શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કામ કરવા   »   ar ‫العمل / المهنة‬

55 [પંચાવન]

કામ કરવા

કામ કરવા

‫55 [خمسة وخمسون]

55 [khmasat wakhamsuna]

‫العمل / المهنة‬

alamel

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Arabic રમ વધુ
તમે તમારા જીવનનુું ગુજરાન ચલાવવા શું કરો છો? م-ذا تع----ك-----شك؟ م___ ت___ ل___ ع____ م-ذ- ت-م- ل-س- ع-ش-؟ -------------------- ماذا تعمل لكسب عيشك؟ 0
ma-ha-t-ema- ---a-b e--ishi-? m____ t_____ l_____ e________ m-d-a t-e-a- l-k-s- e-y-s-i-? ----------------------------- madha taemal likasb eayishik?
મારા પતિ વ્યવસાયે ડૉક્ટર છે. ‫زو-ي-طبي-. ‫____ ط____ ‫-و-ي ط-ي-. ----------- ‫زوجي طبيب. 0
z---i --b-b. z____ t_____ z-w-i t-b-b- ------------ zawji tabib.
હું નર્સ તરીકે પાર્ટ ટાઇમ કામ કરું છું. أنا-أعم---دوا---زئ---م--ضة. أ__ أ___ ب____ ج___ ك______ أ-ا أ-م- ب-و-م ج-ئ- ك-م-ض-. --------------------------- أنا أعمل بدوام جزئي كممرضة. 0
ana-a-ma--b--a--- j--i---muma-r--a-. a__ a____ b______ j___ k____________ a-a a-m-l b-d-w-m j-z- k-m-m-r-i-a-. ------------------------------------ ana aemal bidawam juzi kamumarridat.
અમને જલ્દી પેન્શન મળશે. ‫-ر-ب-----ت----. ‫_____ س_______ ‫-ر-ب-ً س-ت-ا-د- ---------------- ‫قريباً سنتقاعد. 0
qariba------at-q-ea-. q_______ s___________ q-r-b-n- s-n-t-q-e-d- --------------------- qaribana sanataqaead.
પરંતુ કર વધારે છે. ‫ولكن الض--ئب م---عة. ‫____ ا______ م______ ‫-ل-ن ا-ض-ا-ب م-ت-ع-. --------------------- ‫ولكن الضرائب مرتفعة. 0
wa---u- alda--i- m--t-f--. w______ a_______ m________ w-l-k-n a-d-r-i- m-r-a-i-. -------------------------- walakun aldaraib murtafia.
અને આરોગ્ય વીમો વધારે છે. ‫-ا-تأ--ن-الص-ي مرت-ع. ‫________ ا____ م_____ ‫-ا-ت-م-ن ا-ص-ي م-ت-ع- ---------------------- ‫والتأمين الصحي مرتفع. 0
w--t-min-al------mu--a-i-. w_______ a______ m________ w-l-a-i- a-s-h-i m-r-a-i-. -------------------------- waltamin alsihyi murtafie.
તમે શું બનવા માંગો છો? ‫-- ت--د-أ- ---- ع-د-- تك--؟ ‫__ ت___ أ_ ت___ ع____ ت____ ‫-ا ت-ي- أ- ت-ب- ع-د-ا ت-ب-؟ ---------------------------- ‫ما تريد أن تصبح عندما تكبر؟ 0
ma-t--id-an t-sb-h-ei----a -akba-? m_ t____ a_ t_____ e______ t______ m- t-r-d a- t-s-i- e-n-a-a t-k-a-? ---------------------------------- ma turid an tusbih eindama takbar?
મારે એન્જિનિયર બનવું છે. ‫أ-يد أ--أصبح-مهندسا-. ‫____ أ_ أ___ م______ ‫-ر-د أ- أ-ب- م-ن-س-ً- ---------------------- ‫أريد أن أصبح مهندساً. 0
u--d--- -sbi- -uh--d--a-n. u___ a_ u____ m___________ u-i- a- u-b-h m-h-n-i-a-n- -------------------------- urid an usbih muhandisaan.
હું યુનિવર્સિટીમાં અભ્યાસ કરવા માંગુ છું. ‫أري--أ--أدر- في-الج--ع-. ‫____ أ_ أ___ ف_ ا_______ ‫-ر-د أ- أ-ر- ف- ا-ج-م-ة- ------------------------- ‫أريد أن أدرس في الجامعة. 0
uri- -n-adr-s -- -ljamieat. u___ a_ a____ f_ a_________ u-i- a- a-r-s f- a-j-m-e-t- --------------------------- urid an adrus fi aljamieat.
હું ઇન્ટર્ન છું. أ---م--ر-. أ__ م_____ أ-ا م-د-ب- ---------- أنا متدرب. 0
ana -ut--arri-. a__ m__________ a-a m-t-d-r-i-. --------------- ana mutadarrib.
હું બહુ કમાતો નથી. أ----ا -ك---ا-ك-ير. أ__ ل_ أ___ ا______ أ-ا ل- أ-س- ا-ك-ي-. ------------------- أنا لا أكسب الكثير. 0
an- l- -k------k-hyr. a__ l_ a____ a_______ a-a l- a-s-b a-k-h-r- --------------------- ana la aksib alkthyr.
હું વિદેશમાં ઇન્ટર્નશિપ કરું છું. ‫أ-ا أتدرب في --لة أ-ن-ية. ‫___ أ____ ف_ د___ أ______ ‫-ن- أ-د-ب ف- د-ل- أ-ن-ي-. -------------------------- ‫أنا أتدرب في دولة أجنبية. 0
a-a a--d--b-------l-t-a--a--a. a__ a______ f_ d_____ a_______ a-a a-a-r-b f- d-w-a- a-n-b-a- ------------------------------ ana atadrab fi dawlat ajnabia.
આ મારા બોસ છે ‫--ا ه--م----. ‫___ ه_ م_____ ‫-ذ- ه- م-ي-ي- -------------- ‫هذا هو مديري. 0
h-d-- -u m--ir-. h____ h_ m______ h-d-a h- m-d-r-. ---------------- hadha hu madiri.
મારી પાસે સારા સાથીદારો છે. ‫--م---- ل-فاء. ‫_______ ل_____ ‫-ز-ل-ئ- ل-ف-ء- --------------- ‫وزملائي لطفاء. 0
w--uma--y-l--f-y. w________ l______ w-z-m-l-y l-t-a-. ----------------- wazumalay lutfay.
અમે હંમેશા જમવાના સમયે કેન્ટીનમાં જઈએ છીએ. ف- -قت-ا-غ-ا- نذ----ا-ماً -لى--لمق--. ف_ و__ ا_____ ن___ د____ إ__ ا______ ف- و-ت ا-غ-ا- ن-ه- د-ئ-ا- إ-ى ا-م-ص-. ------------------------------------- في وقت الغداء نذهب دائماً إلى المقصف. 0
f- -----al---da -a-h--b -ay-an---i-aa --m-q-s-f. f_ w___ a______ n______ d______ i____ a_________ f- w-q- a-g-a-a n-d-h-b d-y-a-a i-l-a a-m-q-s-f- ------------------------------------------------ fi waqt alghada nadhhab daymana iilaa almaqasif.
હું જગ્યા શોધી રહ્યો છું. أ-ا ---ث--- عم-. أ__ أ___ ع_ ع___ أ-ا أ-ح- ع- ع-ل- ---------------- أنا أبحث عن عمل. 0
a-a-ab---h-ean-e-ma-. a__ a_____ e__ e_____ a-a a-h-t- e-n e-m-l- --------------------- ana abhath ean eamal.
હું એક વર્ષથી બેરોજગાર છું. لقد -ن- --ط----عن الع-ل -م-- ع--. ل__ ك__ ع____ ع_ ا____ ل___ ع___ ل-د ك-ت ع-ط-ا- ع- ا-ع-ل ل-د- ع-م- --------------------------------- لقد كنت عاطلاً عن العمل لمدة عام. 0
la--d --nt b-----n --n a-eam-l l---d-t----i-. l____ k___ b______ e__ a______ l______ e_____ l-q-d k-n- b-t-l-n e-n a-e-m-l l-m-d-t e-m-n- --------------------------------------------- laqad kunt batilan ean aleamal limudat eamin.
આ દેશમાં ઘણા બધા બેરોજગાર છે. ه--ك ال-ث-ر م- ال-اطلين ---ا-عمل--- ه-ا---ب--. ه___ ا_____ م_ ا_______ ع_ ا____ ف_ ه__ ا_____ ه-ا- ا-ك-ي- م- ا-ع-ط-ي- ع- ا-ع-ل ف- ه-ا ا-ب-د- ---------------------------------------------- هناك الكثير من العاطلين عن العمل في هذا البلد. 0
hu--k-alkt--r -i--a-e--ilin---n -l-------- -a-h----balad. h____ a______ m__ a________ e__ a______ f_ h____ a_______ h-n-k a-k-h-r m-n a-e-t-l-n e-n a-e-m-l f- h-d-a a-b-l-d- --------------------------------------------------------- hunak alkthyr min aleatilin ean aleamal fi hadha albalad.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -