| તમારે અમારી સુટકેસ પેક કરવી પડશે! |
М-ра--с---ова-и -аш-----р!
М____ с________ н__ к_____
М-р-ш с-а-о-а-и н-ш к-ф-р-
--------------------------
Мораш спаковати наш кофер!
0
M--a- s--ko--t- n----of--!
M____ s________ n__ k_____
M-r-š s-a-o-a-i n-š k-f-r-
--------------------------
Moraš spakovati naš kofer!
|
તમારે અમારી સુટકેસ પેક કરવી પડશે!
Мораш спаковати наш кофер!
Moraš spakovati naš kofer!
|
| કંઈપણ ભૂલશો નહીં! |
Не----ш-ниш---заб-ра-ит-!
Н_ с___ н____ з__________
Н- с-е- н-ш-а з-б-р-в-т-!
-------------------------
Не смеш ништа заборавити!
0
Ne-s-eš-ni-t---ab-ra----!
N_ s___ n____ z__________
N- s-e- n-š-a z-b-r-v-t-!
-------------------------
Ne smeš ništa zaboraviti!
|
કંઈપણ ભૂલશો નહીં!
Не смеш ништа заборавити!
Ne smeš ništa zaboraviti!
|
| તમારે એક મોટી સૂટકેસની જરૂર છે! |
Т-е-а-ти в--ики---ф--!
Т____ т_ в_____ к_____
Т-е-а т- в-л-к- к-ф-р-
----------------------
Треба ти велики кофер!
0
T--b- -- v----i---f--!
T____ t_ v_____ k_____
T-e-a t- v-l-k- k-f-r-
----------------------
Treba ti veliki kofer!
|
તમારે એક મોટી સૂટકેસની જરૂર છે!
Треба ти велики кофер!
Treba ti veliki kofer!
|
| તમારો પાસપોર્ટ ભૂલશો નહીં! |
Н- ---ора-- пас--!
Н_ з_______ п_____
Н- з-б-р-в- п-с-ш-
------------------
Не заборави пасош!
0
Ne--ab--av- -a-o-!
N_ z_______ p_____
N- z-b-r-v- p-s-š-
------------------
Ne zaboravi pasoš!
|
તમારો પાસપોર્ટ ભૂલશો નહીં!
Не заборави пасош!
Ne zaboravi pasoš!
|
| પ્લેનની ટિકિટ ભૂલશો નહીં! |
Н- ---орав- --и----у -----!
Н_ з_______ а_______ к_____
Н- з-б-р-в- а-и-н-к- к-р-у-
---------------------------
Не заборави авионску карту!
0
Ne-z----avi----o-s---kar--!
N_ z_______ a_______ k_____
N- z-b-r-v- a-i-n-k- k-r-u-
---------------------------
Ne zaboravi avionsku kartu!
|
પ્લેનની ટિકિટ ભૂલશો નહીં!
Не заборави авионску карту!
Ne zaboravi avionsku kartu!
|
| પ્રવાસીઓના ચેકને ભૂલશો નહીં! |
Н--забо-ав---ут-е ----ве!
Н_ з_______ п____ ч______
Н- з-б-р-в- п-т-е ч-к-в-!
-------------------------
Не заборави путне чекове!
0
N------rav- putn- -e-o--!
N_ z_______ p____ č______
N- z-b-r-v- p-t-e č-k-v-!
-------------------------
Ne zaboravi putne čekove!
|
પ્રવાસીઓના ચેકને ભૂલશો નહીં!
Не заборави путне чекове!
Ne zaboravi putne čekove!
|
| સનસ્ક્રીન લાવો. |
Поне-и крему-за--унч---.
П_____ к____ з_ с_______
П-н-с- к-е-у з- с-н-а-е-
------------------------
Понеси крему за сунчање.
0
P---si--r-m- z- -u--an--.
P_____ k____ z_ s________
P-n-s- k-e-u z- s-n-a-j-.
-------------------------
Ponesi kremu za sunčanje.
|
સનસ્ક્રીન લાવો.
Понеси крему за сунчање.
Ponesi kremu za sunčanje.
|
| તમારી સાથે સનગ્લાસ લો. |
П----и---о-а-е ----у--е.
П_____ н______ з_ с_____
П-н-с- н-о-а-е з- с-н-е-
------------------------
Понеси наочаре за сунце.
0
Po-e----a-č----z------e.
P_____ n______ z_ s_____
P-n-s- n-o-a-e z- s-n-e-
------------------------
Ponesi naočare za sunce.
|
તમારી સાથે સનગ્લાસ લો.
Понеси наочаре за сунце.
Ponesi naočare za sunce.
|
| તમારી સાથે સૂર્ય ટોપી લો. |
П---с- ше-и- з- ----е.
П_____ ш____ з_ с_____
П-н-с- ш-ш-р з- с-н-е-
----------------------
Понеси шешир за сунце.
0
P--es- šeš-r-za-su---.
P_____ š____ z_ s_____
P-n-s- š-š-r z- s-n-e-
----------------------
Ponesi šešir za sunce.
|
તમારી સાથે સૂર્ય ટોપી લો.
Понеси шешир за сунце.
Ponesi šešir za sunce.
|
| શું તમે તમારી સાથે રોડ મેપ લેવા માંગો છો? |
Хо-еш-ли-пон-т--а--о-----?
Х____ л_ п_____ а_________
Х-ћ-ш л- п-н-т- а-т-к-р-у-
--------------------------
Хоћеш ли понети аутокарту?
0
H-c-eš l- -o---i-a---k--t-?
H____ l_ p_____ a_________
H-c-e- l- p-n-t- a-t-k-r-u-
---------------------------
Hoćeš li poneti autokartu?
|
શું તમે તમારી સાથે રોડ મેપ લેવા માંગો છો?
Хоћеш ли понети аутокарту?
Hoćeš li poneti autokartu?
|
| શું તમે તમારી સાથે માર્ગદર્શિકા લેવા માંગો છો? |
Хо-----и ---ети--од-- ---путов-њ-?
Х____ л_ п_____ в____ з_ п________
Х-ћ-ш л- п-н-т- в-д-ч з- п-т-в-њ-?
----------------------------------
Хоћеш ли понети водич за путовања?
0
Ho--e---- --n-t---o-i-----put-va-j-?
H____ l_ p_____ v____ z_ p_________
H-c-e- l- p-n-t- v-d-č z- p-t-v-n-a-
------------------------------------
Hoćeš li poneti vodič za putovanja?
|
શું તમે તમારી સાથે માર્ગદર્શિકા લેવા માંગો છો?
Хоћеш ли понети водич за путовања?
Hoćeš li poneti vodič za putovanja?
|
| શું તમે તમારી સાથે છત્રી લેવા માંગો છો? |
Х--еш -- понети-к--о---н?
Х____ л_ п_____ к________
Х-ћ-ш л- п-н-т- к-ш-б-а-?
-------------------------
Хоћеш ли понети кишобран?
0
Hoc--š l- -on--i--iš-br-n?
H____ l_ p_____ k________
H-c-e- l- p-n-t- k-š-b-a-?
--------------------------
Hoćeš li poneti kišobran?
|
શું તમે તમારી સાથે છત્રી લેવા માંગો છો?
Хоћеш ли понети кишобран?
Hoćeš li poneti kišobran?
|
| પેન્ટ, શર્ટ, મોજાં વિશે વિચારો. |
Ми-ли-на-----ал-н-- --шу-е, ----п-.
М____ н_ п_________ к______ ч______
М-с-и н- п-н-а-о-е- к-ш-љ-, ч-р-п-.
-----------------------------------
Мисли на панталоне, кошуље, чарапе.
0
Misl--na--------n-- --šu---,----ap-.
M____ n_ p_________ k_______ č______
M-s-i n- p-n-a-o-e- k-š-l-e- č-r-p-.
------------------------------------
Misli na pantalone, košulje, čarape.
|
પેન્ટ, શર્ટ, મોજાં વિશે વિચારો.
Мисли на панталоне, кошуље, чарапе.
Misli na pantalone, košulje, čarape.
|
| સંબંધો, બેલ્ટ, જેકેટ્સ વિશે વિચારો. |
М-с-и-н- к-а-ат-,--а-ш---- --к-е.
