શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કામ કરવા   »   ar ‫العمل / المهنة‬

55 [પંચાવન]

કામ કરવા

કામ કરવા

‫55 [خمسة وخمسون]

55 [khmasat wakhamsuna]

‫العمل / المهنة‬

alamel

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Arabic રમ વધુ
તમે તમારા જીવનનુું ગુજરાન ચલાવવા શું કરો છો? ما-ا---مل -ك-ب ---ك؟ م___ ت___ ل___ ع____ م-ذ- ت-م- ل-س- ع-ش-؟ -------------------- ماذا تعمل لكسب عيشك؟ 0
m-d-a-t-e-al-l-ka-- e--ish--? m____ t_____ l_____ e________ m-d-a t-e-a- l-k-s- e-y-s-i-? ----------------------------- madha taemal likasb eayishik?
મારા પતિ વ્યવસાયે ડૉક્ટર છે. ‫--------ب. ‫____ ط____ ‫-و-ي ط-ي-. ----------- ‫زوجي طبيب. 0
zawj-----i-. z____ t_____ z-w-i t-b-b- ------------ zawji tabib.
હું નર્સ તરીકે પાર્ટ ટાઇમ કામ કરું છું. أن-----ل ---ام--ز----ممرضة. أ__ أ___ ب____ ج___ ك______ أ-ا أ-م- ب-و-م ج-ئ- ك-م-ض-. --------------------------- أنا أعمل بدوام جزئي كممرضة. 0
ana--e--- -idaw-m-j-z----mu-ar-i--t. a__ a____ b______ j___ k____________ a-a a-m-l b-d-w-m j-z- k-m-m-r-i-a-. ------------------------------------ ana aemal bidawam juzi kamumarridat.
અમને જલ્દી પેન્શન મળશે. ‫قر-ب----ن-قاع-. ‫_____ س_______ ‫-ر-ب-ً س-ت-ا-د- ---------------- ‫قريباً سنتقاعد. 0
q-r--a-a-san--aqa-ad. q_______ s___________ q-r-b-n- s-n-t-q-e-d- --------------------- qaribana sanataqaead.
પરંતુ કર વધારે છે. ‫و-ك--ا--ر-ئ- مر---ة. ‫____ ا______ م______ ‫-ل-ن ا-ض-ا-ب م-ت-ع-. --------------------- ‫ولكن الضرائب مرتفعة. 0
w-lakun -l-ar-----u--a--a. w______ a_______ m________ w-l-k-n a-d-r-i- m-r-a-i-. -------------------------- walakun aldaraib murtafia.
અને આરોગ્ય વીમો વધારે છે. ‫--لتأ-ي- ال--ي--ر-ف-. ‫________ ا____ م_____ ‫-ا-ت-م-ن ا-ص-ي م-ت-ع- ---------------------- ‫والتأمين الصحي مرتفع. 0
w--tamin-a-s--y- m--t--i-. w_______ a______ m________ w-l-a-i- a-s-h-i m-r-a-i-. -------------------------- waltamin alsihyi murtafie.
તમે શું બનવા માંગો છો? ‫----ريد--ن--ص-- ع--ما----ر؟ ‫__ ت___ أ_ ت___ ع____ ت____ ‫-ا ت-ي- أ- ت-ب- ع-د-ا ت-ب-؟ ---------------------------- ‫ما تريد أن تصبح عندما تكبر؟ 0
ma-tu--d--n t--b-- -ind-m--tak-ar? m_ t____ a_ t_____ e______ t______ m- t-r-d a- t-s-i- e-n-a-a t-k-a-? ---------------------------------- ma turid an tusbih eindama takbar?
મારે એન્જિનિયર બનવું છે. ‫أريد أ--أصبح-م--دس-ً. ‫____ أ_ أ___ م______ ‫-ر-د أ- أ-ب- م-ن-س-ً- ---------------------- ‫أريد أن أصبح مهندساً. 0
u----an-usbih---ha-dis--n. u___ a_ u____ m___________ u-i- a- u-b-h m-h-n-i-a-n- -------------------------- urid an usbih muhandisaan.
હું યુનિવર્સિટીમાં અભ્યાસ કરવા માંગુ છું. ‫أ--- أن-أدرس ف- --ج-معة. ‫____ أ_ أ___ ف_ ا_______ ‫-ر-د أ- أ-ر- ف- ا-ج-م-ة- ------------------------- ‫أريد أن أدرس في الجامعة. 0
ur-d an a-r-- f- ---am---t. u___ a_ a____ f_ a_________ u-i- a- a-r-s f- a-j-m-e-t- --------------------------- urid an adrus fi aljamieat.
