
俳優は どうでした か ?
俳優は どうでした か ?
俳優は どうでした か ?
俳優は どうでした か ?
0
h-i-- w--d-d--h----ka?
h____ w_ d________ k__
h-i-ū w- d-d-s-i-a k-?
----------------------
haiyū wa dōdeshita ka?
|
કલાકારો કેવા હતા?
俳優は どうでした か ?
haiyū wa dōdeshita ka?
|
| શું અંગ્રેજીમાં સબટાઈટલ હતા? |
英語の 字幕付き です か ?
英語の 字幕付き です か ?
英語の 字幕付き です か ?
英語の 字幕付き です か ?
英語の 字幕付き です か ?
0
eigo--o-j-ma-u-t----------a?
e___ n_ j_______________ k__
e-g- n- j-m-k---s-k-d-s- k-?
----------------------------
eigo no jimaku-tsukidesu ka?
|
શું અંગ્રેજીમાં સબટાઈટલ હતા?
英語の 字幕付き です か ?
eigo no jimaku-tsukidesu ka?
|