તમે તમારા જીવનનુું ગુજરાન ચલાવવા શું કરો છો?
మీ-- ఏ----ేస్త-ంట-ర-?
మీ_ ఏ_ చే_____
మ-ర- ఏ-ి చ-స-త-ం-ా-ు-
---------------------
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు?
0
M-r- ēmi cē-t--ṭā-u?
M___ ē__ c__________
M-r- ē-i c-s-u-ṭ-r-?
--------------------
Mīru ēmi cēstuṇṭāru?
તમે તમારા જીવનનુું ગુજરાન ચલાવવા શું કરો છો?
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు?
Mīru ēmi cēstuṇṭāru?
મારા પતિ વ્યવસાયે ડૉક્ટર છે.
నా-భ--త డా-్-ర్
నా భ__ డా___
న- భ-్- డ-క-ట-్
---------------
నా భర్త డాక్టర్
0
N- bh--ta ḍākṭar
N_ b_____ ḍ_____
N- b-a-t- ḍ-k-a-
----------------
Nā bharta ḍākṭar
મારા પતિ વ્યવસાયે ડૉક્ટર છે.
నా భర్త డాక్టర్
Nā bharta ḍākṭar
હું નર્સ તરીકે પાર્ટ ટાઇમ કામ કરું છું.
నే-ు--ార-ట-----్--ర్సుగా-----ే-్-------ు
నే_ పా_____ న___ ప_______
న-న- ప-ర-ట---ై-్ న-్-ు-ా ప-ి-ే-్-ు-్-ా-ు
----------------------------------------
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను
0
Nē-- pārṭ----m ------ā ---ic-s-unn--u
N___ p________ n______ p_____________
N-n- p-r---a-m n-r-u-ā p-n-c-s-u-n-n-
-------------------------------------
Nēnu pārṭ-ṭaim narsugā panicēstunnānu
હું નર્સ તરીકે પાર્ટ ટાઇમ કામ કરું છું.
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను
Nēnu pārṭ-ṭaim narsugā panicēstunnānu
અમને જલ્દી પેન્શન મળશે.
త-ంద----ే మేము--ా--ించ------ు---ోతు-్---ు
తొం____ మే_ మా పిం__ అం_______
త-ం-ర-ో-ే మ-మ- మ- ప-ం-న- అ-ద-క-బ-త-న-న-మ-
-----------------------------------------
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము
0
Tonda-a-ō-ē-m----mā--in----u-an---ō-ōt--n-mu
T__________ m___ m_ p______ a______________
T-n-a-a-ō-ē m-m- m- p-n-c-n- a-d-k-b-t-n-ā-u
--------------------------------------------
Tondaralōnē mēmu mā pin̄canu andukōbōtunnāmu
અમને જલ્દી પેન્શન મળશે.
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము
Tondaralōnē mēmu mā pin̄canu andukōbōtunnāmu
પરંતુ કર વધારે છે.
కానీ--న--ు---చ--ా --్--వ-ా--న్న--ి
కా_ ప___ చా_ ఎ____ ఉ___
క-న- ప-్-ు-ు చ-ల- ఎ-్-ు-గ- ఉ-్-ా-ి
----------------------------------
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి
0
Kān--p--nul- ------kkuvagā-u-nā-i
K___ p______ c___ e_______ u_____
K-n- p-n-u-u c-l- e-k-v-g- u-n-y-
---------------------------------
Kānī pannulu cālā ekkuvagā unnāyi
પરંતુ કર વધારે છે.
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి
Kānī pannulu cālā ekkuvagā unnāyi
અને આરોગ્ય વીમો વધારે છે.
మరియ-----గ-య భీమ---ర--ు-ఎ-్కువ
మ__ ఆ___ భీ_ ఖ__ ఎ___
మ-ి-ు ఆ-ో-్- భ-మ- ఖ-ీ-ు ఎ-్-ు-
------------------------------
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ
0
M--iyu--rō-y- b-ī-- -ha---u ek---a
M_____ ā_____ b____ k______ e_____
M-r-y- ā-ō-y- b-ī-ā k-a-ī-u e-k-v-
----------------------------------
Mariyu ārōgya bhīmā kharīdu ekkuva
અને આરોગ્ય વીમો વધારે છે.
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ
Mariyu ārōgya bhīmā kharīdu ekkuva
તમે શું બનવા માંગો છો?
మ--- ఏమ---వ-దామను--------ా-ు?
మీ_ ఏ_ అ__________
మ-ర- ఏ-ి అ-ు-ా-న-క-ం-ు-్-ా-ు-
-----------------------------
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు?
0
M-ru-ēmi---u---a---uṇṭunn-r-?
M___ ē__ a___________________
M-r- ē-i a-u-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u-
-----------------------------
Mīru ēmi avudāmanukuṇṭunnāru?
તમે શું બનવા માંગો છો?
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు?
Mīru ēmi avudāmanukuṇṭunnāru?
મારે એન્જિનિયર બનવું છે.
న--- --జన--- -వ--ామనుకుంటు---ా-ు
నే_ ఇం___ అ_________
న-న- ఇ-జ-ీ-ు అ-ు-ా-న-క-ం-ు-్-ా-ు
--------------------------------
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను
0
N-nu---̄-a-īr--a---ām-n--u-ṭu--ā-u
N___ i_______ a__________________
N-n- i-̄-a-ī-u a-u-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u
----------------------------------
Nēnu in̄janīru avudāmanukuṇṭunnānu
મારે એન્જિનિયર બનવું છે.
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను
Nēnu in̄janīru avudāmanukuṇṭunnānu
હું યુનિવર્સિટીમાં અભ્યાસ કરવા માંગુ છું.
న-న- కా-ే-ీ--ి -ె-్దా-నుకుంటు---ా-ు
నే_ కా__ కి వె_________
న-న- క-ల-జ- క- వ-ళ-ద-మ-ు-ు-ట-న-న-న-
-----------------------------------
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను
0
Nēnu ----jī-ki-----ām-nuku-ṭ----nu
N___ k_____ k_ v__________________
N-n- k-l-j- k- v-ḷ-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u
----------------------------------
Nēnu kālējī ki veḷdāmanukuṇṭunnānu
હું યુનિવર્સિટીમાં અભ્યાસ કરવા માંગુ છું.
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను
Nēnu kālējī ki veḷdāmanukuṇṭunnānu
હું ઇન્ટર્ન છું.
న-న- -ి---ణ--ొందుతున-- వి---ా-్థ-ని
నే_ శి___ పొం____ వి_____
న-న- శ-క-ష- ప-ం-ు-ు-్- వ-ధ-య-ర-థ-న-
-----------------------------------
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
0
N--- ś--ṣaṇ- po--ut-n-- v-dhy--thini
N___ ś______ p_________ v___________
N-n- ś-k-a-a p-n-u-u-n- v-d-y-r-h-n-
------------------------------------
Nēnu śikṣaṇa pondutunna vidhyārthini
હું ઇન્ટર્ન છું.
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
Nēnu śikṣaṇa pondutunna vidhyārthini
હું બહુ કમાતો નથી.
నా---సంపాదన-ఎ---ువ--ాదు
నా_ సం___ ఎ___ రా_
న-క- స-ప-ద- ఎ-్-ు- ర-ద-
-----------------------
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు
0
N-ku sa--ād--a-e---va-rā-u
N___ s________ e_____ r___
N-k- s-m-ā-a-a e-k-v- r-d-
--------------------------
Nāku sampādana ekkuva rādu
હું બહુ કમાતો નથી.
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు
Nāku sampādana ekkuva rādu
હું વિદેશમાં ઇન્ટર્નશિપ કરું છું.
న-ను-వి--శ----శి--షణ ప-ందు-ు--------యా-్థి-ి
నే_ వి___ శి___ పొం____ వి_____
న-న- వ-ద-శ-ల- శ-క-ష- ప-ం-ు-ు-్- వ-ధ-య-ర-థ-న-
--------------------------------------------
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
0
N--- vid---n-- ś-k--ṇ- -o-d------ -idhyār-hi-i
N___ v________ ś______ p_________ v___________
N-n- v-d-ś-n-ō ś-k-a-a p-n-u-u-n- v-d-y-r-h-n-
----------------------------------------------
Nēnu vidēśanlō śikṣaṇa pondutunna vidhyārthini
હું વિદેશમાં ઇન્ટર્નશિપ કરું છું.
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
Nēnu vidēśanlō śikṣaṇa pondutunna vidhyārthini
આ મારા બોસ છે
ఆ------య-మ--ి
ఆ__ మా య___
ఆ-న మ- య-మ-న-
-------------
ఆయన మా యజమాని
0
Āya-a -ā-y-----ni
Ā____ m_ y_______
Ā-a-a m- y-j-m-n-
-----------------
Āyana mā yajamāni
આ મારા બોસ છે
ఆయన మా యజమాని
Āyana mā yajamāni
મારી પાસે સારા સાથીદારો છે.
న-కు--ం-ి-సహ-----గు-ు -న---రు
నా_ మం_ స_____ ఉ___
న-క- మ-చ- స-ో-్-ో-ు-ు ఉ-్-ా-ు
-----------------------------
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు
0
Nā-- ma--c---a-ō--ō-ul- un-āru
N___ m____ s__________ u_____
N-k- m-n-c- s-h-d-ō-u-u u-n-r-
------------------------------
Nāku man̄ci sahōdyōgulu unnāru
મારી પાસે સારા સાથીદારો છે.
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు
Nāku man̄ci sahōdyōgulu unnāru
અમે હંમેશા જમવાના સમયે કેન્ટીનમાં જઈએ છીએ.
మేము -ందర----చూ-మధ్యా--నం--ేఫ------ెళ----ు
మే_ అం__ త__ మ____ కే_ కి వె___
మ-మ- అ-ద-ం త-చ- మ-్-ా-్-ం క-ఫ- క- వ-ళ-త-మ-
------------------------------------------
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము
0
Mēmu---dar-ṁ t-rac-------āhna- k-ph -i ---t-mu
M___ a______ t_____ m_________ k___ k_ v______
M-m- a-d-r-ṁ t-r-c- m-d-y-h-a- k-p- k- v-ḷ-ā-u
----------------------------------------------
Mēmu andaraṁ taracū madhyāhnaṁ kēph ki veḷtāmu
અમે હંમેશા જમવાના સમયે કેન્ટીનમાં જઈએ છીએ.
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము
Mēmu andaraṁ taracū madhyāhnaṁ kēph ki veḷtāmu
હું જગ્યા શોધી રહ્યો છું.
నేను-ఒ- ఉద-య-గ- -ెతుక--ు-్-ాను
నే_ ఒ_ ఉ___ వె______
న-న- ఒ- ఉ-్-ో-ం వ-త-క-త-న-న-న-
------------------------------
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను
0
N----o---u-yōga- v--u----nnā-u
N___ o__ u______ v____________
N-n- o-a u-y-g-ṁ v-t-k-t-n-ā-u
------------------------------
Nēnu oka udyōgaṁ vetukutunnānu
હું જગ્યા શોધી રહ્યો છું.
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను
Nēnu oka udyōgaṁ vetukutunnānu
હું એક વર્ષથી બેરોજગાર છું.
ఇప---ి-ే -ే---ఒక --వత్-రం న-ండి--ిరు---ో---- -న--ా-ు
ఇ____ నే_ ఒ_ సం____ నుం_ ని_____ ఉ___
ఇ-్-ట-క- న-న- ఒ- స-వ-్-ర- న-ం-ి న-ర-ద-య-గ-గ- ఉ-్-ా-ు
----------------------------------------------------
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను
0
Ippaṭ-k--nēn- o---s-nvat-ar----u-ḍ- ni-u-y-g--ā-----nu
I_______ n___ o__ s__________ n____ n__________ u_____
I-p-ṭ-k- n-n- o-a s-n-a-s-r-ṁ n-ṇ-i n-r-d-ō-i-ā u-n-n-
------------------------------------------------------
Ippaṭikē nēnu oka sanvatsaraṁ nuṇḍi nirudyōgigā unnānu
હું એક વર્ષથી બેરોજગાર છું.
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను
Ippaṭikē nēnu oka sanvatsaraṁ nuṇḍi nirudyōgigā unnānu
આ દેશમાં ઘણા બધા બેરોજગાર છે.
ఈ ---- ల- -ం---మం-ి --రు-్--గులు ఉ-్-ారు
ఈ దే_ లో ఎం_ మం_ ని_____ ఉ___
ఈ ద-శ- ల- ఎ-త- మ-ద- న-ర-ద-య-గ-ల- ఉ-్-ా-ు
----------------------------------------
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు
0
Ī dēśa--lō e-tō ---d-----u-y---l--unnā-u
Ī d____ l_ e___ m____ n__________ u_____
Ī d-ś-ṁ l- e-t- m-n-i n-r-d-ō-u-u u-n-r-
----------------------------------------
Ī dēśaṁ lō entō mandi nirudyōgulu unnāru
આ દેશમાં ઘણા બધા બેરોજગાર છે.
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు
Ī dēśaṁ lō entō mandi nirudyōgulu unnāru