શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કામ કરવા   »   sr Радити

55 [પંચાવન]

કામ કરવા

કામ કરવા

55 [педесет и пет]

55 [pedeset i pet]

Радити

Raditi

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Serbian રમ વધુ
તમે તમારા જીવનનુું ગુજરાન ચલાવવા શું કરો છો? Шт--ст--п---аним---? Ш__ с__ п_ з________ Ш-а с-е п- з-н-м-њ-? -------------------- Шта сте по занимању? 0
Š----t- p- -----anj-? Š__ s__ p_ z_________ Š-a s-e p- z-n-m-n-u- --------------------- Šta ste po zanimanju?
મારા પતિ વ્યવસાયે ડૉક્ટર છે. Мој---ж је----з-ним--- д--т--. М__ м__ ј_ п_ з_______ д______ М-ј м-ж ј- п- з-н-м-њ- д-к-о-. ------------------------------ Мој муж је по занимању доктор. 0
M---mu---e-p- --niman-u do-t--. M__ m__ j_ p_ z________ d______ M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-. ------------------------------- Moj muž je po zanimanju doktor.
હું નર્સ તરીકે પાર્ટ ટાઇમ કામ કરું છું. Ја---ди--п--а -адно---р-ме-- -а-------ин-ка -ес-ра. Ј_ р____ п___ р_____ в______ к__ м_________ с______ Ј- р-д-м п-л- р-д-о- в-е-е-а к-о м-д-ц-н-к- с-с-р-. --------------------------------------------------- Ја радим пола радног времена као медицинска сестра. 0
Ja -adi---o-a radn-g-vr-men--k-o -e-i-i-sk- --stra. J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______ J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-. --------------------------------------------------- Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
અમને જલ્દી પેન્શન મળશે. У--ор--ћ--о-д-бит--п-н-иј-. У_____ ћ___ д_____ п_______ У-к-р- ћ-м- д-б-т- п-н-и-у- --------------------------- Ускоро ћемо добити пензију. 0
U-koro--́--- -o-i-i--en--j-. U_____ ć___ d_____ p_______ U-k-r- c-e-o d-b-t- p-n-i-u- ---------------------------- Uskoro ćemo dobiti penziju.
પરંતુ કર વધારે છે. А-и--у -ор--и висок-. А__ с_ п_____ в______ А-и с- п-р-з- в-с-к-. --------------------- Али су порези високи. 0
Ali-s--po-ezi---sok-. A__ s_ p_____ v______ A-i s- p-r-z- v-s-k-. --------------------- Ali su porezi visoki.
અને આરોગ્ય વીમો વધારે છે. И ---а--твено----г-рањ- ј--в---ко. И з__________ о________ ј_ в______ И з-р-в-т-е-о о-и-у-а-е ј- в-с-к-. ---------------------------------- И здравствено осигурање је високо. 0
I --r--stv----osig---nj- je---so--. I z__________ o_________ j_ v______ I z-r-v-t-e-o o-i-u-a-j- j- v-s-k-. ----------------------------------- I zdravstveno osiguranje je visoko.
તમે શું બનવા માંગો છો? Шта же--- -е-------с----? Ш__ ж____ ј_____ п_______ Ш-а ж-л-ш ј-д-о- п-с-а-и- ------------------------- Шта желиш једном постати? 0
Š-a----iš-j-d--- --s----? Š__ ž____ j_____ p_______ Š-a ž-l-š j-d-o- p-s-a-i- ------------------------- Šta želiš jednom postati?
મારે એન્જિનિયર બનવું છે. Ј- желим-по-т-т- ---ењер. Ј_ ж____ п______ и_______ Ј- ж-л-м п-с-а-и и-ж-њ-р- ------------------------- Ја желим постати инжењер. 0
J- žel-m-p--tati-i--enj--. J_ ž____ p______ i________ J- ž-l-m p-s-a-i i-ž-n-e-. -------------------------- Ja želim postati inženjer.
હું યુનિવર્સિટીમાં અભ્યાસ કરવા માંગુ છું. Ж--и------т-д--ам -- -н-ве-з--ет-. Ж____ д_ с_______ н_ у____________ Ж-л-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-. ---------------------------------- Желим да студирам на универзитету. 0
Že--m--- --udiram-n- u-i--r-i-e--. Ž____ d_ s_______ n_ u____________ Ž-l-m d- s-u-i-a- n- u-i-e-z-t-t-. ---------------------------------- Želim da studiram na univerzitetu.
હું ઇન્ટર્ન છું. Ј--с-м-пр-п--в---. Ј_ с__ п__________ Ј- с-м п-и-р-в-и-. ------------------ Ја сам приправник. 0
J---am ---p---ni-. J_ s__ p__________ J- s-m p-i-r-v-i-. ------------------ Ja sam pripravnik.
હું બહુ કમાતો નથી. Ја--е--а--ђ-ј-м-мн-г-. Ј_ н_ з________ м_____ Ј- н- з-р-ђ-ј-м м-о-о- ---------------------- Ја не зарађујем много. 0
J--ne-z-r-------mn--o. J_ n_ z________ m_____ J- n- z-r-đ-j-m m-o-o- ---------------------- Ja ne zarađujem mnogo.
હું વિદેશમાં ઇન્ટર્નશિપ કરું છું. Ја ----ђу--м -р--------------ж-- -н------с-в-. Ј_ о________ п___________ с___ у и____________ Ј- о-р-ђ-ј-м п-и-р-в-и-к- с-а- у и-о-т-а-с-в-. ---------------------------------------------- Ја одрађујем приправнички стаж у иностранству. 0
Ja odrađuj-m--ri---v----i---a--- in--t-anstv-. J_ o________ p___________ s___ u i____________ J- o-r-đ-j-m p-i-r-v-i-k- s-a- u i-o-t-a-s-v-. ---------------------------------------------- Ja odrađujem pripravnički staž u inostranstvu.
આ મારા બોસ છે Ово ј- --- шеф. О__ ј_ м__ ш___ О-о ј- м-ј ш-ф- --------------- Ово је мој шеф. 0
Ovo -e m-- š-f. O__ j_ m__ š___ O-o j- m-j š-f- --------------- Ovo je moj šef.
મારી પાસે સારા સાથીદારો છે. Имам --аг--ко-ег-. И___ д____ к______ И-а- д-а-е к-л-г-. ------------------ Имам драге колеге. 0
I--- dr-ge ----g-. I___ d____ k______ I-a- d-a-e k-l-g-. ------------------ Imam drage kolege.
અમે હંમેશા જમવાના સમયે કેન્ટીનમાં જઈએ છીએ. У--о--е----- и-ем- у-кан--н-. У п____ у___ и____ у к_______ У п-д-е у-е- и-е-о у к-н-и-у- ----------------------------- У подне увек идемо у кантину. 0
U-p--n- uv---id----u k-n--n-. U p____ u___ i____ u k_______ U p-d-e u-e- i-e-o u k-n-i-u- ----------------------------- U podne uvek idemo u kantinu.
હું જગ્યા શોધી રહ્યો છું. Ја----ж-м рад-о-м-сто. Ј_ т_____ р____ м_____ Ј- т-а-и- р-д-о м-с-о- ---------------------- Ја тражим радно место. 0
J- ----im---d-- mes-o. J_ t_____ r____ m_____ J- t-a-i- r-d-o m-s-o- ---------------------- Ja tražim radno mesto.
હું એક વર્ષથી બેરોજગાર છું. Ја-сам в-- --ди-у-дан- н-з---с--- - н----о-лен-. Ј_ с__ в__ г_____ д___ н_________ / н___________ Ј- с-м в-ћ г-д-н- д-н- н-з-п-с-е- / н-з-п-с-е-а- ------------------------------------------------ Ја сам већ годину дана незапослен / незапослена. 0
J--s---već g---n- dana n-zapo-l---- -e-a-o-l-n-. J_ s__ v__ g_____ d___ n_________ / n___________ J- s-m v-c- g-d-n- d-n- n-z-p-s-e- / n-z-p-s-e-a- ------------------------------------------------- Ja sam već godinu dana nezaposlen / nezaposlena.
આ દેશમાં ઘણા બધા બેરોજગાર છે. У--в---з-мљ- -ма п--ви-е -----осл--их. У о___ з____ и__ п______ н____________ У о-о- з-м-и и-а п-е-и-е н-з-п-с-е-и-. -------------------------------------- У овој земљи има превише незапослених. 0
U -v-j ---lj---m--p---i-e ne--p-----i-. U o___ z_____ i__ p______ n____________ U o-o- z-m-j- i-a p-e-i-e n-z-p-s-e-i-. --------------------------------------- U ovoj zemlji ima previše nezaposlenih.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -