| સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે? |
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
0
ich--an--hik-- --so--ns-ta-d- ----ok-d--u-ka?
i______ c_____ g_____________ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- g-s-r-n-u-a-d- w- d-k-d-s- k-?
---------------------------------------------
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
|
સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
|
| મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે. |
パンク しました 。
パンク しました 。
パンク しました 。
パンク しました 。
パンク しました 。
0
p--ku--h-ma--it-.
p____ s__________
p-n-u s-i-a-h-t-.
-----------------
panku shimashita.
|
મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે.
パンク しました 。
panku shimashita.
|
| શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો? |
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
0
ta--- - k--a--sh--- --r-ema---k-?
t____ o k____ s____ m________ k__
t-i-a o k-k-n s-i-e m-r-e-a-u k-?
---------------------------------
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
|
શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
|
| મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે. |
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
0
d-ze-u ------ri--- hi-----d---.
d_____ g_ s_ r____ h___________
d-z-r- g- s- r-t-ā h-t-u-ō-e-u-
-------------------------------
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
|
મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે.
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
|
| મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે. |
ガソリンが もう ありません 。
ガソリンが もう ありません 。
ガソリンが もう ありません 。
ガソリンが もう ありません 。
ガソリンが もう ありません 。
0
g-s---n-ga -- -rima-e-.
g______ g_ m_ a________
g-s-r-n g- m- a-i-a-e-.
-----------------------
gasorin ga mō arimasen.
|
મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે.
ガソリンが もう ありません 。
gasorin ga mō arimasen.
|
| શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે? |
予備の ガソリンタンクは あります か ?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
0
y-b- -o -aso-intanku -a-ari-a-- ka?
y___ n_ g___________ w_ a______ k__
y-b- n- g-s-r-n-a-k- w- a-i-a-u k-?
-----------------------------------
yobi no gasorintanku wa arimasu ka?
|
શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
yobi no gasorintanku wa arimasu ka?
|
| હું ક્યાં કૉલ કરી શકું? |
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
0
d--o k- -e-wa o----- -----u ---oro -----i-----k-?
d___ k_ d____ o k___ r_____ t_____ w_ a______ k__
d-k- k- d-n-a o k-k- r-r-r- t-k-r- w- a-i-a-u k-?
-------------------------------------------------
doko ka denwa o kake rareru tokoro wa arimasu ka?
|
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
doko ka denwa o kake rareru tokoro wa arimasu ka?
|
| મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે. |
レッカー移動が 必要 です 。
レッカー移動が 必要 です 。
レッカー移動が 必要 です 。
レッカー移動が 必要 です 。
レッカー移動が 必要 です 。
0
r--k- --- g- h--s--ō--su.
r____ i__ g_ h___________
r-k-ā i-ō g- h-t-u-ō-e-u-
-------------------------
rekkā idō ga hitsuyōdesu.
|
મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે.
レッカー移動が 必要 です 。
rekkā idō ga hitsuyōdesu.
|
| હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું. |
修理工場を 探して います 。
修理工場を 探して います 。
修理工場を 探して います 。
修理工場を 探して います 。
修理工場を 探して います 。
0
shūri-k--ō --s--a---t-imasu.
s____ k___ o s______________
s-ū-i k-j- o s-g-s-i-e-m-s-.
----------------------------
shūri kōjō o sagashiteimasu.
|
હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું.
修理工場を 探して います 。
shūri kōjō o sagashiteimasu.
|
| અકસ્માત થયો. |
事故が ありました 。
事故が ありました 。
事故が ありました 。
事故が ありました 。
事故が ありました 。
0
ji-o--a -r----hi--.
j___ g_ a__________
j-k- g- a-i-a-h-t-.
-------------------
jiko ga arimashita.
|
અકસ્માત થયો.
事故が ありました 。
jiko ga arimashita.
|
| સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે? |
一番 近い 電話は どこ です か ?
一番 近い 電話は どこ です か ?
一番 近い 電話は どこ です か ?
一番 近い 電話は どこ です か ?
一番 近い 電話は どこ です か ?
0
i--iba---hik-i d-nwa -a doko-es- -a?
i______ c_____ d____ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- d-n-a w- d-k-d-s- k-?
------------------------------------
ichiban chikai denwa wa dokodesu ka?
|
સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે?
一番 近い 電話は どこ です か ?
ichiban chikai denwa wa dokodesu ka?
|
| શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે? |
携帯電話を 持って います か ?
携帯電話を 持って います か ?
携帯電話を 持って います か ?
携帯電話を 持って います か ?
携帯電話を 持って います か ?
0
ge--ai---w- --mo--- --asu k-?
g__________ o m____ i____ k__
g-i-a-d-n-a o m-t-e i-a-u k-?
-----------------------------
geitaidenwa o motte imasu ka?
|
શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે?
携帯電話を 持って います か ?
geitaidenwa o motte imasu ka?
|
| અમને મદદની જરૂર છે. |
助けて ください 。
助けて ください 。
助けて ください 。
助けて ください 。
助けて ください 。
0
tas--ete-ud-sai.
t_______________
t-s-k-t-k-d-s-i-
----------------
tasuketekudasai.
|
અમને મદદની જરૂર છે.
助けて ください 。
tasuketekudasai.
|
| ડૉક્ટરને બોલાવો! |
医者を 呼んで ください 。
医者を 呼んで ください 。
医者を 呼んで ください 。
医者を 呼んで ください 。
医者を 呼んで ください 。
0
i----o y--d- ku--s--.
i___ o y____ k_______
i-h- o y-n-e k-d-s-i-
---------------------
isha o yonde kudasai.
|
ડૉક્ટરને બોલાવો!
医者を 呼んで ください 。
isha o yonde kudasai.
|
| પોલીસ ને બોલાવો! |
警察を 呼んで ください 。
警察を 呼んで ください 。
警察を 呼んで ください 。
警察を 呼んで ください 。
警察を 呼んで ください 。
0
k-i-a-su-- yo-de---da---.
k_______ o y____ k_______
k-i-a-s- o y-n-e k-d-s-i-
-------------------------
keisatsu o yonde kudasai.
|
પોલીસ ને બોલાવો!
警察を 呼んで ください 。
keisatsu o yonde kudasai.
|
| કૃપા કરીને તમારા કાગળો. |
書類を 見せて ください 。
書類を 見せて ください 。
書類を 見せて ください 。
書類を 見せて ください 。
書類を 見せて ください 。
0
shoru----m--et- k-d----.
s_____ o m_____ k_______
s-o-u- o m-s-t- k-d-s-i-
------------------------
shorui o misete kudasai.
|
કૃપા કરીને તમારા કાગળો.
書類を 見せて ください 。
shorui o misete kudasai.
|
| તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને. |
免許証を 見せて ください 。
免許証を 見せて ください 。
免許証を 見せて ください 。
免許証を 見せて ください 。
免許証を 見せて ください 。
0
m-n----hō------e-- -ud---i.
m________ o m_____ k_______
m-n-y-s-ō o m-s-t- k-d-s-i-
---------------------------
menkyoshō o misete kudasai.
|
તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
免許証を 見せて ください 。
menkyoshō o misete kudasai.
|
| તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને. |
自動車登録書を 見せて ください 。
自動車登録書を 見せて ください 。
自動車登録書を 見せて ください 。
自動車登録書を 見せて ください 。
自動車登録書を 見せて ください 。
0
j-dōs-----r-----ho-o---s--e--ud---i.
j______ t_________ o m_____ k_______
j-d-s-a t-r-k---h- o m-s-t- k-d-s-i-
------------------------------------
jidōsha tōroku-sho o misete kudasai.
|
તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
自動車登録書を 見せて ください 。
jidōsha tōroku-sho o misete kudasai.
|