તમારે અમારી સુટકેસ પેક કરવી પડશે! |
-- با-- چ--ا-مان -- --ندی!
__ ب___ چ_______ ر_ ب______
-و ب-ی- چ-د-ن-ا- ر- ب-ن-ی-
----------------------------
تو باید چمدانمان را ببندی!
0
to---y-- ch---d-n--â- ---â-âde --n-!
t_ b____ c___________ r_ â____ k____
t- b-y-d c-a-e-â-e-â- r- â-â-e k-n-!
------------------------------------
to bâyad chamedânemân râ âmâde koni!
|
તમારે અમારી સુટકેસ પેક કરવી પડશે!
تو باید چمدانمان را ببندی!
to bâyad chamedânemân râ âmâde koni!
|
કંઈપણ ભૂલશો નહીં! |
--ا-د چی-ی-را -ر--و- کنی-
_____ چ___ ر_ ف_____ ک____
-ب-ی- چ-ز- ر- ف-ا-و- ک-ی-
---------------------------
نباید چیزی را فراموش کنی!
0
nab--a--ch--i-r--fa-â--sh k--i!
n______ c____ r_ f_______ k____
n-b-y-d c-i-i r- f-r-m-s- k-n-!
-------------------------------
nabâyad chizi râ farâmush koni!
|
કંઈપણ ભૂલશો નહીં!
نباید چیزی را فراموش کنی!
nabâyad chizi râ farâmush koni!
|
તમારે એક મોટી સૂટકેસની જરૂર છે! |
-- چم----ب--گ----- --ری-
__ چ____ ب___ ل___ د_____
-ک چ-د-ن ب-ر- ل-ز- د-ر-!-
--------------------------
یک چمدان بزرگ لازم داری!
0
b- yek--ham-dâ-e bo-o-g-niâ--dâri!
b_ y__ c________ b_____ n___ d____
b- y-k c-a-e-â-e b-z-r- n-â- d-r-!
----------------------------------
be yek chamedâne bozorg niâz dâri!
|
તમારે એક મોટી સૂટકેસની જરૂર છે!
یک چمدان بزرگ لازم داری!
be yek chamedâne bozorg niâz dâri!
|
તમારો પાસપોર્ટ ભૂલશો નહીં! |
-اس--رت--ا---ا-و- ن---
_______ ر_ ف_____ ن____
-ا-پ-ر- ر- ف-ا-و- ن-ن-
------------------------
پاسپورت را فراموش نکن.
0
p---o-t-râ--a---ush n---n.
p______ r_ f_______ n_____
p-s-o-t r- f-r-m-s- n-k-n-
--------------------------
pâsport râ farâmush nakon.
|
તમારો પાસપોર્ટ ભૂલશો નહીં!
پاسپورت را فراموش نکن.
pâsport râ farâmush nakon.
|
પ્લેનની ટિકિટ ભૂલશો નહીં! |
-ل-ط -و-پی-- را ف----- ن--.
____ ه______ ر_ ف_____ ن____
-ل-ط ه-ا-ی-ا ر- ف-ا-و- ن-ن-
-----------------------------
بلیط هواپیما را فراموش نکن.
0
bel-t--havâpey-â--â -a-âm-sh ----n.
b_____ h________ r_ f_______ n_____
b-l-t- h-v-p-y-â r- f-r-m-s- n-k-n-
-----------------------------------
belite havâpeymâ râ farâmush nakon.
|
પ્લેનની ટિકિટ ભૂલશો નહીં!
بلیط هواپیما را فراموش نکن.
belite havâpeymâ râ farâmush nakon.
|
પ્રવાસીઓના ચેકને ભૂલશો નહીં! |
-ک ها---س---------فرا-و---کن.
__ ه__ م______ ر_ ف_____ ن____
-ک ه-ی م-ا-ر-ی ر- ف-ا-و- ن-ن-
-------------------------------
چک های مسافرتی را فراموش نکن.
0
ch----â---mo---e---- r- ---âmush -----.
c________ m_________ r_ f_______ n_____
c-e---â-e m-s-f-r-t- r- f-r-m-s- n-k-n-
---------------------------------------
chek-hâye mosâferati râ farâmush nakon.
|
પ્રવાસીઓના ચેકને ભૂલશો નહીં!
چک های مسافرتی را فراموش نکن.
chek-hâye mosâferati râ farâmush nakon.
|
સનસ્ક્રીન લાવો. |
کر- ----تا- ر----د--.
___ ض______ ر_ ب______
-ر- ض-آ-ت-ب ر- ب-د-ر-
-----------------------
کرم ضدآفتاب را بردار.
0
k------z---d--âftâb -â-bar--r.
k_____ z_____ â____ r_ b______
k-r-m- z-d-d- â-t-b r- b-r-â-.
------------------------------
kereme zed-de âftâb râ bardâr.
|
સનસ્ક્રીન લાવો.
کرم ضدآفتاب را بردار.
kereme zed-de âftâb râ bardâr.
|
તમારી સાથે સનગ્લાસ લો. |
ع--- آ-تا-ی ر- بر--ر.
____ آ_____ ر_ ب______
-ی-ک آ-ت-ب- ر- ب-د-ر-
-----------------------
عینک آفتابی را بردار.
0
e-nak- -f--bi-râ -ard-r.
e_____ â_____ r_ b______
e-n-k- â-t-b- r- b-r-â-.
------------------------
eynake âftâbi râ bardâr.
|
તમારી સાથે સનગ્લાસ લો.
عینک آفتابی را بردار.
eynake âftâbi râ bardâr.
|
તમારી સાથે સૂર્ય ટોપી લો. |
--ا------ب -یر--ا-ب--ا-.
____ آ____ گ__ ر_ ب______
-ل-ه آ-ت-ب گ-ر ر- ب-د-ر-
--------------------------
کلاه آفتاب گیر را بردار.
0
k-lâ-e âftâ-g-- râ--ard-r.
k_____ â_______ r_ b______
k-l-h- â-t-b-i- r- b-r-â-.
--------------------------
kolâhe âftâbgir râ bardâr.
|
તમારી સાથે સૂર્ય ટોપી લો.
کلاه آفتاب گیر را بردار.
kolâhe âftâbgir râ bardâr.
|
શું તમે તમારી સાથે રોડ મેપ લેવા માંગો છો? |
می-خو-ه--ن----خی-با--ا ---با -و--ب----
_______ ن___ خ_______ ر_ ب_ خ__ ب_____
-ی-خ-ا-ی ن-ش- خ-ا-ا-ه- ر- ب- خ-د ب-ر-؟-
----------------------------------------
میخواهی نقشه خیابانها را با خود ببری؟
0
m-k---hi n--hshe-ye -hiâbâ--h---- -â kho- ---a-i?
m_______ n_________ k_________ r_ b_ k___ b______
m-k-â-h- n-g-s-e-y- k-i-b-n-h- r- b- k-o- b-b-r-?
-------------------------------------------------
mikhâ-hi naghshe-ye khiâbân-hâ râ bâ khod bebari?
|
શું તમે તમારી સાથે રોડ મેપ લેવા માંગો છો?
میخواهی نقشه خیابانها را با خود ببری؟
mikhâ-hi naghshe-ye khiâbân-hâ râ bâ khod bebari?
|
શું તમે તમારી સાથે માર્ગદર્શિકા લેવા માંગો છો? |
-یخ-اه- یک---ابچ--را-ن--ی س-ر-ب------ب-ری؟
_______ ی_ ک_____ ر______ س__ ب_ خ__ ب_____
-ی-خ-ا-ی ی- ک-ا-چ- ر-ه-م-ی س-ر ب- خ-د ب-ر-؟-
---------------------------------------------
میخواهی یک کتابچه راهنمای سفر با خود ببری؟
0
m-k-â----yek--e--b-c-e--- --hnam--e safar b- kho- -----i?
m_______ y__ k___________ r________ s____ b_ k___ b______
m-k-â-h- y-k k-t-b-c-e-y- r-h-a-â-e s-f-r b- k-o- b-b-r-?
