શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કામ કરવા   »   sr Радити

55 [પંચાવન]

કામ કરવા

કામ કરવા

55 [педесет и пет]

55 [pedeset i pet]

Радити

Raditi

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Serbian રમ વધુ
તમે તમારા જીવનનુું ગુજરાન ચલાવવા શું કરો છો? Шта ст---о з-нима-у? Ш__ с__ п_ з________ Ш-а с-е п- з-н-м-њ-? -------------------- Шта сте по занимању? 0
Š-a-s-e p--z-ni-an--? Š__ s__ p_ z_________ Š-a s-e p- z-n-m-n-u- --------------------- Šta ste po zanimanju?
મારા પતિ વ્યવસાયે ડૉક્ટર છે. М-ј -уж--е-п- з--и-ањ-----тор. М__ м__ ј_ п_ з_______ д______ М-ј м-ж ј- п- з-н-м-њ- д-к-о-. ------------------------------ Мој муж је по занимању доктор. 0
M-- m-- -e -o---ni----u --kt--. M__ m__ j_ p_ z________ d______ M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-. ------------------------------- Moj muž je po zanimanju doktor.
હું નર્સ તરીકે પાર્ટ ટાઇમ કામ કરું છું. Ја-ра--м--ола-рад-о- -р-ме-- к-- -едицинск---ест-а. Ј_ р____ п___ р_____ в______ к__ м_________ с______ Ј- р-д-м п-л- р-д-о- в-е-е-а к-о м-д-ц-н-к- с-с-р-. --------------------------------------------------- Ја радим пола радног времена као медицинска сестра. 0
J---adim-pola--a-n-- ---me-a -a--medi-in--a s--t-a. J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______ J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-. --------------------------------------------------- Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
અમને જલ્દી પેન્શન મળશે. У-к-р--ће-о---би-и-пен-и-у. У_____ ћ___ д_____ п_______ У-к-р- ћ-м- д-б-т- п-н-и-у- --------------------------- Ускоро ћемо добити пензију. 0
U--or--će-- dob--i---n----. U_____ ć___ d_____ p_______ U-k-r- c-e-o d-b-t- p-n-i-u- ---------------------------- Uskoro ćemo dobiti penziju.
પરંતુ કર વધારે છે. А-- с- п-рез-----ок-. А__ с_ п_____ в______ А-и с- п-р-з- в-с-к-. --------------------- Али су порези високи. 0
Al--s- --r-zi-v--ok-. A__ s_ p_____ v______ A-i s- p-r-z- v-s-k-. --------------------- Ali su porezi visoki.
અને આરોગ્ય વીમો વધારે છે. И ----в-тв-но о-игурање ј- в-со--. И з__________ о________ ј_ в______ И з-р-в-т-е-о о-и-у-а-е ј- в-с-к-. ---------------------------------- И здравствено осигурање је високо. 0
I-zdra----en-----gu--n---je-v---k-. I z__________ o_________ j_ v______ I z-r-v-t-e-o o-i-u-a-j- j- v-s-k-. ----------------------------------- I zdravstveno osiguranje je visoko.
તમે શું બનવા માંગો છો? Ш-- ----ш----ном-постати? Ш__ ж____ ј_____ п_______ Ш-а ж-л-ш ј-д-о- п-с-а-и- ------------------------- Шта желиш једном постати? 0
Š---želiš je-----po----i? Š__ ž____ j_____ p_______ Š-a ž-l-š j-d-o- p-s-a-i- ------------------------- Šta želiš jednom postati?
મારે એન્જિનિયર બનવું છે. Ја --ли- п--т-т-------ер. Ј_ ж____ п______ и_______ Ј- ж-л-м п-с-а-и и-ж-њ-р- ------------------------- Ја желим постати инжењер. 0
Ja--el---pos-a-- --ženj-r. J_ ž____ p______ i________ J- ž-l-m p-s-a-i i-ž-n-e-. -------------------------- Ja želim postati inženjer.
હું યુનિવર્સિટીમાં અભ્યાસ કરવા માંગુ છું. Жел-м -а -т-дира- ------вер---е-у. Ж____ д_ с_______ н_ у____________ Ж-л-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-. ---------------------------------- Желим да студирам на универзитету. 0
Ž--im da-stu------n--un--erzi---u. Ž____ d_ s_______ n_ u____________ Ž-l-m d- s-u-i-a- n- u-i-e-z-t-t-. ---------------------------------- Želim da studiram na univerzitetu.
હું ઇન્ટર્ન છું. Ја са---р-пр-в-ик. Ј_ с__ п__________ Ј- с-м п-и-р-в-и-. ------------------ Ја сам приправник. 0
J----m--ri----ni-. J_ s__ p__________ J- s-m p-i-r-v-i-. ------------------ Ja sam pripravnik.
હું બહુ કમાતો નથી. Ја--е за-ађ-јем -н---. Ј_ н_ з________ м_____ Ј- н- з-р-ђ-ј-м м-о-о- ---------------------- Ја не зарађујем много. 0
Ja--e-za-ađ-j-m -----. J_ n_ z________ m_____ J- n- z-r-đ-j-m m-o-o- ---------------------- Ja ne zarađujem mnogo.
હું વિદેશમાં ઇન્ટર્નશિપ કરું છું. Ја ---ађ-јем ------в-ички -та- - ино-----ств-. Ј_ о________ п___________ с___ у и____________ Ј- о-р-ђ-ј-м п-и-р-в-и-к- с-а- у и-о-т-а-с-в-. ---------------------------------------------- Ја одрађујем приправнички стаж у иностранству. 0
Ja o--ađ--e--pri-r-v----- ---- --i-o-tr---t--. J_ o________ p___________ s___ u i____________ J- o-r-đ-j-m p-i-r-v-i-k- s-a- u i-o-t-a-s-v-. ---------------------------------------------- Ja odrađujem pripravnički staž u inostranstvu.
આ મારા બોસ છે О-- -- мо- ш--. О__ ј_ м__ ш___ О-о ј- м-ј ш-ф- --------------- Ово је мој шеф. 0
Ovo--e ----še-. O__ j_ m__ š___ O-o j- m-j š-f- --------------- Ovo je moj šef.
મારી પાસે સારા સાથીદારો છે. И-ам --------л---. И___ д____ к______ И-а- д-а-е к-л-г-. ------------------ Имам драге колеге. 0
Ima----a---kol-g-. I___ d____ k______ I-a- d-a-e k-l-g-. ------------------ Imam drage kolege.
અમે હંમેશા જમવાના સમયે કેન્ટીનમાં જઈએ છીએ. У --дн---в-к---е-о у-----ин-. У п____ у___ и____ у к_______ У п-д-е у-е- и-е-о у к-н-и-у- ----------------------------- У подне увек идемо у кантину. 0
U--od---uv-k i-e-o --k--ti--. U p____ u___ i____ u k_______ U p-d-e u-e- i-e-o u k-n-i-u- ----------------------------- U podne uvek idemo u kantinu.
હું જગ્યા શોધી રહ્યો છું. Ј--траж---р-дно -----. Ј_ т_____ р____ м_____ Ј- т-а-и- р-д-о м-с-о- ---------------------- Ја тражим радно место. 0
J----až-m-ra--- -es-o. J_ t_____ r____ m_____ J- t-a-i- r-d-o m-s-o- ---------------------- Ja tražim radno mesto.
હું એક વર્ષથી બેરોજગાર છું. Ја-сам ве- -од--у---------а-осл-- --незапо---на. Ј_ с__ в__ г_____ д___ н_________ / н___________ Ј- с-м в-ћ г-д-н- д-н- н-з-п-с-е- / н-з-п-с-е-а- ------------------------------------------------ Ја сам већ годину дана незапослен / незапослена. 0
Ja -a-------god-n- -ana n-za-o---n---n--a--s----. J_ s__ v__ g_____ d___ n_________ / n___________ J- s-m v-c- g-d-n- d-n- n-z-p-s-e- / n-z-p-s-e-a- ------------------------------------------------- Ja sam već godinu dana nezaposlen / nezaposlena.
આ દેશમાં ઘણા બધા બેરોજગાર છે. У--вој з---- --а п-е--ше--ез---с-ених. У о___ з____ и__ п______ н____________ У о-о- з-м-и и-а п-е-и-е н-з-п-с-е-и-. -------------------------------------- У овој земљи има превише незапослених. 0
U -vo--z-mlji i-- pr-v-še--e--posl--i-. U o___ z_____ i__ p______ n____________ U o-o- z-m-j- i-a p-e-i-e n-z-p-s-e-i-. --------------------------------------- U ovoj zemlji ima previše nezaposlenih.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -