| તમારે અમારી સુટકેસ પેક કરવી પડશે! |
Сен--ізд-- -аба-а---ы----жи----ң-к-р-к!
С__ б_____ ш____________ ж______ к_____
С-н б-з-і- ш-б-д-н-м-з-ы ж-н-у-ң к-р-к-
---------------------------------------
Сен біздің шабаданымызды жинауың керек!
0
S-----zd-- -ab----ım--dı--ï-a-ı-------!
S__ b_____ ş____________ j______ k_____
S-n b-z-i- ş-b-d-n-m-z-ı j-n-w-ñ k-r-k-
---------------------------------------
Sen bizdiñ şabadanımızdı jïnawıñ kerek!
|
તમારે અમારી સુટકેસ પેક કરવી પડશે!
Сен біздің шабаданымызды жинауың керек!
Sen bizdiñ şabadanımızdı jïnawıñ kerek!
|
| કંઈપણ ભૂલશો નહીં! |
Еште-е---ұмы---!
Е_______ ұ______
Е-т-ң-н- ұ-ы-п-!
----------------
Ештеңені ұмытпа!
0
Eşt-ñe-i -mı---!
E_______ u______
E-t-ñ-n- u-ı-p-!
----------------
Eşteñeni umıtpa!
|
કંઈપણ ભૂલશો નહીં!
Ештеңені ұмытпа!
Eşteñeni umıtpa!
|
| તમારે એક મોટી સૂટકેસની જરૂર છે! |
С---н---ке- ш-б-дан-к-ре-!
С____ ү____ ш______ к_____
С-ғ-н ү-к-н ш-б-д-н к-р-к-
--------------------------
Саған үлкен шабадан керек!
0
S-ğ---ü--en-ş-ba-an-k-r-k!
S____ ü____ ş______ k_____
S-ğ-n ü-k-n ş-b-d-n k-r-k-
--------------------------
Sağan ülken şabadan kerek!
|
તમારે એક મોટી સૂટકેસની જરૂર છે!
Саған үлкен шабадан керек!
Sağan ülken şabadan kerek!
|
| તમારો પાસપોર્ટ ભૂલશો નહીં! |
Шет-л--өлқұжа-ын ұ-ытпа!
Ш____ т_________ ұ______
Ш-т-л т-л-ұ-а-ы- ұ-ы-п-!
------------------------
Шетел төлқұжатын ұмытпа!
0
Şe-e- --l--j---n -m-tp-!
Ş____ t_________ u______
Ş-t-l t-l-u-a-ı- u-ı-p-!
------------------------
Şetel tölqujatın umıtpa!
|
તમારો પાસપોર્ટ ભૂલશો નહીં!
Шетел төлқұжатын ұмытпа!
Şetel tölqujatın umıtpa!
|
| પ્લેનની ટિકિટ ભૂલશો નહીં! |
Ұ--қ --л--і- ұ-ытпа!
Ұ___ б______ ұ______
Ұ-а- б-л-т-н ұ-ы-п-!
--------------------
Ұшақ билетін ұмытпа!
0
Uşa- -ï-et---um---a!
U___ b______ u______
U-a- b-l-t-n u-ı-p-!
--------------------
Uşaq bïletin umıtpa!
|
પ્લેનની ટિકિટ ભૂલશો નહીં!
Ұшақ билетін ұмытпа!
Uşaq bïletin umıtpa!
|
| પ્રવાસીઓના ચેકને ભૂલશો નહીં! |
Ж---ч-кт-рін ұмытпа!
Ж__ ч_______ ұ______
Ж-л ч-к-е-і- ұ-ы-п-!
--------------------
Жол чектерін ұмытпа!
0
Jol-çek---i---mı-p-!
J__ ç_______ u______
J-l ç-k-e-i- u-ı-p-!
--------------------
Jol çekterin umıtpa!
|
પ્રવાસીઓના ચેકને ભૂલશો નહીં!
Жол чектерін ұмытпа!
Jol çekterin umıtpa!
|
| સનસ્ક્રીન લાવો. |
К---е--қор--й-ын---е--- ал.
К_____ қ________ к_____ а__
К-н-е- қ-р-а-т-н к-е-д- а-.
---------------------------
Күннен қорғайтын кремді ал.
0
K-nne---o--a--ın -rem-i a-.
K_____ q________ k_____ a__
K-n-e- q-r-a-t-n k-e-d- a-.
---------------------------
Künnen qorğaytın kremdi al.
|
સનસ્ક્રીન લાવો.
Күннен қорғайтын кремді ал.
Künnen qorğaytın kremdi al.
|
| તમારી સાથે સનગ્લાસ લો. |
К-нн---қо-ғайт-- к--іл----к-і ал.
К_____ қ________ к___________ а__
К-н-е- қ-р-а-т-н к-з-л-і-і-т- а-.
---------------------------------
Күннен қорғайтын көзілдірікті ал.
0
K---en q-rğa-tın-köz-l----kti al.
K_____ q________ k___________ a__
K-n-e- q-r-a-t-n k-z-l-i-i-t- a-.
---------------------------------
Künnen qorğaytın közildirikti al.
|
તમારી સાથે સનગ્લાસ લો.
Күннен қорғайтын көзілдірікті ал.
Künnen qorğaytın közildirikti al.
|
| તમારી સાથે સૂર્ય ટોપી લો. |
К-нне- қор--йтын қа-п-------.
К_____ қ________ қ_______ а__
К-н-е- қ-р-а-т-н қ-л-а-т- а-.
-----------------------------
Күннен қорғайтын қалпақты ал.
0
Kü---n -o---y--n-------t- --.
K_____ q________ q_______ a__
K-n-e- q-r-a-t-n q-l-a-t- a-.
-----------------------------
Künnen qorğaytın qalpaqtı al.
|
તમારી સાથે સૂર્ય ટોપી લો.
Күннен қорғайтын қалпақты ал.
Künnen qorğaytın qalpaqtı al.
|
| શું તમે તમારી સાથે રોડ મેપ લેવા માંગો છો? |
Жол ка--а-ы---л------а?
Ж__ к_______ а_____ б__
Ж-л к-р-а-ы- а-а-ы- б-?
-----------------------
Жол картасын аласың ба?
0
J-- k--t--ı--a-a--- -a?
J__ k_______ a_____ b__
J-l k-r-a-ı- a-a-ı- b-?
-----------------------
Jol kartasın alasıñ ba?
|
શું તમે તમારી સાથે રોડ મેપ લેવા માંગો છો?
Жол картасын аласың ба?
Jol kartasın alasıñ ba?
|
| શું તમે તમારી સાથે માર્ગદર્શિકા લેવા માંગો છો? |
Ж-л---т-ме-- ала--ң -а?
Ж___________ а_____ б__
Ж-л-і-т-м-н- а-а-ы- б-?
-----------------------
Жолсілтемені аласың ба?
0
J-----tem--- -lası- -a?
J___________ a_____ b__
J-l-i-t-m-n- a-a-ı- b-?
-----------------------
Jolsiltemeni alasıñ ba?
|
શું તમે તમારી સાથે માર્ગદર્શિકા લેવા માંગો છો?
Жолсілтемені аласың ба?
Jolsiltemeni alasıñ ba?
|
| શું તમે તમારી સાથે છત્રી લેવા માંગો છો? |
Қ-лша--- -ла--- -а?
Қ_______ а_____ б__
Қ-л-а-ы- а-а-ы- б-?
-------------------
Қолшатыр аласың ба?
0
Qolşa--- a--s-ñ --?
Q_______ a_____ b__
Q-l-a-ı- a-a-ı- b-?
-------------------
Qolşatır alasıñ ba?
|
શું તમે તમારી સાથે છત્રી લેવા માંગો છો?
Қолшатыр аласың ба?
Qolşatır alasıñ ba?
|
| પેન્ટ, શર્ટ, મોજાં વિશે વિચારો. |
Ш---ар-----д-,---с---і-ұмытпа.
Ш______ ж_____ н______ ұ______
Ш-л-а-, ж-й-е- н-с-и-і ұ-ы-п-.
------------------------------
Шалбар, жейде, нәскиді ұмытпа.
0
Ş--b--, -ey----n-s---- -mıt--.
Ş______ j_____ n______ u______
Ş-l-a-, j-y-e- n-s-ï-i u-ı-p-.
------------------------------
Şalbar, jeyde, näskïdi umıtpa.
|
પેન્ટ, શર્ટ, મોજાં વિશે વિચારો.
Шалбар, жейде, нәскиді ұмытпа.
Şalbar, jeyde, näskïdi umıtpa.
|
| સંબંધો, બેલ્ટ, જેકેટ્સ વિશે વિચારો. |
Г-л---к,----д--,----жа---рды--м---а.
Г_______ б______ п__________ ұ______
Г-л-т-к- б-л-і-, п-д-а-т-р-ы ұ-ы-п-.
------------------------------------
Галстук, белдік, пиджактарды ұмытпа.
0
Ga-stwk- -e--i-, p--ja-ta-dı um----.
G_______ b______ p__________ u______
G-l-t-k- b-l-i-, p-d-a-t-r-ı u-ı-p-.
