શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu મુસાફરીની વ્યવસથા   »   hy պատրաստվել ուղևորությանը

47 [સાતતાલીસ]

મુસાફરીની વ્યવસથા

મુસાફરીની વ્યવસથા

47 [քառասունյոթ]

47 [k’arrasunyot’]

պատրաստվել ուղևորությանը

patrastvel ughevorut’yany

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Armenian રમ વધુ
તમારે અમારી સુટકેસ પેક કરવી પડશે! Դ-- -ետք-է մ-ր ---պ---կը փա---: Դ__ պ___ է մ__ ճ________ փ_____ Դ-ւ պ-տ- է մ-ր ճ-մ-ր-ւ-ը փ-կ-ս- ------------------------------- Դու պետք է մեր ճամպրուկը փակես: 0
Du-p-t-’-e-m-- --am-ru-- -’-kes D_ p____ e m__ c________ p_____ D- p-t-’ e m-r c-a-p-u-y p-a-e- ------------------------------- Du petk’ e mer champruky p’akes
કંઈપણ ભૂલશો નહીં! Դո---պե-ք----չ--չ մոռ-ն--: Դ__ չ____ է ո____ մ_______ Դ-ւ չ-ե-ք է ո-ի-չ մ-ռ-ն-ս- -------------------------- Դու չպետք է ոչինչ մոռանաս: 0
Du ch’p---- ---o---i-ch’ mo---n-s D_ c_______ e v_________ m_______ D- c-’-e-k- e v-c-’-n-h- m-r-a-a- --------------------------------- Du ch’petk’ e voch’inch’ morranas
તમારે એક મોટી સૂટકેસની જરૂર છે! Քե- -եծ -ա--ր--կ է-հա-կավո-: Ք__ մ__ ճ_______ է հ________ Ք-զ մ-ծ ճ-մ-ր-ւ- է հ-ր-ա-ո-: ---------------------------- Քեզ մեծ ճամպրուկ է հարկավոր: 0
K’--- --t- -h----u--e har--vor K____ m___ c_______ e h_______ K-y-z m-t- c-a-p-u- e h-r-a-o- ------------------------------ K’yez mets champruk e harkavor
તમારો પાસપોર્ટ ભૂલશો નહીં! Չ--ռանա- ան--ագի--! Չ_______ ա_________ Չ-ո-ա-ա- ա-ձ-ա-ի-դ- ------------------- Չմոռանաս անձնագիրդ! 0
C--m-rran---an--n--i--! C__________ a__________ C-’-o-r-n-s a-d-n-g-r-! ----------------------- Ch’morranas andznagird!
પ્લેનની ટિકિટ ભૂલશો નહીં! Չմոռան-- ---նա-իռ----մ--! Չ_______ ի________ տ_____ Չ-ո-ա-ա- ի-ք-ա-ի-ի տ-մ-դ- ------------------------- Չմոռանաս ինքնաթիռի տոմսդ! 0
Ch-m-r----s ---’------ri---msd! C__________ i___________ t_____ C-’-o-r-n-s i-k-n-t-i-r- t-m-d- ------------------------------- Ch’morranas ink’nat’irri tomsd!
પ્રવાસીઓના ચેકને ભૂલશો નહીં! Չմոռա-ա- -ամ----ա--ն տոմս-րը! Չ_______ ճ__________ տ_______ Չ-ո-ա-ա- ճ-մ-ո-դ-կ-ն տ-մ-ե-ը- ----------------------------- Չմոռանաս ճամփորդական տոմսերը! 0
C-’m-rra-a- c--mp’v----k-- to---r-! C__________ c_____________ t_______ C-’-o-r-n-s c-a-p-v-r-a-a- t-m-e-y- ----------------------------------- Ch’morranas champ’vordakan tomsery!
સનસ્ક્રીન લાવો. Ա-ևա-րո-ք- քսո---վ--ց-ու-հետ-: Ա_________ ք____ վ______ հ____ Ա-և-յ-ո-ք- ք-ո-ք վ-ր-ր-ւ հ-տ-: ------------------------------ Արևայրուքի քսուք վերցրու հետդ: 0
A-evay--k-i--’--k’ v--t-----hetd A__________ k_____ v_______ h___ A-e-a-r-k-i k-s-k- v-r-s-r- h-t- -------------------------------- Arevayruk’i k’suk’ verts’ru hetd
તમારી સાથે સનગ્લાસ લો. Ա-և--ա-նո-ն-ր----ցրու--ե-դ: Ա___ ա_______ վ______ հ____ Ա-և- ա-ն-ց-ե- վ-ր-ր-ւ հ-տ-: --------------------------- Արևի ակնոցներ վերցրու հետդ: 0
A-e-i --n--s---- -er-s’r- ---d A____ a_________ v_______ h___ A-e-i a-n-t-’-e- v-r-s-r- h-t- ------------------------------ Arevi aknots’ner verts’ru hetd
તમારી સાથે સૂર્ય ટોપી લો. Գլ-ար--վ--ց-ու-----: Գ_____ վ______ հ____ Գ-խ-ր- վ-ր-ր-ւ հ-տ-: -------------------- Գլխարկ վերցրու հետդ: 0
Gl-h-r- -er-s----he-d G______ v_______ h___ G-k-a-k v-r-s-r- h-t- --------------------- Glkhark verts’ru hetd
શું તમે તમારી સાથે રોડ મેપ લેવા માંગો છો? Քար-եզ -----՞մ------րց--լ--ե- -ե-: Ք_____ ո______ ե_ վ______ ք__ հ___ Ք-ր-ե- ո-զ-ւ-մ ե- վ-ր-ն-լ ք-զ հ-տ- ---------------------------------- Քարտեզ ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ: 0
K’a-t-z -z-՞m-y---v-rts-n-- -’ye- h-t K______ u____ y__ v________ k____ h__ K-a-t-z u-u-m y-s v-r-s-n-l k-y-z h-t ------------------------------------- K’artez uzu՞m yes verts’nel k’yez het
શું તમે તમારી સાથે માર્ગદર્શિકા લેવા માંગો છો? Ո-ղ-ցո-յ----զ--՞մ -ս վ--ցնե--քե--հե-: Ո________ ո______ ե_ վ______ ք__ հ___ Ո-ղ-ց-ւ-ց ո-զ-ւ-մ ե- վ-ր-ն-լ ք-զ հ-տ- ------------------------------------- ՈՒղեցույց ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ: 0
Ug----’-yt-- uzu-m-yes -------el-k’ye--h-t U___________ u____ y__ v________ k____ h__ U-h-t-’-y-s- u-u-m y-s v-r-s-n-l k-y-z h-t ------------------------------------------ Ughets’uyts’ uzu՞m yes verts’nel k’yez het
શું તમે તમારી સાથે છત્રી લેવા માંગો છો? Ա--ր-ան-ց-ո-զ---մ-ես -եր---------հ-տ: Ա________ ո______ ե_ վ______ ք__ հ___ Ա-ձ-և-ն-ց ո-զ-ւ-մ ե- վ-ր-ն-լ ք-զ հ-տ- ------------------------------------- Անձրևանոց ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ: 0
A--zreva-ot-’ uz--m-y-s v-rts--e----ye--het A____________ u____ y__ v________ k____ h__ A-d-r-v-n-t-’ u-u-m y-s v-r-s-n-l k-y-z h-t ------------------------------------------- Andzrevanots’ uzu՞m yes verts’nel k’yez het
પેન્ટ, શર્ટ, મોજાં વિશે વિચારો. Հ---ր-տ----ի- վ-րն----իկն-րի---գ------ե-ի--ա---: Հ____ տ______ վ_____________ և գ_________ մ_____ Հ-շ-ր տ-բ-տ-, վ-ր-ա-ա-ի-ն-ր- և գ-ւ-պ-ն-ր- մ-ս-ն- ------------------------------------------------ Հիշիր տաբատի, վերնաշապիկների և գուլպաների մասին: 0
H-s-i-----a--, --rn-sh-pi-n--- ----g-l-----i m-sin H_____ t______ v______________ y__ g________ m____ H-s-i- t-b-t-, v-r-a-h-p-k-e-i y-v g-l-a-e-i m-s-n -------------------------------------------------- Hishir tabati, vernashapikneri yev gulpaneri masin
સંબંધો, બેલ્ટ, જેકેટ્સ વિશે વિચારો. Հի--- -ո--ապ---գո--ւ --բա-կո-- մ-ս--: Հ____ փ_______ գ____ և բ______ մ_____ Հ-շ-ր փ-ղ-ա-ի- գ-տ-ւ և բ-ճ-ո-ի մ-ս-ն- ------------------------------------- Հիշիր փողկապի, գոտու և բաճկոնի մասին: 0
H-shi---’v------i- got----- --ch--ni masin H_____ p__________ g___ y__ b_______ m____ H-s-i- p-v-g-k-p-, g-t- y-v b-c-k-n- m-s-n ------------------------------------------ Hishir p’voghkapi, gotu yev bachkoni masin
પાયજામા, નાઇટગાઉન અને ટી-શર્ટ વિશે વિચારો. Հի--ր-շ--ի-ի և ----ր---պ--ի---սի-: Հ____ շ_____ և գ___________ մ_____ Հ-շ-ր շ-պ-կ- և գ-շ-ր-շ-պ-կ- մ-ս-ն- ---------------------------------- Հիշիր շապիկի և գիշերաշապիկի մասին: 0
Hi-h-r-sh--i-i y-v-gi---rash-pik- --s-n H_____ s______ y__ g_____________ m____ H-s-i- s-a-i-i y-v g-s-e-a-h-p-k- m-s-n --------------------------------------- Hishir shapiki yev gisherashapiki masin
તમારે જૂતા, સેન્ડલ અને બૂટની જરૂર છે. Քե--հարկ-վոր ե--կ--ի---ր- ս------եր ---ր--րա--տ--ոշ-կ---: Ք__ հ_______ ե_ կ________ ս________ և ե________ կ________ Ք-զ հ-ր-ա-ո- ե- կ-շ-կ-ե-, ս-ն-ա-ն-ր և ե-կ-ր-ճ-տ կ-շ-կ-ե-: --------------------------------------------------------- Քեզ հարկավոր են կոշիկներ, սանդալներ և երկարաճիտ կոշիկներ: 0
K-----ha--a--r-y-n---shikn----sa--a---r y-- ---------i- -oshi---r K____ h_______ y__ k_________ s________ y__ y__________ k________ K-y-z h-r-a-o- y-n k-s-i-n-r- s-n-a-n-r y-v y-r-a-a-h-t k-s-i-n-r ----------------------------------------------------------------- K’yez harkavor yen koshikner, sandalner yev yerkarachit koshikner
તમારે પેશીઓ, સાબુ અને નેઇલ કાતરની જરૂર પડશે. Ք-զ-հ---ավոր -ն -ա-----կ---- օ--ռ և եղու-գ---ի -կ---: Ք__ հ_______ ե_ թ___________ օ___ և ե_________ մ_____ Ք-զ հ-ր-ա-ո- ե- թ-շ-ի-ա-ն-ր- օ-ա- և ե-ո-ն-ն-ր- մ-ր-տ- ----------------------------------------------------- Քեզ հարկավոր են թաշկինակներ, օճառ և եղունգների մկրատ: 0
K’-ez h-rk-v-r y-n -’-shki--kne-- och-rr yev-ye---n------m--at K____ h_______ y__ t_____________ o_____ y__ y__________ m____ K-y-z h-r-a-o- y-n t-a-h-i-a-n-r- o-h-r- y-v y-g-u-g-e-i m-r-t -------------------------------------------------------------- K’yez harkavor yen t’ashkinakner, ocharr yev yeghungneri mkrat
તમારે કાંસકો, ટૂથબ્રશ અને ટૂથપેસ્ટની જરૂર પડશે. Ք-զ-հ-ր---որ -----նր- ա-ա-ի ---ա--կ-և------ ----ւկ: Ք__ հ_______ ե_ ս____ ա____ խ______ և ա____ մ______ Ք-զ հ-ր-ա-ո- ե- ս-ն-, ա-ա-ի խ-զ-ն-կ և ա-ա-ի մ-ծ-ւ-: --------------------------------------------------- Քեզ հարկավոր են սանր, ատամի խոզանակ և ատամի մածուկ: 0
K---z-h-r--v-r-ye----nr,-----i k-o-an-k ye- ata----a-s-k K____ h_______ y__ s____ a____ k_______ y__ a____ m_____ K-y-z h-r-a-o- y-n s-n-, a-a-i k-o-a-a- y-v a-a-i m-t-u- -------------------------------------------------------- K’yez harkavor yen sanr, atami khozanak yev atami matsuk

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -