શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ક્રિયાવિશેષણ   »   pl Przysłówki

100 [સો]

ક્રિયાવિશેષણ

ક્રિયાવિશેષણ

100 [sto]

Przysłówki

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Polish રમ વધુ
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં ju- r-z-- j--zcz- nig-y j__ r__ – j______ n____ j-ż r-z – j-s-c-e n-g-y ----------------------- już raz – jeszcze nigdy 0
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો? B----a- / -ył--p-n----- --z-- Be--in-e? B__ p__ / B___ p___ j__ r__ w B________ B-ł p-n / B-ł- p-n- j-ż r-z w B-r-i-i-? --------------------------------------- Był pan / Była pani już raz w Berlinie? 0
ના ક્યારેય નહીં. N--- j-sz----n-g-y. N___ j______ n_____ N-e- j-s-c-e n-g-y- ------------------- Nie, jeszcze nigdy. 0
કોઈને કોઈ નહીં k--ś - -i-t k___ – n___ k-o- – n-k- ----------- ktoś – nikt 0
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો? Zna-----/-pa-- t-----o-? Z__ p__ / p___ t_ k_____ Z-a p-n / p-n- t- k-g-ś- ------------------------ Zna pan / pani tu kogoś? 0
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી. N-e,--ie-z--m -u ---o--. N___ n__ z___ t_ n______ N-e- n-e z-a- t- n-k-g-. ------------------------ Nie, nie znam tu nikogo. 0
હજુ પણ - વધુ નહીં je-z-z-----u----e j______ – j__ n__ j-s-c-e – j-ż n-e ----------------- jeszcze – już nie 0
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો? Zost-ni- ----/ ---i ---j-sz----d---o? Z_______ p__ / p___ t_ j______ d_____ Z-s-a-i- p-n / p-n- t- j-s-c-e d-u-o- ------------------------------------- Zostanie pan / pani tu jeszcze długo? 0
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ. N--- -i- zo-ta-ę ---długo. N___ n__ z______ t_ d_____ N-e- n-e z-s-a-ę t- d-u-o- -------------------------- Nie, nie zostanę tu długo. 0
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં je-z-ze-coś-–--i-----cej j______ c__ – n__ w_____ j-s-c-e c-ś – n-c w-ę-e- ------------------------ jeszcze coś – nic więcej 0
શું તમને બીજું પીણું ગમશે? C-----by-pa--/ -hcia---- p-n----- -e------c--g-- napi-? C_______ p__ / C________ p___ s__ j______ c_____ n_____ C-c-a-b- p-n / C-c-a-a-y p-n- s-ę j-s-c-e c-e-o- n-p-ć- ------------------------------------------------------- Chciałby pan / Chciałaby pani się jeszcze czegoś napić? 0
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી. N-e,--uż n-c----c----i- c-cę. N___ j__ n__ w_____ n__ c____ N-e- j-ż n-c w-ę-e- n-e c-c-. ----------------------------- Nie, już nic więcej nie chcę. 0
કંઈક - હજી કંઈ નથી j-ż-c-ś –---s-c-----c j__ c__ – j______ n__ j-ż c-ś – j-s-c-e n-c --------------------- już coś – jeszcze nic 0
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે? Cz- -u--p-- c-- -ja---/ p-----u--zja-ła? C__ j__ p__ c__ z____ / p___ j__ z______ C-y j-ż p-n c-ś z-a-ł / p-n- j-ż z-a-ł-? ---------------------------------------- Czy już pan coś zjadł / pani już zjadła? 0
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી. Nie, ----zja---m---zjad-e-----z-z--n--z-go. N___ n__ z______ / z______ j______ n_______ N-e- n-e z-a-ł-m / z-a-ł-m j-s-c-e n-c-e-o- ------------------------------------------- Nie, nie zjadłem / zjadłem jeszcze niczego. 0
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં jes--ze k-------i----ię-ej j______ k___ – n___ w_____ j-s-c-e k-o- – n-k- w-ę-e- -------------------------- jeszcze ktoś – nikt więcej 0
કોઈને કોફી જોઈએ છે? Ch----b- ---ś j--z--e-ka-ę? C_______ k___ j______ k____ C-c-a-b- k-o- j-s-c-e k-w-? --------------------------- Chciałby ktoś jeszcze kawę? 0
ના, હવે કોઈ નહીં. N-e--j-- -ik-. N___ j__ n____ N-e- j-ż n-k-. -------------- Nie, już nikt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -