| શું તમે બસ ચૂકી ગયા? |
バスに 乗り遅れたの です か ?
バスに 乗り遅れたの です か ?
バスに 乗り遅れたの です か ?
バスに 乗り遅れたの です か ?
バスに 乗り遅れたの です か ?
0
basu-n- -o-i---r------de-u k-?
b___ n_ n__________ n_____ k__
b-s- n- n-r-o-u-e-a n-d-s- k-?
------------------------------
basu ni noriokureta nodesu ka?
|
શું તમે બસ ચૂકી ગયા?
バスに 乗り遅れたの です か ?
basu ni noriokureta nodesu ka?
|
| હું અડધા કલાકથી તારી રાહ જોઈ રહ્યો છું. |
私は 30分も あなたを 待って いました 。
私は 30分も あなたを 待って いました 。
私は 30分も あなたを 待って いました 。
私は 30分も あなたを 待って いました 。
私は 30分も あなたを 待って いました 。
0
w-t-s-i-w- 30-bu -o an--a-- ---t- ---s-i--.
w______ w_ 3____ m_ a____ o m____ i________
w-t-s-i w- 3---u m- a-a-a o m-t-e i-a-h-t-.
-------------------------------------------
watashi wa 30-bu mo anata o matte imashita.
|
હું અડધા કલાકથી તારી રાહ જોઈ રહ્યો છું.
私は 30分も あなたを 待って いました 。
watashi wa 30-bu mo anata o matte imashita.
|
| શું તમારી સાથે સેલ ફોન નથી? |
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
0
a-at- -a---ita-den---- --tt-nai nod-s- ka?
a____ w_ g__________ o m_______ n_____ k__
a-a-a w- g-i-a-d-n-a o m-t-e-a- n-d-s- k-?
------------------------------------------
anata wa geitaidenwa o mottenai nodesu ka?
|
શું તમારી સાથે સેલ ફોન નથી?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
anata wa geitaidenwa o mottenai nodesu ka?
|
| આગલી વખતે સમયસર બનો! |
今度は 遅れない ように !
今度は 遅れない ように !
今度は 遅れない ように !
今度は 遅れない ように !
今度は 遅れない ように !
0
kon----a -kure--i y- n-!
k____ w_ o_______ y_ n__
k-n-o w- o-u-e-a- y- n-!
------------------------
kondo wa okurenai yō ni!
|
આગલી વખતે સમયસર બનો!
今度は 遅れない ように !
kondo wa okurenai yō ni!
|
| આગલી વખતે ટેક્સી લો! |
今度は タクシーで 来なさい !
今度は タクシーで 来なさい !
今度は タクシーで 来なさい !
今度は タクシーで 来なさい !
今度は タクシーで 来なさい !
0
k-n-- -a--akus-ī -e -i-na-ai!
k____ w_ t______ d_ k_ n_____
k-n-o w- t-k-s-ī d- k- n-s-i-
-----------------------------
kondo wa takushī de ki nasai!
|
આગલી વખતે ટેક્સી લો!
今度は タクシーで 来なさい !
kondo wa takushī de ki nasai!
|
| આગલી વખતે છત્રી લાવો! |
今度は 傘を 持ってくる ように !
今度は 傘を 持ってくる ように !
今度は 傘を 持ってくる ように !
今度は 傘を 持ってくる ように !
今度は 傘を 持ってくる ように !
0
kond--w- -asa-o---tte-kur- y- ni!
k____ w_ k___ o m____ k___ y_ n__
k-n-o w- k-s- o m-t-e k-r- y- n-!
---------------------------------
kondo wa kasa o motte kuru yō ni!
|
આગલી વખતે છત્રી લાવો!
今度は 傘を 持ってくる ように !
kondo wa kasa o motte kuru yō ni!
|
| આવતી કાલે હું છૂટું છું. |
明日は 時間が あります 。
明日は 時間が あります 。
明日は 時間が あります 。
明日は 時間が あります 。
明日は 時間が あります 。
0
ash----wa-j---- -a ar-m---.
a_____ w_ j____ g_ a_______
a-h-t- w- j-k-n g- a-i-a-u-
---------------------------
ashita wa jikan ga arimasu.
|
આવતી કાલે હું છૂટું છું.
明日は 時間が あります 。
ashita wa jikan ga arimasu.
|
| કાલે મળીશું? |
明日 、 会いましょう か ?
明日 、 会いましょう か ?
明日 、 会いましょう か ?
明日 、 会いましょう か ?
明日 、 会いましょう か ?
0
ash--a,--i-------ka?
a______ a_______ k__
a-h-t-, a-m-s-o- k-?
--------------------
ashita, aimashou ka?
|
કાલે મળીશું?
明日 、 会いましょう か ?
ashita, aimashou ka?
|
| મને માફ કરજો, હું કાલે નહીં કરી શકું. |
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
0
z--'ne----g---,-as-i-a-w---s-g--ga w--u--e-u.
z______________ a_____ w_ t____ g_ w_________
z-n-n-n-n-g-r-, a-h-t- w- t-u-ō g- w-r-i-e-u-
---------------------------------------------
zan'nen'nagara, ashita wa tsugō ga waruidesu.
|
મને માફ કરજો, હું કાલે નહીં કરી શકું.
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
zan'nen'nagara, ashita wa tsugō ga waruidesu.
|
| શું તમારી પાસે આ સપ્તાહાંતની યોજના છે? |
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
0
i-a ---mats-,--- yotei g---ai--- ----u k-?
i__ s________ m_ y____ g_ h_____ i____ k__
i-a s-ū-a-s-, m- y-t-i g- h-i-t- i-a-u k-?
------------------------------------------
ima shūmatsu, mō yotei ga haitte imasu ka?
|
શું તમારી પાસે આ સપ્તાહાંતની યોજના છે?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
ima shūmatsu, mō yotei ga haitte imasu ka?
|
| અથવા તમારી પાસે પહેલેથી જ તારીખ છે? |
それとも 、 先約が あるの です か ?
それとも 、 先約が あるの です か ?
それとも 、 先約が あるの です か ?
それとも 、 先約が あるの です か ?
それとも 、 先約が あるの です か ?
0
so---o----s---ya-u -a aru no--su--a?
s________ s_______ g_ a__ n_____ k__
s-r-t-m-, s-n-y-k- g- a-u n-d-s- k-?
------------------------------------
soretomo, sen'yaku ga aru nodesu ka?
|
અથવા તમારી પાસે પહેલેથી જ તારીખ છે?
それとも 、 先約が あるの です か ?
soretomo, sen'yaku ga aru nodesu ka?
|
| હું સૂચન કરું છું કે આપણે સપ્તાહના અંતે મળીએ. |
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
0
sh--atsu-n----u-to --oim-suga, d--e-u-k-.
s_______ n_ a__ t_ o__________ d_____ k__
s-ū-a-s- n- a-u t- o-o-m-s-g-, d-d-s- k-.
-----------------------------------------
shūmatsu ni aou to omoimasuga, dōdesu ka.
|
હું સૂચન કરું છું કે આપણે સપ્તાહના અંતે મળીએ.
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
shūmatsu ni aou to omoimasuga, dōdesu ka.
|
| શું આપણે પિકનિક કરીશું? |
ピクニックに 行きましょう か ?
ピクニックに 行きましょう か ?
ピクニックに 行きましょう か ?
ピクニックに 行きましょう か ?
ピクニックに 行きましょう か ?
0
p-k-n-kku-ni ---m-sh-u--a?
p________ n_ i________ k__
p-k-n-k-u n- i-i-a-h-u k-?
--------------------------
pikunikku ni ikimashou ka?
|
શું આપણે પિકનિક કરીશું?
ピクニックに 行きましょう か ?
pikunikku ni ikimashou ka?
|
| શું આપણે બીચ પર જઈશું? |
浜辺に 行きましょう か ?
浜辺に 行きましょう か ?
浜辺に 行きましょう か ?
浜辺に 行きましょう か ?
浜辺に 行きましょう か ?
0
h---be ---ik-mas------?
h_____ n_ i________ k__
h-m-b- n- i-i-a-h-u k-?
-----------------------
hamabe ni ikimashou ka?
|
શું આપણે બીચ પર જઈશું?
浜辺に 行きましょう か ?
hamabe ni ikimashou ka?
|
| શું આપણે પર્વતો પર જઈએ? |
山に 行きましょう か ?
山に 行きましょう か ?
山に 行きましょう か ?
山に 行きましょう か ?
山に 行きましょう か ?
0
y-ma n--ikim-sho- --?
y___ n_ i________ k__
y-m- n- i-i-a-h-u k-?
---------------------
yama ni ikimashou ka?
|
શું આપણે પર્વતો પર જઈએ?
山に 行きましょう か ?
yama ni ikimashou ka?
|
| હું તને ઓફિસમાંથી ઉપાડી લઈશ. |
オフィスに 迎えに 行きます 。
オフィスに 迎えに 行きます 。
オフィスに 迎えに 行きます 。
オフィスに 迎えに 行きます 。
オフィスに 迎えに 行きます 。
0
o-is--n- m-kae -i --im-su.
o____ n_ m____ n_ i_______
o-i-u n- m-k-e n- i-i-a-u-
--------------------------
ofisu ni mukae ni ikimasu.
|
હું તને ઓફિસમાંથી ઉપાડી લઈશ.
オフィスに 迎えに 行きます 。
ofisu ni mukae ni ikimasu.
|
| હું તને ઘરેથી લઈ જઈશ. |
家に 迎えに 行きます 。
家に 迎えに 行きます 。
家に 迎えに 行きます 。
家に 迎えに 行きます 。
家に 迎えに 行きます 。
0
i- -- m--ae--i--ki-a-u.
i_ n_ m____ n_ i_______
i- n- m-k-e n- i-i-a-u-
-----------------------
ie ni mukae ni ikimasu.
|
હું તને ઘરેથી લઈ જઈશ.
家に 迎えに 行きます 。
ie ni mukae ni ikimasu.
|
| હું તમને બસ સ્ટોપ પર લઈ જઈશ. |
バス停 まで 迎えに 行きます 。
バス停 まで 迎えに 行きます 。
バス停 まで 迎えに 行きます 。
バス停 まで 迎えに 行きます 。
バス停 まで 迎えに 行きます 。
0
b-s--------e ----e-n---k--asu.
b______ m___ m____ n_ i_______
b-s-t-i m-d- m-k-e n- i-i-a-u-
------------------------------
basutei made mukae ni ikimasu.
|
હું તમને બસ સ્ટોપ પર લઈ જઈશ.
バス停 まで 迎えに 行きます 。
basutei made mukae ni ikimasu.
|