| તમારે અમારી સુટકેસ પેક કરવી પડશે! |
С-н -і-ді- --баданы-ызды --н-у---к----!
С__ б_____ ш____________ ж______ к_____
С-н б-з-і- ш-б-д-н-м-з-ы ж-н-у-ң к-р-к-
---------------------------------------
Сен біздің шабаданымызды жинауың керек!
0
Se- b----ñ----a-a-ı---------a--ñ-k-rek!
S__ b_____ ş____________ j______ k_____
S-n b-z-i- ş-b-d-n-m-z-ı j-n-w-ñ k-r-k-
---------------------------------------
Sen bizdiñ şabadanımızdı jïnawıñ kerek!
|
તમારે અમારી સુટકેસ પેક કરવી પડશે!
Сен біздің шабаданымызды жинауың керек!
Sen bizdiñ şabadanımızdı jïnawıñ kerek!
|
| કંઈપણ ભૂલશો નહીં! |
Еш-е-ен- --ы--а!
Е_______ ұ______
Е-т-ң-н- ұ-ы-п-!
----------------
Ештеңені ұмытпа!
0
Eş---en--u----a!
E_______ u______
E-t-ñ-n- u-ı-p-!
----------------
Eşteñeni umıtpa!
|
કંઈપણ ભૂલશો નહીં!
Ештеңені ұмытпа!
Eşteñeni umıtpa!
|
| તમારે એક મોટી સૂટકેસની જરૂર છે! |
С-ға- ү---- ша----н к-рек!
С____ ү____ ш______ к_____
С-ғ-н ү-к-н ш-б-д-н к-р-к-
--------------------------
Саған үлкен шабадан керек!
0
S---- ülk----a--da- -erek!
S____ ü____ ş______ k_____
S-ğ-n ü-k-n ş-b-d-n k-r-k-
--------------------------
Sağan ülken şabadan kerek!
|
તમારે એક મોટી સૂટકેસની જરૂર છે!
Саған үлкен шабадан керек!
Sağan ülken şabadan kerek!
|
| તમારો પાસપોર્ટ ભૂલશો નહીં! |
Шете- ------ат-н-ұ---па!
Ш____ т_________ ұ______
Ш-т-л т-л-ұ-а-ы- ұ-ы-п-!
------------------------
Шетел төлқұжатын ұмытпа!
0
Şet-- t------t-n----tpa!
Ş____ t_________ u______
Ş-t-l t-l-u-a-ı- u-ı-p-!
------------------------
Şetel tölqujatın umıtpa!
|
તમારો પાસપોર્ટ ભૂલશો નહીં!
Шетел төлқұжатын ұмытпа!
Şetel tölqujatın umıtpa!
|
| પ્લેનની ટિકિટ ભૂલશો નહીં! |
Ұш---б--е--н-ұмы-п-!
Ұ___ б______ ұ______
Ұ-а- б-л-т-н ұ-ы-п-!
--------------------
Ұшақ билетін ұмытпа!
0
Uş-- bï-e-in-u-ı---!
U___ b______ u______
U-a- b-l-t-n u-ı-p-!
--------------------
Uşaq bïletin umıtpa!
|
પ્લેનની ટિકિટ ભૂલશો નહીં!
Ұшақ билетін ұмытпа!
Uşaq bïletin umıtpa!
|
| પ્રવાસીઓના ચેકને ભૂલશો નહીં! |
Ж------т---- ұ---па!
Ж__ ч_______ ұ______
Ж-л ч-к-е-і- ұ-ы-п-!
--------------------
Жол чектерін ұмытпа!
0
J---ç--t--i-----tpa!
J__ ç_______ u______
J-l ç-k-e-i- u-ı-p-!
--------------------
Jol çekterin umıtpa!
|
પ્રવાસીઓના ચેકને ભૂલશો નહીં!
Жол чектерін ұмытпа!
Jol çekterin umıtpa!
|
| સનસ્ક્રીન લાવો. |
Күн--- -о---й--- кремд- а-.
К_____ қ________ к_____ а__
К-н-е- қ-р-а-т-н к-е-д- а-.
---------------------------
Күннен қорғайтын кремді ал.
0
Kü-n-n---r--y-ın--remdi--l.
K_____ q________ k_____ a__
K-n-e- q-r-a-t-n k-e-d- a-.
---------------------------
Künnen qorğaytın kremdi al.
|
સનસ્ક્રીન લાવો.
Күннен қорғайтын кремді ал.
Künnen qorğaytın kremdi al.
|
| તમારી સાથે સનગ્લાસ લો. |
Күн-ен қор-айт-н--ө-і-ді--к-і-а-.
К_____ қ________ к___________ а__
К-н-е- қ-р-а-т-н к-з-л-і-і-т- а-.
---------------------------------
Күннен қорғайтын көзілдірікті ал.
0
K--n-- -or-ay-ın kö----iri--i -l.
K_____ q________ k___________ a__
K-n-e- q-r-a-t-n k-z-l-i-i-t- a-.
---------------------------------
Künnen qorğaytın közildirikti al.
|
તમારી સાથે સનગ્લાસ લો.
Күннен қорғайтын көзілдірікті ал.
Künnen qorğaytın közildirikti al.
|
| તમારી સાથે સૂર્ય ટોપી લો. |
К----- --р--йты- ---п--т- ал.
К_____ қ________ қ_______ а__
К-н-е- қ-р-а-т-н қ-л-а-т- а-.
-----------------------------
Күннен қорғайтын қалпақты ал.
0
K--nen --rğay-------p------l.
K_____ q________ q_______ a__
K-n-e- q-r-a-t-n q-l-a-t- a-.
-----------------------------
Künnen qorğaytın qalpaqtı al.
|
તમારી સાથે સૂર્ય ટોપી લો.
Күннен қорғайтын қалпақты ал.
Künnen qorğaytın qalpaqtı al.
|
| શું તમે તમારી સાથે રોડ મેપ લેવા માંગો છો? |
Жол -арт------ласың-б-?
Ж__ к_______ а_____ б__
Ж-л к-р-а-ы- а-а-ы- б-?
-----------------------
Жол картасын аласың ба?
0
Jol --r----n -la-----a?
J__ k_______ a_____ b__
J-l k-r-a-ı- a-a-ı- b-?
-----------------------
Jol kartasın alasıñ ba?
|
શું તમે તમારી સાથે રોડ મેપ લેવા માંગો છો?
Жол картасын аласың ба?
Jol kartasın alasıñ ba?
|
| શું તમે તમારી સાથે માર્ગદર્શિકા લેવા માંગો છો? |
Ж-лсілте-е---ала----ба?
Ж___________ а_____ б__
Ж-л-і-т-м-н- а-а-ы- б-?
-----------------------
Жолсілтемені аласың ба?
0
Jo---l-em-------s-ñ---?
J___________ a_____ b__
J-l-i-t-m-n- a-a-ı- b-?
-----------------------
Jolsiltemeni alasıñ ba?
|
શું તમે તમારી સાથે માર્ગદર્શિકા લેવા માંગો છો?
Жолсілтемені аласың ба?
Jolsiltemeni alasıñ ba?
|
| શું તમે તમારી સાથે છત્રી લેવા માંગો છો? |
Қ---ат-- ал------а?
Қ_______ а_____ б__
Қ-л-а-ы- а-а-ы- б-?
-------------------
Қолшатыр аласың ба?
0
Q-lşat-r a--s-ñ b-?
Q_______ a_____ b__
Q-l-a-ı- a-a-ı- b-?
-------------------
Qolşatır alasıñ ba?
|
શું તમે તમારી સાથે છત્રી લેવા માંગો છો?
Қолшатыр аласың ба?
Qolşatır alasıñ ba?
|
| પેન્ટ, શર્ટ, મોજાં વિશે વિચારો. |
Ш-л--р----йд-- нәс--ді----т-а.
Ш______ ж_____ н______ ұ______
Ш-л-а-, ж-й-е- н-с-и-і ұ-ы-п-.
------------------------------
Шалбар, жейде, нәскиді ұмытпа.
0
Şalb--- j--d-- -ä--ï-i---ıtp-.
Ş______ j_____ n______ u______
Ş-l-a-, j-y-e- n-s-ï-i u-ı-p-.
------------------------------
Şalbar, jeyde, näskïdi umıtpa.
|
પેન્ટ, શર્ટ, મોજાં વિશે વિચારો.
Шалбар, жейде, нәскиді ұмытпа.
Şalbar, jeyde, näskïdi umıtpa.
|
| સંબંધો, બેલ્ટ, જેકેટ્સ વિશે વિચારો. |
Га-ст-----е-д-к, --д--к-а----ұм----.
Г_______ б______ п__________ ұ______
Г-л-т-к- б-л-і-, п-д-а-т-р-ы ұ-ы-п-.
------------------------------------
Галстук, белдік, пиджактарды ұмытпа.
0
Gal----, bel--k- ---j--t---ı -m-tpa.
G_______ b______ p__________ u______
G-l-t-k- b-l-i-, p-d-a-t-r-ı u-ı-p-.
