શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નાની વાત 2   »   ja スモール・トーク2

21 [એકવીસ]

નાની વાત 2

નાની વાત 2

21 [二十一]

21 [Nijūichi]

スモール・トーク2

sumōru tōku 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Japanese રમ વધુ
તમે ક્યાંથી છો? 出身は どちら です か ? 出身は どちら です か ? 出身は どちら です か ? 出身は どちら です か ? 出身は どちら です か ? 0
sh---hin -a-d---i----su -a? s_______ w_ d__________ k__ s-u-s-i- w- d-c-i-a-e-u k-? --------------------------- shusshin wa dochiradesu ka?
બેસલ થી. ベイゼル です 。 ベイゼル です 。 ベイゼル です 。 ベイゼル です 。 ベイゼル です 。 0
be--eru--su. b___________ b-i-e-u-e-u- ------------ beizerudesu.
બેસલ સ્વિટ્ઝર્લેન્ડમાં સ્થિત છે. ベイゼルは スイスに あります 。 ベイゼルは スイスに あります 。 ベイゼルは スイスに あります 。 ベイゼルは スイスに あります 。 ベイゼルは スイスに あります 。 0
beiz-ru w-----s--ni-a---a-u. b______ w_ S____ n_ a_______ b-i-e-u w- S-i-u n- a-i-a-u- ---------------------------- beizeru wa Suisu ni arimasu.
શું હું તમને શ્રી મુલર સાથે પરિચય આપી શકું? ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。 ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。 ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。 ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。 ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。 0
my-rā--h--o-g--sh-k-i -a----- ---a---. m________ o g_ s_____ s_ s___ k_______ m-i-ā-s-i o g- s-ō-a- s- s-t- k-d-s-i- -------------------------------------- myirā-shi o go shōkai sa sete kudasai.
તે વિદેશી છે. 彼は 外国人 です 。 彼は 外国人 です 。 彼は 外国人 です 。 彼は 外国人 です 。 彼は 外国人 です 。 0
k-r- -a -a---k----t---su. k___ w_ g______ h________ k-r- w- g-i-o-u h-t-d-s-. ------------------------- kare wa gaikoku hitodesu.
તે અનેક ભાષાઓ બોલે છે. 彼は 複数の 外国語を 話します 。 彼は 複数の 外国語を 話します 。 彼は 複数の 外国語を 話します 。 彼は 複数の 外国語を 話します 。 彼は 複数の 外国語を 話します 。 0
kare wa f---sū -o ---k--u-go - -an--hi-as-. k___ w_ f_____ n_ g_________ o h___________ k-r- w- f-k-s- n- g-i-o-u-g- o h-n-s-i-a-u- ------------------------------------------- kare wa fukusū no gaikoku-go o hanashimasu.
તમે અહીં પહેલીવાર આવ્યા છો? ここへは 初めて です か ? ここへは 初めて です か ? ここへは 初めて です か ? ここへは 初めて です か ? ここへは 初めて です か ? 0
k--- e -a -a-im-t-d-s----? k___ e w_ h___________ k__ k-k- e w- h-j-m-t-d-s- k-? -------------------------- koko e wa hajimetedesu ka?
ના, હું ગયા વર્ષે અહીં હતો. いいえ 、 去年 来た ことが あります 。 いいえ 、 去年 来た ことが あります 。 いいえ 、 去年 来た ことが あります 。 いいえ 、 去年 来た ことが あります 。 いいえ 、 去年 来た ことが あります 。 0
Īe, k-o----k-t------ ---ari--su. Ī__ k_____ k___ k___ g_ a_______ Ī-, k-o-e- k-t- k-t- g- a-i-a-u- -------------------------------- Īe, kyonen kita koto ga arimasu.
પરંતુ માત્ર એક અઠવાડિયા માટે. でも わずか 一週間 でした 。 でも わずか 一週間 でした 。 でも わずか 一週間 でした 。 でも わずか 一週間 でした 。 でも わずか 一週間 でした 。 0
d--- w-z--a-iss-ū--n-e-hi--. d___ w_____ i_______________ d-m- w-z-k- i-s-ū-a-d-s-i-a- ---------------------------- demo wazuka isshūkandeshita.
તમને અહીં અમારી સાથે કેવું ગમ્યું? こちらは 気に入り ました か ? こちらは 気に入り ました か ? こちらは 気に入り ました か ? こちらは 気に入り ました か ? こちらは 気に入り ました か ? 0