---------------------------------------------------------
mikhâ-hi yek ketâb-che-ye râhnamâye safar bâ khod bebari?
|
શું તમે તમારી સાથે માર્ગદર્શિકા લેવા માંગો છો?
میخواهی یک کتابچه راهنمای سفر با خود ببری؟
mikhâ-hi yek ketâb-che-ye râhnamâye safar bâ khod bebari?
|
શું તમે તમારી સાથે છત્રી લેવા માંગો છો? |
----و-ه- ی--چت- ----ود--ب-ی-
_______ ی_ چ__ ب_ خ__ ب_____
-ی-خ-ا-ی ی- چ-ر ب- خ-د ب-ر-؟-
------------------------------
میخواهی یک چتر با خود ببری؟
0
mi-h--hi --k c---r bâ--ho--be--r-?
m_______ y__ c____ b_ k___ b______
m-k-â-h- y-k c-a-r b- k-o- b-b-r-?
----------------------------------
mikhâ-hi yek chatr bâ khod bebari?
|
શું તમે તમારી સાથે છત્રી લેવા માંગો છો?
میخواهی یک چتر با خود ببری؟
mikhâ-hi yek chatr bâ khod bebari?
|
પેન્ટ, શર્ટ, મોજાં વિશે વિચારો. |
ش--ار،-پیرا-ن-- --ر---ه- -ا یا-- -ر--.
______ پ_____ و ج____ ه_ ر_ ی___ ن_____
-ل-ا-، پ-ر-ه- و ج-ر-ب ه- ر- ی-د- ن-و-.-
----------------------------------------
شلوار، پیراهن و جوراب ها را یادت نرود.
0
h--â--- -e----lvâ---â---irâ--n----v---u-â---â--â-h-d.
h______ b_ s__________ p_________ v_ j_______ b______
h-v-s-t b- s-a-v-r-h-, p-r-h-n-h- v- j-r-b-h- b-s-a-.
-----------------------------------------------------
havâsat be shalvâr-hâ, pirâhan-hâ va jurâb-hâ bâshad.
|
પેન્ટ, શર્ટ, મોજાં વિશે વિચારો.
شلوار، پیراهن و جوراب ها را یادت نرود.
havâsat be shalvâr-hâ, pirâhan-hâ va jurâb-hâ bâshad.
|
સંબંધો, બેલ્ટ, જેકેટ્સ વિશે વિચારો. |
-را--ت،-ک--بن- و ک- -ا--- ی----نرو--
_______ ک_____ و ک_ ه_ ر_ ی___ ن_____
-ر-و-ت- ک-ر-ن- و ک- ه- ر- ی-د- ن-و-.-
--------------------------------------
کراوات، کمربند و کت ها را یادت نرود.
0
h-vâsa--b----r------â---marb-nd-hâ-va-k-t-h- b----d.
h______ b_ k_________ k___________ v_ k_____ b______
h-v-s-t b- k-r-v-t-h- k-m-r-a-d-h- v- k-t-h- b-s-a-.
----------------------------------------------------
havâsat be kerâvât-hâ kamarband-hâ va kot-hâ bâshad.
|
સંબંધો, બેલ્ટ, જેકેટ્સ વિશે વિચારો.
کراوات، کمربند و کت ها را یادت نرود.
havâsat be kerâvât-hâ kamarband-hâ va kot-hâ bâshad.
|
પાયજામા, નાઇટગાઉન અને ટી-શર્ટ વિશે વિચારો. |
ل------ا-،---را-ن-ش--و ---شرت ------ی--ت نرود.
____ خ____ پ_____ ش_ و ت_ ش__ ه_ ر_ ی___ ن_____
-ب-س خ-ا-، پ-ر-ه- ش- و ت- ش-ت ه- ر- ی-د- ن-و-.-
------------------------------------------------
لباس خواب، پیراهن شب و تی شرت ها را یادت نرود.
0
ha-âsat-b- ---â- -----hâ- pir--a-----ab-va--- -------â---s--d.
h______ b_ l____ k_______ p_______ s___ v_ t_ s_______ b______
h-v-s-t b- l-b-s k-â---â- p-r-h-n- s-a- v- t- s-e-t-h- b-s-a-.
--------------------------------------------------------------
havâsat be lebâs khâb-hâ, pirâhane shab va ti shert-hâ bâshad.
|
પાયજામા, નાઇટગાઉન અને ટી-શર્ટ વિશે વિચારો.
لباس خواب، پیراهن شب و تی شرت ها را یادت نرود.
havâsat be lebâs khâb-hâ, pirâhane shab va ti shert-hâ bâshad.
|
તમારે જૂતા, સેન્ડલ અને બૂટની જરૂર છે. |
تو --ش---ندل - چکم- ---م--اری.
__ ک___ س___ و چ___ ل___ د_____
-و ک-ش- س-د- و چ-م- ل-ز- د-ر-.-
--------------------------------
تو کفش، سندل و چکمه لازم داری.
0
to-k--s---san-al -a --a-m--lâzem---ri.
t_ k_____ s_____ v_ c_____ l____ d____
t- k-f-h- s-n-a- v- c-a-m- l-z-m d-r-.
--------------------------------------
to kafsh, sandal va chakme lâzem dâri.
|
તમારે જૂતા, સેન્ડલ અને બૂટની જરૂર છે.
تو کفش، سندل و چکمه لازم داری.
to kafsh, sandal va chakme lâzem dâri.
|
તમારે પેશીઓ, સાબુ અને નેઇલ કાતરની જરૂર પડશે. |
ت- د-تم-- -اغذ-، صا-ون ----خن گیر-ل-ز--دا--.
__ د_____ ک_____ ص____ و ن___ گ__ ل___ د_____
-و د-ت-ا- ک-غ-ی- ص-ب-ن و ن-خ- گ-ر ل-ز- د-ر-.-
----------------------------------------------
تو دستمال کاغذی، صابون و ناخن گیر لازم داری.
0
t---ast-â- -âg-a--- s---- v--nâkho--gi- -âz-- d---.
t_ d______ k_______ s____ v_ n_________ l____ d____
t- d-s-m-l k-g-a-i- s-b-n v- n-k-o---i- l-z-m d-r-.
---------------------------------------------------
to dastmâl kâghazi, sâbun va nâkhon-gir lâzem dâri.
|
તમારે પેશીઓ, સાબુ અને નેઇલ કાતરની જરૂર પડશે.
تو دستمال کاغذی، صابون و ناخن گیر لازم داری.
to dastmâl kâghazi, sâbun va nâkhon-gir lâzem dâri.
|
તમારે કાંસકો, ટૂથબ્રશ અને ટૂથપેસ્ટની જરૂર પડશે. |
ت- یک شا-ه، یک ---اک و -م----دا- -ا-م -ا-ی-
__ ی_ ش____ ی_ م____ و خ________ ل___ د_____
-و ی- ش-ن-، ی- م-و-ک و خ-ی-د-د-ن ل-ز- د-ر-.-
---------------------------------------------
تو یک شانه، یک مسواک و خمیردندان لازم داری.
0
to---k------,---k----vâk--a kham-- da-d---l-zem--â-i.
t_ y__ s_____ y__ m_____ v_ k_____ d_____ l____ d____
t- y-k s-â-e- y-k m-s-â- v- k-a-i- d-n-â- l-z-m d-r-.
-----------------------------------------------------
to yek shâne, yek mesvâk va khamir dandân lâzem dâri.
|
તમારે કાંસકો, ટૂથબ્રશ અને ટૂથપેસ્ટની જરૂર પડશે.
تو یک شانه، یک مسواک و خمیردندان لازم داری.
to yek shâne, yek mesvâk va khamir dandân lâzem dâri.
|