------------------------------------
Galstwk, beldik, pïdjaktardı umıtpa.
|
સંબંધો, બેલ્ટ, જેકેટ્સ વિશે વિચારો.
Галстук, белдік, пиджактарды ұмытпа.
Galstwk, beldik, pïdjaktardı umıtpa.
|
| પાયજામા, નાઇટગાઉન અને ટી-શર્ટ વિશે વિચારો. |
П-ж-ма- т-нгі--ө---- п-н --т-олкал---ы-ұ-ы--а.
П______ т____ к_____ п__ ф____________ ұ______
П-ж-м-, т-н-і к-й-е- п-н ф-т-о-к-л-р-ы ұ-ы-п-.
----------------------------------------------
Пижама, түнгі көйлек пен футболкаларды ұмытпа.
0
Pï-am-, tü-g- -ö--e- --- -w-bolkalard--umı---.
P______ t____ k_____ p__ f____________ u______
P-j-m-, t-n-i k-y-e- p-n f-t-o-k-l-r-ı u-ı-p-.
----------------------------------------------
Pïjama, tüngi köylek pen fwtbolkalardı umıtpa.
|
પાયજામા, નાઇટગાઉન અને ટી-શર્ટ વિશે વિચારો.
Пижама, түнгі көйлек пен футболкаларды ұмытпа.
Pïjama, tüngi köylek pen fwtbolkalardı umıtpa.
|
| તમારે જૂતા, સેન્ડલ અને બૂટની જરૂર છે. |
С--а--ая-----м, ------ -әне -------р-к.
С____ а________ с_____ ж___ е___ к_____
С-ғ-н а-қ-к-і-, с-н-а- ж-н- е-і- к-р-к-
---------------------------------------
Саған аяқ-киім, сандал және етік керек.
0
Sa-an-a--q-kï-m- s---a- --n---t-- --re-.
S____ a_________ s_____ j___ e___ k_____
S-ğ-n a-a---ï-m- s-n-a- j-n- e-i- k-r-k-
----------------------------------------
Sağan ayaq-kïim, sandal jäne etik kerek.
|
તમારે જૂતા, સેન્ડલ અને બૂટની જરૂર છે.
Саған аяқ-киім, сандал және етік керек.
Sağan ayaq-kïim, sandal jäne etik kerek.
|
| તમારે પેશીઓ, સાબુ અને નેઇલ કાતરની જરૂર પડશે. |
Сағ----ол о--м--,-са-ын және--а--кю- қ-й---ы-к-р--.
С____ қ__ о______ с____ ж___ м______ қ______ к_____
С-ғ-н қ-л о-а-а-, с-б-н ж-н- м-н-к-р қ-й-ы-ы к-р-к-
---------------------------------------------------
Саған қол орамал, сабын және маникюр қайшысы керек.
0
S-----qo- ora-a-- s--ı--j--- m--ï--u-----ş-sı -e--k.
S____ q__ o______ s____ j___ m_______ q______ k_____
S-ğ-n q-l o-a-a-, s-b-n j-n- m-n-k-u- q-y-ı-ı k-r-k-
----------------------------------------------------
Sağan qol oramal, sabın jäne manïkyur qayşısı kerek.
|
તમારે પેશીઓ, સાબુ અને નેઇલ કાતરની જરૂર પડશે.
Саған қол орамал, сабын және маникюр қайшысы керек.
Sağan qol oramal, sabın jäne manïkyur qayşısı kerek.
|
| તમારે કાંસકો, ટૂથબ્રશ અને ટૂથપેસ્ટની જરૂર પડશે. |
Са--н-т---қ- тіс па--асы -е---іс-----ас- -ерек.
С____ т_____ т__ п______ м__ т__ щ______ к_____
С-ғ-н т-р-қ- т-с п-с-а-ы м-н т-с щ-т-а-ы к-р-к-
-----------------------------------------------
Саған тарақ, тіс пастасы мен тіс щёткасы керек.
0
Sağan---raq--t-s pa-t--- me--tis-şç-o----ı-k--ek.
S____ t_____ t__ p______ m__ t__ ş________ k_____
S-ğ-n t-r-q- t-s p-s-a-ı m-n t-s ş-y-t-a-ı k-r-k-
-------------------------------------------------
Sağan taraq, tis pastası men tis şçyotkası kerek.
|
તમારે કાંસકો, ટૂથબ્રશ અને ટૂથપેસ્ટની જરૂર પડશે.
Саған тарақ, тіс пастасы мен тіс щёткасы керек.
Sağan taraq, tis pastası men tis şçyotkası kerek.
|