| તમારે અમારી સુટકેસ પેક કરવી પડશે! |
ግ-- --ልጃና --ጥ-ን---ለ-!
ግ__ ን____ ክ_____ ኣ___
ግ-ን ን-ል-ና ክ-ጥ-ን- ኣ-ካ-
---------------------
ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ!
0
g-d--i--ib--i---a-ki-it’iri-if---l-k-!
g_____ n_________ k____________ a_____
g-d-n- n-b-l-j-n- k-t-t-i-i-i-o a-e-a-
--------------------------------------
gidini nibalijana kitit’irinifo aleka!
|
તમારે અમારી સુટકેસ પેક કરવી પડશે!
ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ!
gidini nibalijana kitit’irinifo aleka!
|
| કંઈપણ ભૂલશો નહીં! |
ዝ-- ነገር --ርስ- ----ን!
ዝ__ ነ__ ክ____ የ_____
ዝ-ነ ነ-ር ክ-ር-ዕ የ-ል-ን-
--------------------
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን!
0
zih-----nege-- kit-risi---ye-il-----!
z_____ n_____ k_________ y__________
z-h-o-e n-g-r- k-t-r-s-‘- y-b-l-k-n-!
-------------------------------------
ziẖone negeri kitirisi‘i yebilikani!
|
કંઈપણ ભૂલશો નહીં!
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን!
ziẖone negeri kitirisi‘i yebilikani!
|
| તમારે એક મોટી સૂટકેસની જરૂર છે! |
ንዓ- -- -ቢ-ባልጃ--ዩ-ዘ-ል--!
ን__ ሓ_ ዓ_ ባ__ እ_ ዘ_____
ን-ኻ ሓ- ዓ- ባ-ጃ እ- ዘ-ል-ካ-
-----------------------
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ!
0
n---h-a---a-- ‘a-ī---l-ja---u ---il-y---!
n_____ ḥ___ ‘___ b_____ i__ z__________
n-‘-h-a h-a-e ‘-b- b-l-j- i-u z-d-l-y-k-!
-----------------------------------------
ni‘aẖa ḥade ‘abī balija iyu zediliyeka!
|
તમારે એક મોટી સૂટકેસની જરૂર છે!
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ!
ni‘aẖa ḥade ‘abī balija iyu zediliyeka!
|
| તમારો પાસપોર્ટ ભૂલશો નહીં! |
ፓስፖ-ትካ ከይትር-ዖ!
ፓ_____ ከ______
ፓ-ፖ-ት- ከ-ት-ስ-!
--------------
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ!
0
pasi-ori--k- keyi-i----‘-!
p___________ k____________
p-s-p-r-t-k- k-y-t-r-s-‘-!
--------------------------
pasiporitika keyitirisi‘o!
|
તમારો પાસપોર્ટ ભૂલશો નહીં!
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ!
pasiporitika keyitirisi‘o!
|
| પ્લેનની ટિકિટ ભૂલશો નહીં! |
ቲከትካ-ከይት--ዖ!
ቲ___ ከ______
ቲ-ት- ከ-ት-ስ-!
------------
ቲከትካ ከይትርስዖ!
0
t---tik- -ey---r--i--!
t_______ k____________
t-k-t-k- k-y-t-r-s-‘-!
----------------------
tīketika keyitirisi‘o!
|
પ્લેનની ટિકિટ ભૂલશો નહીં!
ቲከትካ ከይትርስዖ!
tīketika keyitirisi‘o!
|
| પ્રવાસીઓના ચેકને ભૂલશો નહીં! |
ቸክ ና-ካ ከይት-ስ-!
ቸ_ ና__ ከ______
ቸ- ና-ካ ከ-ት-ስ-!
--------------
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ!
0
ch-k- --ti-- k----ir-si-o!
c____ n_____ k____________
c-e-i n-t-k- k-y-t-r-s-‘-!
--------------------------
cheki natika keyitirisi‘o!
|
પ્રવાસીઓના ચેકને ભૂલશો નહીં!
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ!
cheki natika keyitirisi‘o!
|
| સનસ્ક્રીન લાવો. |
ክሬ- ---ጸ-- ተማላእ።
ክ__ ና_ ጸ__ ተ____
ክ-ም ና- ጸ-ይ ተ-ላ-።
----------------
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ።
0
k--ēmi nayi t-’e-̣--i---m-la--።
k_____ n___ t_______ t________
k-r-m- n-y- t-’-h-a-i t-m-l-’-።
-------------------------------
kirēmi nayi ts’eḥayi temala’i።
|
સનસ્ક્રીન લાવો.
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ።
kirēmi nayi ts’eḥayi temala’i።
|
| તમારી સાથે સનગ્લાસ લો. |
መ--ር ናይ ጸሓ--ተ---።
መ___ ና_ ጸ__ ተ____
መ-ጽ- ና- ጸ-ይ ተ-ላ-።
-----------------
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ።
0
me-e--’-r- --yi ---e-̣-y---ema-a’-።
m_________ n___ t_______ t________
m-n-t-’-r- n-y- t-’-h-a-i t-m-l-’-።
-----------------------------------
menets’iri nayi ts’eḥayi temala’i።
|
તમારી સાથે સનગ્લાસ લો.
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ።
menets’iri nayi ts’eḥayi temala’i።
|
| તમારી સાથે સૂર્ય ટોપી લો. |
ና- --- ባርኔ----እ።
ና_ ጸ__ ባ________
ና- ጸ-ይ ባ-ኔ-ተ-ላ-።
----------------
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ።
0
na-- -s’--̣-y- ba-i-ēt-at-m-la-i።
n___ t_______ b_________________
n-y- t-’-h-a-i b-r-n-t-a-e-a-a-i-
---------------------------------
nayi ts’eḥayi barinēt’atemala’i።
|
તમારી સાથે સૂર્ય ટોપી લો.
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ።
nayi ts’eḥayi barinēt’atemala’i።
|
| શું તમે તમારી સાથે રોડ મેપ લેવા માંગો છો? |
ፕላን ጽር-ያ--ት-ላእ ደሊ--ዲ-?
ፕ__ ጽ___ ክ____ ደ__ ዲ__
ፕ-ን ጽ-ግ- ክ-ማ-እ ደ-ኻ ዲ-?
----------------------
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
0
pila-i ts’i--g-ya-kit-mal--i ---ī--a dī--a?
p_____ t_________ k_________ d_____ d____
p-l-n- t-’-r-g-y- k-t-m-l-’- d-l-h-a d-h-a-
-------------------------------------------
pilani ts’irigiya kitimala’i delīẖa dīẖa?
|
શું તમે તમારી સાથે રોડ મેપ લેવા માંગો છો?
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
pilani ts’irigiya kitimala’i delīẖa dīẖa?
|
| શું તમે તમારી સાથે માર્ગદર્શિકા લેવા માંગો છો? |
መራ----ገ---ትማ-- --ኻ-ዲ-?
መ__ መ___ ክ____ ደ__ ዲ__
መ-ሒ መ-ገ- ክ-ማ-እ ደ-ኻ ዲ-?
----------------------
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
0
m-r-h-- -enigedī-ki-imala-i -elīẖ---īẖ-?
m_____ m_______ k_________ d_____ d____
m-r-h-ī m-n-g-d- k-t-m-l-’- d-l-h-a d-h-a-
------------------------------------------
meraḥī menigedī kitimala’i delīẖa dīẖa?
|
શું તમે તમારી સાથે માર્ગદર્શિકા લેવા માંગો છો?
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
meraḥī menigedī kitimala’i delīẖa dīẖa?
|
| શું તમે તમારી સાથે છત્રી લેવા માંગો છો? |
ጽላል -ይ--ና- -ትማላእ---- --?
ጽ__ ና_ ዝ__ ክ____ ደ__ ዲ__
ጽ-ል ና- ዝ-ብ ክ-ማ-እ ደ-ኻ ዲ-?
------------------------
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
0
ts’ilali-n-yi z--a-----t-m-la’--d-l---a -īh-a?
t_______ n___ z_____ k_________ d_____ d____
t-’-l-l- n-y- z-n-b- k-t-m-l-’- d-l-h-a d-h-a-
----------------------------------------------
ts’ilali nayi zinabi kitimala’i delīẖa dīẖa?
|
શું તમે તમારી સાથે છત્રી લેવા માંગો છો?
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
ts’ilali nayi zinabi kitimala’i delīẖa dīẖa?
|
| પેન્ટ, શર્ટ, મોજાં વિશે વિચારો. |
ን--ታ-ን --ቻታት-----ታ-ን- ከይት--ዕ
ን_____ ካ_____ ካ______ ከ_____
ን-ረ-ት- ካ-ቻ-ት- ካ-ስ-ት-‘ ከ-ት-ስ-
----------------------------
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ
0
ni-i-------i k-mich-t-tini-kal-si-at-n----ey-tiri-i‘i
n___________ k____________ k____________ k___________
n-s-r-t-t-n- k-m-c-a-a-i-i k-l-s-t-t-n-‘ k-y-t-r-s-‘-
-----------------------------------------------------
nisiretatini kamichatatini kalisitatini‘ keyitirisi‘i
|
પેન્ટ, શર્ટ, મોજાં વિશે વિચારો.
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ
nisiretatini kamichatatini kalisitatini‘ keyitirisi‘i
|
| સંબંધો, બેલ્ટ, જેકેટ્સ વિશે વિચારો. |
ን-ራቫታ---ልፍ-ት--ጅባ--ከይ---ዕ
ን_____ ቁ_____ ጅ__ ከ_____
ን-ራ-ታ- ቁ-ፍ-ት- ጅ-ን ከ-ት-ስ-
------------------------
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ
0
nik-r-v-t--i----lif-ta--ni j--a-i -e-it----i‘i
n___________ k____________ j_____ k___________
n-k-r-v-t-n- k-u-i-i-a-i-i j-b-n- k-y-t-r-s-‘-
----------------------------------------------
nikaravatani k’ulifitatini jibani keyitirisi‘i
|
સંબંધો, બેલ્ટ, જેકેટ્સ વિશે વિચારો.
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ
nikaravatani k’ulifitatini jibani keyitirisi‘i
|
| પાયજામા, નાઇટગાઉન અને ટી-શર્ટ વિશે વિચારો. |
ና----ቲ -ዳ---ን-ማል---- ምደቀስን--ክ-።
ና_ ለ__ ክ_____ ማ_____ ም____ ዝ___
ና- ለ-ቲ ክ-ው-ት- ማ-ያ-ት- ም-ቀ-ን ዝ-ሮ-
-------------------------------
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ።
0
n----l-y-tī-kid-wi-----i---------t-n---idek-es----zik---።
n___ l_____ k___________ m___________ m__________ z______
n-y- l-y-t- k-d-w-n-t-n- m-l-y-t-t-n- m-d-k-e-i-i z-k-r-።
---------------------------------------------------------
nayi leyitī kidawinitini maliyatatini midek’esini zikiro።
|
પાયજામા, નાઇટગાઉન અને ટી-શર્ટ વિશે વિચારો.
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ።
nayi leyitī kidawinitini maliyatatini midek’esini zikiro።
|
| તમારે જૂતા, સેન્ડલ અને બૂટની જરૂર છે. |
ጫ-ታ-ን ሳንዳ---ን-- --- ጫማን-የ-----ዩ
ጫ____ ሳ____ ን__ ዝ__ ጫ__ የ____ ዩ
ጫ-ታ-ን ሳ-ዳ-ን ን-ሕ ዝ-ለ ጫ-ን የ-ል-ካ ዩ
-------------------------------
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ
0
ch--m-t----i ----d-l--- ni---̣i--i-el- ------n- -e---i-ek---u
c___________ s_________ n_____ z_____ c_______ y_________ y_
c-’-m-t-t-n- s-n-d-l-n- n-w-h-i z-b-l- c-’-m-n- y-d-l-y-k- y-
-------------------------------------------------------------
ch’amatatini sanidalini niwiḥi zibele ch’amani yediliyeka yu
|
તમારે જૂતા, સેન્ડલ અને બૂટની જરૂર છે.
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ
ch’amatatini sanidalini niwiḥi zibele ch’amani yediliyeka yu
|
| તમારે પેશીઓ, સાબુ અને નેઇલ કાતરની જરૂર પડશે. |
ሶፍት--ን -ው-ን-መ----ጽፍ------የ--ዩ
ሶ_____ ሳ___ መ___ ጽ___ የ____ ዩ
ሶ-ት-ት- ሳ-ና- መ-ድ- ጽ-ር- የ-ል-ካ ዩ
-----------------------------
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ
0
s--it--a-i-i -a-i-a-i mesidi-- t--i----ni ---i---eka yu
s___________ s_______ m_______ t_________ y_________ y_
s-f-t-t-t-n- s-w-n-n- m-s-d-d- t-’-f-r-n- y-d-l-y-k- y-
-------------------------------------------------------
sofititatini sawinani mesididī ts’ifirini yediliyeka yu
|
તમારે પેશીઓ, સાબુ અને નેઇલ કાતરની જરૂર પડશે.
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ
sofititatini sawinani mesididī ts’ifirini yediliyeka yu
|
| તમારે કાંસકો, ટૂથબ્રશ અને ટૂથપેસ્ટની જરૂર પડશે. |
መመሽ-- ---- ክ-ልጌትን--ድል-- ዩ
መ____ ብ___ ክ_____ የ____ ዩ
መ-ሽ-ን ብ-ሽ- ክ-ል-ት- የ-ል-ካ ዩ
-------------------------
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ
0
m----hi-’----b-r----ni----i------n---e--li---a -u
m___________ b________ k___________ y_________ y_
m-m-s-i-’-n- b-r-s-i-i k-p-l-g-t-n- y-d-l-y-k- y-
-------------------------------------------------
memeshit’ini birashini kipiligētini yediliyeka yu
|
તમારે કાંસકો, ટૂથબ્રશ અને ટૂથપેસ્ટની જરૂર પડશે.
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ
memeshit’ini birashini kipiligētini yediliyeka yu
|