М____ н_ к_______ к_______ с_____
М-с-и н- к-а-а-е- к-и-е-е- с-к-е-
---------------------------------
Мисли на кравате, каишеве, сакое.
0
M---i-na kr--a--,--ai-e----sak-e.
M____ n_ k_______ k_______ s_____
M-s-i n- k-a-a-e- k-i-e-e- s-k-e-
---------------------------------
Misli na kravate, kaiševe, sakoe.
|
સંબંધો, બેલ્ટ, જેકેટ્સ વિશે વિચારો.
Мисли на кравате, каишеве, сакое.
Misli na kravate, kaiševe, sakoe.
|
| પાયજામા, નાઇટગાઉન અને ટી-શર્ટ વિશે વિચારો. |
М--л- н--пи---е, -п-в-ћ--е-и мај-це.
М____ н_ п______ с________ и м______
М-с-и н- п-џ-м-, с-а-а-и-е и м-ј-ц-.
------------------------------------
Мисли на пиџаме, спаваћице и мајице.
0
Mi----n----d--m-- ---vac---- --m-j-c-.
M____ n_ p_______ s________ i m______
M-s-i n- p-d-a-e- s-a-a-́-c- i m-j-c-.
--------------------------------------
Misli na pidžame, spavaćice i majice.
|
પાયજામા, નાઇટગાઉન અને ટી-શર્ટ વિશે વિચારો.
Мисли на пиџаме, спаваћице и мајице.
Misli na pidžame, spavaćice i majice.
|
| તમારે જૂતા, સેન્ડલ અને બૂટની જરૂર છે. |
Т-е-аш-ци----,-санд--- и ---ме.
Т_____ ц______ с______ и ч_____
Т-е-а- ц-п-л-, с-н-а-е и ч-з-е-
-------------------------------
Требаш ципеле, сандале и чизме.
0
T-eb-š c-----,-sa-d--- - čizme.
T_____ c______ s______ i č_____
T-e-a- c-p-l-, s-n-a-e i č-z-e-
-------------------------------
Trebaš cipele, sandale i čizme.
|
તમારે જૂતા, સેન્ડલ અને બૂટની જરૂર છે.
Требаш ципеле, сандале и чизме.
Trebaš cipele, sandale i čizme.
|
| તમારે પેશીઓ, સાબુ અને નેઇલ કાતરની જરૂર પડશે. |
Т-е-а- -ар--иц-, --п-н-- ма---- -а-н---е.
Т_____ м________ с____ и м_____ з_ н_____
Т-е-а- м-р-м-ц-, с-п-н и м-к-з- з- н-к-е-
-----------------------------------------
Требаш марамице, сапун и маказе за нокте.
0
T-ebaš -a----ce---apu--i mak-ze -a nokte.
T_____ m________ s____ i m_____ z_ n_____
T-e-a- m-r-m-c-, s-p-n i m-k-z- z- n-k-e-
-----------------------------------------
Trebaš maramice, sapun i makaze za nokte.
|
તમારે પેશીઓ, સાબુ અને નેઇલ કાતરની જરૂર પડશે.
Требаш марамице, сапун и маказе за нокте.
Trebaš maramice, sapun i makaze za nokte.
|
| તમારે કાંસકો, ટૂથબ્રશ અને ટૂથપેસ્ટની જરૂર પડશે. |
Т-еб-ш чеш-љ, --т--цу----зуб------сту з- з---.
Т_____ ч_____ ч______ з_ з___ и п____ з_ з____
Т-е-а- ч-ш-љ- ч-т-и-у з- з-б- и п-с-у з- з-б-.
----------------------------------------------
Требаш чешаљ, четкицу за зубе и пасту за зубе.
0
Tr-b-- -ešal-, četk-cu-z- -ube i pas----a---be.
T_____ č______ č______ z_ z___ i p____ z_ z____
T-e-a- č-š-l-, č-t-i-u z- z-b- i p-s-u z- z-b-.
-----------------------------------------------
Trebaš češalj, četkicu za zube i pastu za zube.
|
તમારે કાંસકો, ટૂથબ્રશ અને ટૂથપેસ્ટની જરૂર પડશે.
Требаш чешаљ, четкицу за зубе и пасту за зубе.
Trebaš češalj, četkicu za zube i pastu za zube.
|