koc-ir---- -in--ri-as--ta-ka? k______ w_ k_____________ k__ k-c-i-a w- k-n-i-i-a-h-t- k-? ----------------------------- kochira wa kiniirimashita ka?
બહુ સારું. લોકો સરસ છે. ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。 ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。 ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。 ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。 ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。 0
e -,--ote-------o---- g----t-m- shi-s-tsud-su. e e_ t______ H_______ g_ t_____ s_____________ e e- t-t-m-. H-t-b-t- g- t-t-m- s-i-s-t-u-e-u- ---------------------------------------------- e e, totemo. Hitobito ga totemo shinsetsudesu.
અને મને લેન્ડસ્કેપ પણ ગમે છે. 景色も 気に入り ました 。 景色も 気に入り ました 。 景色も 気に入り ました 。 景色も 気に入り ました 。 景色も 気に入り ました 。 0
k--hi-i-mo kini---m---ita. k______ m_ k______________ k-s-i-i m- k-n-i-i-a-h-t-. -------------------------- keshiki mo kiniirimashita.
તમારો વ્યવસાય શું છે? ご職業は ? ご職業は ? ご職業は ? ご職業は ? ご職業は ? 0
g- shokug-ō--a? g_ s_______ w__ g- s-o-u-y- w-? --------------- go shokugyō wa?
હું અનુવાદક છું 私は 翻訳家 です 。 私は 翻訳家 です 。 私は 翻訳家 です 。 私は 翻訳家 です 。 私は 翻訳家 です 。 0
w-t-----wa h----ak----d-su. w______ w_ h_______________ w-t-s-i w- h-n-y-k---a-e-u- --------------------------- watashi wa hon'yaku-kadesu.
હું પુસ્તકોનો અનુવાદ કરું છું. 私は 書物の 翻訳を して います 。 私は 書物の 翻訳を して います 。 私は 書物の 翻訳を して います 。 私は 書物の 翻訳を して います 。 私は 書物の 翻訳を して います 。 0
wata-hi-wa---o-otsu-n- hon-y--- o-s---e-i----. w______ w_ s_______ n_ h_______ o s____ i_____ w-t-s-i w- s-o-o-s- n- h-n-y-k- o s-i-e i-a-u- ---------------------------------------------- watashi wa shomotsu no hon'yaku o shite imasu.
તમે અહીં એકલા છો? こちらでは 一人 です か ? こちらでは 一人 です か ? こちらでは 一人 です か ? こちらでは 一人 です か ? こちらでは 一人 です か ? 0
koc-i-ade -- h----idesu ka? k________ w_ h_________ k__ k-c-i-a-e w- h-t-r-d-s- k-? --------------------------- kochirade wa hitoridesu ka?
ના, મારી પત્ની/પતિ પણ અહીં છે. いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。 いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。 いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。 いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。 いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。 0
Ī-, t--m-/ -tto mo---sh--esu. Ī__ t_____ o___ m_ i_________ Ī-, t-u-a- o-t- m- i-s-o-e-u- ----------------------------- Īe, tsuma/ otto mo isshodesu.
અને મારા બે બાળકો છે. あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。 あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。 あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。 あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。 あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。 0
aso-o ni-iru--o--a-w---s-- n- -u-----n--ko--m-d---. a____ n_ i__ n_ g_ w______ n_ f_____ n_ k__________ a-o-o n- i-u n- g- w-t-s-i n- f-t-r- n- k-d-m-d-s-. --------------------------------------------------- asoko ni iru no ga watashi no futari no kodomodesu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -