પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં
буг--ч-----– -ч к-чан
б___ ч____ – э_ к____
б-г- ч-й-н – э- к-ч-н
---------------------
буга чейин – эч качан
0
b--a çeyin – e---a-an
b___ ç____ – e_ k____
b-g- ç-y-n – e- k-ç-n
---------------------
buga çeyin – eç kaçan
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં
буга чейин – эч качан
buga çeyin – eç kaçan
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો?
Си------ -ейи----р-ин-- болг-нс-з-у?
С__ б___ ч____ Б_______ б___________
С-з б-г- ч-й-н Б-р-и-д- б-л-о-с-з-у-
------------------------------------
Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу?
0
S------a----i- --r-i----b-lgonsuz--?
S__ b___ ç____ B_______ b___________
S-z b-g- ç-y-n B-r-i-d- b-l-o-s-z-u-
------------------------------------
Siz buga çeyin Berlinde bolgonsuzbu?
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો?
Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу?
Siz buga çeyin Berlinde bolgonsuzbu?
ના ક્યારેય નહીં.
Жок--э- кач--.
Ж___ э_ к_____
Ж-к- э- к-ч-н-
--------------
Жок, эч качан.
0
J-----ç---çan.
J___ e_ k_____
J-k- e- k-ç-n-
--------------
Jok, eç kaçan.
ના ક્યારેય નહીં.
Жок, эч качан.
Jok, eç kaçan.
કોઈને કોઈ નહીં
кимд-р----өө-– -ч--им
к_____ б____ – э_ к__
к-м-и- б-р-ө – э- к-м
---------------------
кимдир бирөө – эч ким
0
kimd-- ----- – -- kim
k_____ b____ – e_ k__
k-m-i- b-r-ö – e- k-m
---------------------
kimdir biröö – eç kim
કોઈને કોઈ નહીં
кимдир бирөө – эч ким
kimdir biröö – eç kim
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો?
С-з б---ж-р-- бир-өнү -аа--йсы--ы?
С__ б__ ж____ б______ т___________
С-з б-л ж-р-е б-р-ө-ү т-а-ы-с-з-ы-
----------------------------------
Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы?
0
Si- bu--je-de b-r-ö-- -aa---sı---?
S__ b__ j____ b______ t___________
S-z b-l j-r-e b-r-ö-ü t-a-ı-s-z-ı-
----------------------------------
Siz bul jerde biröönü taanıysızbı?
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો?
Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы?
Siz bul jerde biröönü taanıysızbı?
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી.
Жо---м-- -ул же--е -ч --мд- -а--ыба-мын.
Ж___ м__ б__ ж____ э_ к____ т___________
Ж-к- м-н б-л ж-р-е э- к-м-и т-а-ы-а-м-н-
----------------------------------------
Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын.
0
Jo-, ----b-l-j-r-- -ç -i--i---an-----ın.
J___ m__ b__ j____ e_ k____ t___________
J-k- m-n b-l j-r-e e- k-m-i t-a-ı-a-m-n-
----------------------------------------
Jok, men bul jerde eç kimdi taanıbaymın.
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી.
Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын.
Jok, men bul jerde eç kimdi taanıbaymın.
હજુ પણ - વધુ નહીં
даг- – -ын-ан а-ы
д___ – м_____ а__
д-г- – м-н-а- а-ы
-----------------
дагы – мындан ары
0
d-g- –--ı---n---ı
d___ – m_____ a__
d-g- – m-n-a- a-ı
-----------------
dagı – mından arı
હજુ પણ - વધુ નહીં
дагы – мындан ары
dagı – mından arı
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો?
Б-л же--е-д-гы --пкө-тур-с----?
Б__ ж____ д___ к____ т_________
Б-л ж-р-е д-г- к-п-ө т-р-с-з-ы-
-------------------------------
Бул жерде дагы көпкө турасызбы?
0
B-- -erde --gı-k-p-- tur-----ı?
B__ j____ d___ k____ t_________
B-l j-r-e d-g- k-p-ö t-r-s-z-ı-
-------------------------------
Bul jerde dagı köpkö turasızbı?
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો?
Бул жерде дагы көпкө турасызбы?
Bul jerde dagı köpkö turasızbı?
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ.
Жо-- м-- б-------- -ын--н а---көп---калб-йм--.
Ж___ м__ б__ ж____ м_____ а__ к____ к_________
Ж-к- м-н б-л ж-р-е м-н-а- а-ы к-п-ө к-л-а-м-н-
----------------------------------------------
Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын.
0
J--,--en --l--e--e mın-a- -rı--ö-kö-kal-a--ın.
J___ m__ b__ j____ m_____ a__ k____ k_________
J-k- m-n b-l j-r-e m-n-a- a-ı k-p-ö k-l-a-m-n-
----------------------------------------------
Jok, men bul jerde mından arı köpkö kalbaymın.
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ.
Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын.
Jok, men bul jerde mından arı köpkö kalbaymın.
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં
да----ир---------------э--нерсе
д___ б__ н____ – б____ э_ н____
д-г- б-р н-р-е – б-ш-а э- н-р-е
-------------------------------
дагы бир нерсе – башка эч нерсе
0
dagı bir ne-------aşka--ç--erse
d___ b__ n____ – b____ e_ n____
d-g- b-r n-r-e – b-ş-a e- n-r-e
-------------------------------
dagı bir nerse – başka eç nerse
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં
дагы бир нерсе – башка эч нерсе
dagı bir nerse – başka eç nerse
શું તમને બીજું પીણું ગમશે?
Д-г---и- --р-е-ичү--ү-----айсыз--?
Д___ б__ н____ и_____ к___________
Д-г- б-р н-р-е и-ү-н- к-а-а-с-з-ы-
----------------------------------
Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы?
0
Dagı-bi---er-- i---nü k-al-y--z-ı?
D___ b__ n____ i_____ k___________
D-g- b-r n-r-e i-ü-n- k-a-a-s-z-ı-
----------------------------------
Dagı bir nerse içüünü kaalaysızbı?
શું તમને બીજું પીણું ગમશે?
Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы?
Dagı bir nerse içüünü kaalaysızbı?
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી.
Ж--- -е- б---- э-----се каа-------н.
Ж___ м__ б____ э_ н____ к___________
Ж-к- м-н б-ш-а э- н-р-е к-а-а-а-м-н-
------------------------------------
Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын.
0
J-k--m---ba-k- -- --r---kaal--aym--.
J___ m__ b____ e_ n____ k___________
J-k- m-n b-ş-a e- n-r-e k-a-a-a-m-n-
------------------------------------
Jok, men başka eç nerse kaalabaymın.
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી.
Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын.
Jok, men başka eç nerse kaalabaymın.
કંઈક - હજી કંઈ નથી
буга----ин би- н-р---–-а-ы-ы----э---ерсе
б___ ч____ б__ н____ – а_______ э_ н____
б-г- ч-й-н б-р н-р-е – а-ы-ы-ч- э- н-р-е
----------------------------------------
буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе
0
bug- -e----b-r--e--e-– --ırı-ça--ç --rse
b___ ç____ b__ n____ – a_______ e_ n____
b-g- ç-y-n b-r n-r-e – a-ı-ı-ç- e- n-r-e
----------------------------------------
buga çeyin bir nerse – azırınça eç nerse
કંઈક - હજી કંઈ નથી
буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе
buga çeyin bir nerse – azırınça eç nerse
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે?
С-з -у-а --------р--е-с- ж----и---е-е?
С__ б___ ч____ б__ н____ ж______ б____
С-з б-г- ч-й-н б-р н-р-е ж-д-ң-з б-л-?
--------------------------------------
Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле?
0
Siz bu-- ç-y-- -ir-n--se-je-i--- ---e?
S__ b___ ç____ b__ n____ j______ b____
S-z b-g- ç-y-n b-r n-r-e j-d-ŋ-z b-l-?
--------------------------------------
Siz buga çeyin bir nerse jediŋiz bele?
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે?
Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле?
Siz buga çeyin bir nerse jediŋiz bele?
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી.
Ж--- мен аз-р-н-- ----е-се--е-е--ж-к--н.
Ж___ м__ а_______ э_ н____ ж____ ж______
Ж-к- м-н а-ы-ы-ч- э- н-р-е ж-г-н ж-к-у-.
----------------------------------------
Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун.
0
J----m-n a-ırı-ça e- n-----j-g-n --k--n.
J___ m__ a_______ e_ n____ j____ j______
J-k- m-n a-ı-ı-ç- e- n-r-e j-g-n j-k-u-.
----------------------------------------
Jok, men azırınça eç nerse jegen jokmun.
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી.
Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун.
Jok, men azırınça eç nerse jegen jokmun.
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં
даг- бир-ө-- -аш----- к-м
д___ б____ – б____ э_ к__
д-г- б-р-ө – б-ш-а э- к-м
-------------------------
дагы бирөө – башка эч ким
0
dagı-b-röö --b--k---- kim
d___ b____ – b____ e_ k__
d-g- b-r-ö – b-ş-a e- k-m
-------------------------
dagı biröö – başka eç kim
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં
дагы бирөө – башка эч ким
dagı biröö – başka eç kim
કોઈને કોફી જોઈએ છે?
Да-ы бир-ө к--е-и-үүн---а-лайбы?
Д___ б____ к___ и_____ к________
Д-г- б-р-ө к-ф- и-ү-н- к-а-а-б-?
--------------------------------
Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы?
0
D-gı-bir-ö-k--e-iç---ü k-a-a-b-?
D___ b____ k___ i_____ k________
D-g- b-r-ö k-f- i-ü-n- k-a-a-b-?
--------------------------------
Dagı biröö kofe içüünü kaalaybı?
કોઈને કોફી જોઈએ છે?
Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы?
Dagı biröö kofe içüünü kaalaybı?
ના, હવે કોઈ નહીં.
Ж--- ба----эч--и-.
Ж___ б____ э_ к___
Ж-к- б-ш-а э- к-м-
------------------
Жок, башка эч ким.
0
J----baş----- k-m.
J___ b____ e_ k___
J-k- b-ş-a e- k-m-
------------------
Jok, başka eç kim.
ના, હવે કોઈ નહીં.
Жок, башка эч ким.
Jok, başka eç kim.