| મારે ભેટ ખરીદવી છે. |
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
0
p--eze-to-- --i--i-n-----ga.
p________ o k_____ n________
p-r-z-n-o o k-i-a- n-d-s-g-.
----------------------------
purezento o kaitai nodesuga.
|
મારે ભેટ ખરીદવી છે.
プレゼントを 買いたいの です が 。
purezento o kaitai nodesuga.
|
| પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી. |
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
0
ta-a--ug-n-i m-n--o.
t___ s______ m___ o_
t-k- s-g-n-i m-n- o-
--------------------
taka suginai mono o.
|
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી.
高すぎない ものを 。
taka suginai mono o.
|
| કદાચ હેન્ડબેગ? |
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
0
ha--o-a-g---- -k-gad--- ka?
h_________ w_ i________ k__
h-n-o-a-g- w- i-a-a-e-u k-?
---------------------------
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
કદાચ હેન્ડબેગ?
ハンドバッグは いかが です か ?
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
| તમને કયો રંગ જોઈએ છે? |
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
0
d----a-i-o-ga --e-u ka?
d_____ i__ g_ ī____ k__
d-n-n- i-o g- ī-e-u k-?
-----------------------
don'na iro ga īdesu ka?
|
તમને કયો રંગ જોઈએ છે?
どんな色が いい です か ?
don'na iro ga īdesu ka?
|
| કાળો, ભૂરો કે સફેદ? |
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
0
k--o- cha-----ro?
k____ c___ s_____
k-r-, c-a- s-i-o-
-----------------
kuro, cha, shiro?
|
કાળો, ભૂરો કે સફેદ?
黒、茶、白 ?
kuro, cha, shiro?
|
| એક મોટું કે નાનું? |
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
0
Ōkī--od--u-k-,-so---omo -h-s-- -ode---k-?
Ō__ n_____ k__ s_______ c_____ n_____ k__
Ō-ī n-d-s- k-, s-r-t-m- c-ī-a- n-d-s- k-?
-----------------------------------------
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|
એક મોટું કે નાનું?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|
| શું હું આ જોઈ શકું |
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
0
ch---- m--et- itad---masu -a?
c_____ m_____ i__________ k__
c-o-t- m-s-t- i-a-a-e-a-u k-?
-----------------------------
chotto misete itadakemasu ka?
|
શું હું આ જોઈ શકું
ちょっと 見せて いただけます か ?
chotto misete itadakemasu ka?
|
| તે ચામડું છે? |
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
0
k-r- wa kaw-d-s--k-?
k___ w_ k_______ k__
k-r- w- k-w-d-s- k-?
--------------------
kore wa kawadesu ka?
|
તે ચામડું છે?
これは 皮 です か ?
kore wa kawadesu ka?
|
| અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે? |
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
0
sore-o---g----w--es- -a?
s_______ g_ k_______ k__
s-r-t-m- g- k-w-d-s- k-?
------------------------
soretomo gō kawadesu ka?
|
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે?
それとも 合皮 です か ?
soretomo gō kawadesu ka?
|
| ચામડું, અલબત્ત. |
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
0
mochi---,-ga--des-.
m__________________
m-c-i-o-,-g-w-d-s-.
-------------------
mochiron,-gawadesu.
|
ચામડું, અલબત્ત.
もちろん 、 皮 です 。
mochiron,-gawadesu.
|
| આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે. |
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
0
ko-e--a-t----i---i-h--s-itsu--- -ono-e-u.
k___ w_ t_____ y__ h________ n_ m________
k-r- w- t-k-n- y-i h-n-h-t-u n- m-n-d-s-.
-----------------------------------------
kore wa tokuni yoi hinshitsu no monodesu.
|
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે.
これは 特に 良い 品質の もの です 。
kore wa tokuni yoi hinshitsu no monodesu.
|
| અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે. |
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
0
k--o-hand---gg- -a---n--ni--kai-ok-de--.
k___ h_________ w_ h______ o____________
k-n- h-n-o-a-g- w- h-n-ō-i o-a-d-k-d-s-.
----------------------------------------
kono handobaggu wa hontōni okaidokudesu.
|
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે.
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
kono handobaggu wa hontōni okaidokudesu.
|
| મને તે ગમે છે. |
気に入り ました 。
気に入り ました 。
気に入り ました 。
気に入り ました 。
気に入り ました 。
0
kini--i--sh-t-.
k______________
k-n-i-i-a-h-t-.
---------------
kiniirimashita.
|
મને તે ગમે છે.
気に入り ました 。
kiniirimashita.
|
| હું તે લઈશ. |
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
0
kore, i-ada--ma-u.
k____ i___________
k-r-, i-a-a-i-a-u-
------------------
kore, itadakimasu.
|
હું તે લઈશ.
これ 、 いただき ます 。
kore, itadakimasu.
|
| શું હું તેમની બદલી કરી શકું? |
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
0
kō-an wa -eki-asu--a?
k____ w_ d_______ k__
k-k-n w- d-k-m-s- k-?
---------------------
kōkan wa dekimasu ka?
|
શું હું તેમની બદલી કરી શકું?
交換は 出来ます か ?
kōkan wa dekimasu ka?
|
| અલબત્ત. |
もちろん です 。
もちろん です 。
もちろん です 。
もちろん です 。
もちろん です 。
0
m-c-iron-e--.
m____________
m-c-i-o-d-s-.
-------------
mochirondesu.
|
અલબત્ત.
もちろん です 。
mochirondesu.
|
| અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું. |
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
0
o-----ono -- -hi---ok-r-m--i-ashi-as-.
o________ t_ s____ o______ i__________
o-u-i-o-o t- s-i-e o-u-u-i i-a-h-m-s-.
--------------------------------------
okurimono to shite okurumi itashimasu.
|
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું.
贈り物として お包み いたします 。
okurimono to shite okurumi itashimasu.
|
| રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે. |
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
0
re-i -a a--i-ad-su.
r___ w_ a__________
r-j- w- a-h-r-d-s-.
-------------------
reji wa achiradesu.
|
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે.
レジは あちら です 。
reji wa achiradesu.
|