હું ઇન્ટર્ન છું. أ-ا -----. أ__ م_____ أ-ا م-د-ب- ---------- أنا متدرب. 0
an- --t-da-rib. a__ m__________ a-a m-t-d-r-i-. --------------- ana mutadarrib.
હું બહુ કમાતો નથી. أنا -- أ-سب ال---ر. أ__ ل_ أ___ ا______ أ-ا ل- أ-س- ا-ك-ي-. ------------------- أنا لا أكسب الكثير. 0
a-a l- ak-ib a-k----. a__ l_ a____ a_______ a-a l- a-s-b a-k-h-r- --------------------- ana la aksib alkthyr.
હું વિદેશમાં ઇન્ટર્નશિપ કરું છું. ‫-نا-أ-در- في--ول- -ج-ب-ة. ‫___ أ____ ف_ د___ أ______ ‫-ن- أ-د-ب ف- د-ل- أ-ن-ي-. -------------------------- ‫أنا أتدرب في دولة أجنبية. 0
a-- -t----b--i---wl---ajna--a. a__ a______ f_ d_____ a_______ a-a a-a-r-b f- d-w-a- a-n-b-a- ------------------------------ ana atadrab fi dawlat ajnabia.
આ મારા બોસ છે ‫هذا----م-يري. ‫___ ه_ م_____ ‫-ذ- ه- م-ي-ي- -------------- ‫هذا هو مديري. 0
h--h- h--------. h____ h_ m______ h-d-a h- m-d-r-. ---------------- hadha hu madiri.
મારી પાસે સારા સાથીદારો છે. ‫و-م-ائ--لطف-ء. ‫_______ ل_____ ‫-ز-ل-ئ- ل-ف-ء- --------------- ‫وزملائي لطفاء. 0
wa--ma-ay-l----y. w________ l______ w-z-m-l-y l-t-a-. ----------------- wazumalay lutfay.
અમે હંમેશા જમવાના સમયે કેન્ટીનમાં જઈએ છીએ. في-و-ت --غدا- -ذ-ب---ئ-ا- --ى ال-قصف. ف_ و__ ا_____ ن___ د____ إ__ ا______ ف- و-ت ا-غ-ا- ن-ه- د-ئ-ا- إ-ى ا-م-ص-. ------------------------------------- في وقت الغداء نذهب دائماً إلى المقصف. 0
f------ a-ghada -ad--------m-na-i--a- -------i-. f_ w___ a______ n______ d______ i____ a_________ f- w-q- a-g-a-a n-d-h-b d-y-a-a i-l-a a-m-q-s-f- ------------------------------------------------ fi waqt alghada nadhhab daymana iilaa almaqasif.
હું જગ્યા શોધી રહ્યો છું. أنا -ب----ن ---. أ__ أ___ ع_ ع___ أ-ا أ-ح- ع- ع-ل- ---------------- أنا أبحث عن عمل. 0
ana a---th ea- -a---. a__ a_____ e__ e_____ a-a a-h-t- e-n e-m-l- --------------------- ana abhath ean eamal.
હું એક વર્ષથી બેરોજગાર છું. لق- كنت --طل-ً-ع- -ل-م--ل-د----م. ل__ ك__ ع____ ع_ ا____ ل___ ع___ ل-د ك-ت ع-ط-ا- ع- ا-ع-ل ل-د- ع-م- --------------------------------- لقد كنت عاطلاً عن العمل لمدة عام. 0
laqa--kun- -a---a--e---al-amal l--u-a--e----. l____ k___ b______ e__ a______ l______ e_____ l-q-d k-n- b-t-l-n e-n a-e-m-l l-m-d-t e-m-n- --------------------------------------------- laqad kunt batilan ean aleamal limudat eamin.
આ દેશમાં ઘણા બધા બેરોજગાર છે. هنا- ال--ي--من -لعاط--ن ع--العم---ي هذ- -ل--د. ه___ ا_____ م_ ا_______ ع_ ا____ ف_ ه__ ا_____ ه-ا- ا-ك-ي- م- ا-ع-ط-ي- ع- ا-ع-ل ف- ه-ا ا-ب-د- ---------------------------------------------- هناك الكثير من العاطلين عن العمل في هذا البلد. 0
h-nak--l-thy--mi- a----il-n -an--l----l f- -adha--lb-l--. h____ a______ m__ a________ e__ a______ f_ h____ a_______ h-n-k a-k-h-r m-n a-e-t-l-n e-n a-e-m-l f- h-d-a a-b-l-d- --------------------------------------------------------- hunak alkthyr min aleatilin ean aleamal fi hadha albalad.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -