| વરસાદ બંધ થવાની રાહ જુઓ. |
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
0
am- ga-ya-u------ --t-e.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
|
વરસાદ બંધ થવાની રાહ જુઓ.
雨が やむまで 、 待って 。
ame ga yamu made, matte.
|
| મારું કામ પૂરું થાય ત્યાં સુધી રાહ જુઓ |
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
0
w--a-h- -a -wa---mad---ma--e.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
|
મારું કામ પૂરું થાય ત્યાં સુધી રાહ જુઓ
私が 終わるまで 、 待って 。
watashi ga owaru made, matte.
|
| તેના પાછા આવવાની રાહ જુઓ. |
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
0
kare-ga -od-tt--ku-u---d---mat--.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
|
તેના પાછા આવવાની રાહ જુઓ.
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
kare ga modotte kuru made, matte.
|
| હું મારા વાળ સુકાય તેની રાહ જોઈ રહ્યો છું. |
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
0
k-m- g- kawa-u-ma---m--------.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
|
હું મારા વાળ સુકાય તેની રાહ જોઈ રહ્યો છું.
髪が 乾くまで 待ちます 。
kami ga kawaku made machimasu.
|
| હું ફિલ્મ પૂરી થવાની રાહ જોઈશ. |
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
0
e-g- -a---ar- m-d---a-h-----.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
|
હું ફિલ્મ પૂરી થવાની રાહ જોઈશ.
映画が 終わるまで 待ちます 。
eiga ga owaru made machimasu.
|
| ટ્રાફિક લાઇટ લીલી ન થાય ત્યાં સુધી હું રાહ જોઉં છું. |
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
0
shi--- -- -- -i-ka-ar- m--e m--h--a-u.
s_____ g_ a_ n_ k_____ m___ m_________
s-i-g- g- a- n- k-w-r- m-d- m-c-i-a-u-
--------------------------------------
shingō ga ao ni kawaru made machimasu.
|
ટ્રાફિક લાઇટ લીલી ન થાય ત્યાં સુધી હું રાહ જોઉં છું.
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
shingō ga ao ni kawaru made machimasu.
|
| તમે વેકેશન પર ક્યારે જશો? |
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
0
anat--wa--------okō -- -----od-s---a?
a____ w_ i___ r____ n_ i__ n_____ k__
a-a-a w- i-s- r-o-ō n- i-u n-d-s- k-?
-------------------------------------
anata wa itsu ryokō ni iku nodesu ka?
|
તમે વેકેશન પર ક્યારે જશો?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
anata wa itsu ryokō ni iku nodesu ka?
|
| ઉનાળાની રજાઓ પહેલા? |
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
0
n--s---sum--ze-?
n__________ z___
n-t-u-a-u-i z-n-
----------------
natsuyasumi zen?
|
ઉનાળાની રજાઓ પહેલા?
夏休み前 ?
natsuyasumi zen?
|
| હા, ઉનાળાની રજાઓ શરૂ થાય તે પહેલાં જ. |
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
0
e -, nats-y---m- -a---ji-aru---e-n-.
e e_ n__________ g_ h_______ m__ n__
e e- n-t-u-a-u-i g- h-j-m-r- m-e n-.
------------------------------------
e e, natsuyasumi ga hajimaru mae ni.
|
હા, ઉનાળાની રજાઓ શરૂ થાય તે પહેલાં જ.
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
e e, natsuyasumi ga hajimaru mae ni.
|
| શિયાળો શરૂ થાય તે પહેલાં છતને ઠીક કરો. |
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
0
f----a--ru-a--- --------aosh--e!
f______________ y___ o n________
f-y-g-k-r-m-e-i y-n- o n-o-h-t-!
--------------------------------
fuyugakurumaeni yane o naoshite!
|
શિયાળો શરૂ થાય તે પહેલાં છતને ઠીક કરો.
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
fuyugakurumaeni yane o naoshite!
|
| તમે ટેબલ પર બેસતા પહેલા તમારા હાથ ધોઈ લો. |
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
0
tēb--- ---tsuku --e-----------a---!
t_____ n_ t____ m__ n_ t_ o a______
t-b-r- n- t-u-u m-e n- t- o a-a-t-!
-----------------------------------
tēburu ni tsuku mae ni te o aratte!
|
તમે ટેબલ પર બેસતા પહેલા તમારા હાથ ધોઈ લો.
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
tēburu ni tsuku mae ni te o aratte!
|
| તમે બહાર જતા પહેલા બારી બંધ કરો. |
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
0
dete-k- mae-n--mado-o sh--e--!
d______ m__ n_ m___ o s_______
d-t-i-u m-e n- m-d- o s-i-e-e-
------------------------------
deteiku mae ni mado o shimete!
|
તમે બહાર જતા પહેલા બારી બંધ કરો.
出て行く 前に 窓を 閉めて !
deteiku mae ni mado o shimete!
|
| તમે ઘરે પાછા ક્યારે આવશો? |
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
0
a-a-a-w- --s---a ni--a--te ku-- n-d-su---?
a____ w_ i______ n_ k_____ k___ n_____ k__
a-a-a w- i-s---a n- k-e-t- k-r- n-d-s- k-?
------------------------------------------
anata wa itsu-ka ni kaette kuru nodesu ka?
|
તમે ઘરે પાછા ક્યારે આવશો?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
anata wa itsu-ka ni kaette kuru nodesu ka?
|
| પાઠ પછી? |
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
0
j-g-- no-a--?
j____ n_ a___
j-g-ō n- a-o-
-------------
jugyō no ato?
|
પાઠ પછી?
授業の 後 ?
jugyō no ato?
|
| હા, વર્ગ પૂરો થયા પછી. |
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
0
e e,-ji-no--ugyō-ga owattar-.
e e____ n_ j____ g_ o________
e e---i n- j-g-ō g- o-a-t-r-.
-----------------------------
e e,-ji no jugyō ga owattara.
|
હા, વર્ગ પૂરો થયા પછી.
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
e e,-ji no jugyō ga owattara.
|
| તેને અકસ્માત થયા પછી, તે હવે કામ કરી શક્યો નહીં. |
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
0
ji-o-no-at-, k----w---ō----goto-o--ur- -ot- ga --ki---a--a.
j___ n_ a___ k___ w_ m_ s______ o s___ k___ g_ d___________
j-k- n- a-o- k-r- w- m- s-i-o-o o s-r- k-t- g- d-k-n-k-t-a-
-----------------------------------------------------------
jiko no ato, kare wa mō shigoto o suru koto ga dekinakatta.
|
તેને અકસ્માત થયા પછી, તે હવે કામ કરી શક્યો નહીં.
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
jiko no ato, kare wa mō shigoto o suru koto ga dekinakatta.
|
| નોકરી ગુમાવ્યા બાદ તેઓ અમેરિકા ગયા. |
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
0
k--e-------t-u-yō-go-----rika-e --ta.
k___ w_ s____________ A______ e i____
k-r- w- s-i-s-g-ō-g-, A-e-i-a e i-t-.
-------------------------------------
kare wa shitsugyō-go, Amerika e itta.
|
નોકરી ગુમાવ્યા બાદ તેઓ અમેરિકા ગયા.
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
kare wa shitsugyō-go, Amerika e itta.
|
| અમેરિકા ગયા પછી તે અમીર થઈ ગયો. |
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
0
amer--a-e--t-- n-c--- ka-- w- - kane-o-h--ni ---ta.
a______ e i___ n_____ k___ w_ o k________ n_ n_____
a-e-i-a e i-t- n-c-i- k-r- w- o k-n-m-c-i n- n-t-a-
---------------------------------------------------
amerika e itta nochi, kare wa o kanemochi ni natta.
|
અમેરિકા ગયા પછી તે અમીર થઈ ગયો.
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
amerika e itta nochi, kare wa o kanemochi ni natta.
|