------------------------------------
Galstwk, beldik, pïdjaktardı umıtpa.
|
સંબંધો, બેલ્ટ, જેકેટ્સ વિશે વિચારો.
Галстук, белдік, пиджактарды ұмытпа.
Galstwk, beldik, pïdjaktardı umıtpa.
|
| પાયજામા, નાઇટગાઉન અને ટી-શર્ટ વિશે વિચારો. |
П-ж-ма--тү--і---йлек-п-н -утбо---л------мы---.
П______ т____ к_____ п__ ф____________ ұ______
П-ж-м-, т-н-і к-й-е- п-н ф-т-о-к-л-р-ы ұ-ы-п-.
----------------------------------------------
Пижама, түнгі көйлек пен футболкаларды ұмытпа.
0
P---m-,-t--gi-k------pe---w-bo-k-l---- -m-t-a.
P______ t____ k_____ p__ f____________ u______
P-j-m-, t-n-i k-y-e- p-n f-t-o-k-l-r-ı u-ı-p-.
----------------------------------------------
Pïjama, tüngi köylek pen fwtbolkalardı umıtpa.
|
પાયજામા, નાઇટગાઉન અને ટી-શર્ટ વિશે વિચારો.
Пижама, түнгі көйлек пен футболкаларды ұмытпа.
Pïjama, tüngi köylek pen fwtbolkalardı umıtpa.
|
| તમારે જૂતા, સેન્ડલ અને બૂટની જરૂર છે. |
Са-ан---қ-киім,-с--д-- жә-е-еті--к-р--.
С____ а________ с_____ ж___ е___ к_____
С-ғ-н а-қ-к-і-, с-н-а- ж-н- е-і- к-р-к-
---------------------------------------
Саған аяқ-киім, сандал және етік керек.
0
Sağan---aq-k-i-- sandal -äne----k------.
S____ a_________ s_____ j___ e___ k_____
S-ğ-n a-a---ï-m- s-n-a- j-n- e-i- k-r-k-
----------------------------------------
Sağan ayaq-kïim, sandal jäne etik kerek.
|
તમારે જૂતા, સેન્ડલ અને બૂટની જરૂર છે.
Саған аяқ-киім, сандал және етік керек.
Sağan ayaq-kïim, sandal jäne etik kerek.
|
| તમારે પેશીઓ, સાબુ અને નેઇલ કાતરની જરૂર પડશે. |
С-ған қ-- -р-мал, с-----жән- -ан-кюр -ай--с- ---е-.
С____ қ__ о______ с____ ж___ м______ қ______ к_____
С-ғ-н қ-л о-а-а-, с-б-н ж-н- м-н-к-р қ-й-ы-ы к-р-к-
---------------------------------------------------
Саған қол орамал, сабын және маникюр қайшысы керек.
0
S-ğa--q-l --a-al, -ab-n j-n--m--ïk--- q-----ı k-re-.
S____ q__ o______ s____ j___ m_______ q______ k_____
S-ğ-n q-l o-a-a-, s-b-n j-n- m-n-k-u- q-y-ı-ı k-r-k-
----------------------------------------------------
Sağan qol oramal, sabın jäne manïkyur qayşısı kerek.
|
તમારે પેશીઓ, સાબુ અને નેઇલ કાતરની જરૂર પડશે.
Саған қол орамал, сабын және маникюр қайшысы керек.
Sağan qol oramal, sabın jäne manïkyur qayşısı kerek.
|
| તમારે કાંસકો, ટૂથબ્રશ અને ટૂથપેસ્ટની જરૂર પડશે. |
С--а------қ---і- -астасы--е----с-щёт----------.
С____ т_____ т__ п______ м__ т__ щ______ к_____
С-ғ-н т-р-қ- т-с п-с-а-ы м-н т-с щ-т-а-ы к-р-к-
-----------------------------------------------
Саған тарақ, тіс пастасы мен тіс щёткасы керек.
0
Sağ-- -a-aq- t-s -as-as---en--i----yo-k-----e---.
S____ t_____ t__ p______ m__ t__ ş________ k_____
S-ğ-n t-r-q- t-s p-s-a-ı m-n t-s ş-y-t-a-ı k-r-k-
-------------------------------------------------
Sağan taraq, tis pastası men tis şçyotkası kerek.
|
તમારે કાંસકો, ટૂથબ્રશ અને ટૂથપેસ્ટની જરૂર પડશે.
Саған тарақ, тіс пастасы мен тіс щёткасы керек.
Sağan taraq, tis pastası men tis şçyotkası kerek.
|