| પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં |
ერ-ხელ-უკვ- ----- -რ--ოდეს
ე_____ უ___ – ჯ__ ა_______
ე-თ-ე- უ-ვ- – ჯ-რ ა-ა-ო-ე-
--------------------------
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
0
ert--el-uk--e –-jer-a-a--d-s
e______ u____ – j__ a_______
e-t-h-l u-'-e – j-r a-a-o-e-
----------------------------
ertkhel uk've – jer arasodes
|
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
ertkhel uk've – jer arasodes
|
| શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો? |
ყო--ლ-ართ -ო-ე-მ- ----ი-ში?
ყ________ რ______ ბ________
ყ-ფ-ლ-ა-თ რ-დ-ს-ე ბ-რ-ი-შ-?
---------------------------
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
0
qopil--a-t ro-es-e be-li---i?
q_________ r______ b_________
q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i-
-----------------------------
qopilkhart rodesme berlinshi?
|
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો?
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
qopilkhart rodesme berlinshi?
|
| ના ક્યારેય નહીં. |
არ-- ჯერ-ა--ს-დ-ს.
ა___ ჯ__ ა________
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-ო-ე-.
------------------
არა, ჯერ არასოდეს.
0
ara--je- ara--de-.
a___ j__ a________
a-a- j-r a-a-o-e-.
------------------
ara, jer arasodes.
|
ના ક્યારેય નહીં.
არა, ჯერ არასოდეს.
ara, jer arasodes.
|
| કોઈને કોઈ નહીં |
ვ--მე – არ--ინ
ვ____ – ა_____
ვ-ნ-ე – ა-ა-ი-
--------------
ვინმე – არავინ
0
vi-me – a--vin
v____ – a_____
v-n-e – a-a-i-
--------------
vinme – aravin
|
કોઈને કોઈ નહીં
ვინმე – არავინ
vinme – aravin
|
| શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો? |
ი-ნ--- ---ვ-ნმეს?
ი_____ ა_ ვ______
ი-ნ-ბ- ა- ვ-ნ-ე-?
-----------------
იცნობთ აქ ვინმეს?
0
i-sno-t-----i-m-s?
i______ a_ v______
i-s-o-t a- v-n-e-?
------------------
itsnobt ak vinmes?
|
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો?
იცნობთ აქ ვინმეს?
itsnobt ak vinmes?
|
| ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી. |
ა-ა,-------------ც--ბ.
ა___ ა_ ა_____ ვ______
ა-ა- ა- ა-ა-ი- ვ-ც-ო-.
----------------------
არა, აქ არავის ვიცნობ.
0
a--, a----a-is vi-sn-b.
a___ a_ a_____ v_______
a-a- a- a-a-i- v-t-n-b-
-----------------------
ara, ak aravis vitsnob.
|
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી.
არა, აქ არავის ვიცნობ.
ara, ak aravis vitsnob.
|
| હજુ પણ - વધુ નહીં |
კ---ვ - -ეტ- --ა-.
კ____ – მ___ ა____
კ-დ-ვ – მ-ტ- ა-ა-.
------------------
კიდევ – მეტი აღარ.
0
k'-dev ---e--i -gh--.
k_____ – m____ a_____
k-i-e- – m-t-i a-h-r-
---------------------
k'idev – met'i aghar.
|
હજુ પણ - વધુ નહીં
კიდევ – მეტი აღარ.
k'idev – met'i aghar.
|
| શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો? |
კიდ-ვ-დიდხ-ნ---ჩე--თ -ქ?
კ____ დ______ რ_____ ა__
კ-დ-ვ დ-დ-ა-ს რ-ე-ი- ა-?
------------------------
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
0
k'-dev -i--hans-r---b---ak?
k_____ d_______ r______ a__
k-i-e- d-d-h-n- r-h-b-t a-?
---------------------------
k'idev didkhans rchebit ak?
|
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો?
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
k'idev didkhans rchebit ak?
|
| ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ. |
ა-ა,-აქ-დი--ა---------რჩ---.
ა___ ა_ დ______ ა___ ვ______
ა-ა- ა- დ-დ-ა-ს ა-ა- ვ-ჩ-ბ-.
----------------------------
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
0
ara- a--didkhan----har -----b-.
a___ a_ d_______ a____ v_______
a-a- a- d-d-h-n- a-h-r v-c-e-i-
-------------------------------
ara, ak didkhans aghar vrchebi.
|
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ.
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
ara, ak didkhans aghar vrchebi.
|
| બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં |
კ-დ-- რ-მ--- მ--- ა-ა-ე-ი
კ____ რ___ – მ___ ა______
კ-დ-ვ რ-მ- – მ-ტ- ა-ა-ე-ი
-------------------------
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
0
k--dev-r-m--–---t'i -r--e-i
k_____ r___ – m____ a______
k-i-e- r-m- – m-t-i a-a-e-i
---------------------------
k'idev rame – met'i araperi
|
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
k'idev rame – met'i araperi
|
| શું તમને બીજું પીણું ગમશે? |
გნ-ბავ- კიდე- -ა-მ-- და-ე--?
გ______ კ____ რ_____ დ______
გ-ე-ა-თ კ-დ-ვ რ-ი-ე- დ-ლ-ვ-?
----------------------------
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
0
gn-ba-t k'--e--r-im-- -a--v-?
g______ k_____ r_____ d______
g-e-a-t k-i-e- r-i-e- d-l-v-?
-----------------------------
gnebavt k'idev raimes daleva?
|
શું તમને બીજું પીણું ગમશે?
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
gnebavt k'idev raimes daleva?
|
| ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી. |
ა-ა- ა--რაფერი მ---ა.
ა___ ა________ მ_____
ა-ა- ა-ა-ა-ე-ი მ-ნ-ა-
---------------------
არა, აღარაფერი მინდა.
0
ara, -----aperi-m---a.
a___ a_________ m_____
a-a- a-h-r-p-r- m-n-a-
----------------------
ara, agharaperi minda.
|
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી.
არა, აღარაფერი მინდა.
ara, agharaperi minda.
|
| કંઈક - હજી કંઈ નથી |
უ--ე --იმ- –-ჯ-რ--რ----ი
უ___ რ____ – ჯ__ ა______
უ-ვ- რ-ი-ე – ჯ-რ ა-ა-ე-ი
------------------------
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
0
uk--e-raime - jer--r--e-i
u____ r____ – j__ a______
u-'-e r-i-e – j-r a-a-e-i
-------------------------
uk've raime – jer araperi
|
કંઈક - હજી કંઈ નથી
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
uk've raime – jer araperi
|
| તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે? |
მ-ირთ------ვ- -ამ-?
მ_______ უ___ რ____
მ-ი-თ-ი- უ-ვ- რ-მ-?
-------------------
მიირთვით უკვე რამე?
0
m--rtv---uk've -a--?
m_______ u____ r____
m-i-t-i- u-'-e r-m-?
--------------------
miirtvit uk've rame?
|
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે?
მიირთვით უკვე რამე?
miirtvit uk've rame?
|
| ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી. |
არა---- -ე- არ----ი მიჭ---ა.
ა___ მ_ ჯ__ ა______ მ_______
ა-ა- მ- ჯ-რ ა-ა-ე-ი მ-ჭ-მ-ა-
----------------------------
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
0
a-a, ---j-- -r--eri m----am-a.
a___ m_ j__ a______ m_________
a-a- m- j-r a-a-e-i m-c-'-m-a-
------------------------------
ara, me jer araperi mich'amia.
|
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી.
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
ara, me jer araperi mich'amia.
|
| કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં |
კი-ე- -ინ---– მ--ი -რავინ
კ____ ვ____ – მ___ ა_____
კ-დ-ვ ვ-ნ-ე – მ-ტ- ა-ა-ი-
-------------------------
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
0
k'ide--v-n-e - -e--- a-av-n
k_____ v____ – m____ a_____
k-i-e- v-n-e – m-t-i a-a-i-
---------------------------
k'idev vinme – met'i aravin
|
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
k'idev vinme – met'i aravin
|
| કોઈને કોફી જોઈએ છે? |
უნდ- ვ----- კიდ-ვ ყავ-?
უ___ ვ_____ კ____ ყ____
უ-დ- ვ-ნ-ე- კ-დ-ვ ყ-ვ-?
-----------------------
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
0
u-d- -i-mes k'idev -ava?
u___ v_____ k_____ q____
u-d- v-n-e- k-i-e- q-v-?
------------------------
unda vinmes k'idev qava?
|
કોઈને કોફી જોઈએ છે?
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
unda vinmes k'idev qava?
|
| ના, હવે કોઈ નહીં. |
არა,-მ-ტ- -რ-ვი-.
ა___ მ___ ა______
ა-ა- მ-ტ- ა-ა-ი-.
-----------------
არა, მეტს არავის.
0
ar-, me-'s -----s.
a___ m____ a______
a-a- m-t-s a-a-i-.
------------------
ara, met's aravis.
|
ના, હવે કોઈ નહીં.
არა, მეტს არავის.
ara, met's aravis.
|