શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ક્રિયાવિશેષણ   »   sr Прилози

100 [સો]

ક્રિયાવિશેષણ

ક્રિયાવિશેષણ

100 [стотина]

100 [stotina]

Прилози

Prilozi

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Serbian રમ વધુ
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં већ -едно----јо- ник--а в__ ј_____ – ј__ н_____ в-ћ ј-д-о- – ј-ш н-к-д- ----------------------- већ једном – још никада 0
v-c--j----- – -o--n---da v__ j_____ – j__ n_____ v-c- j-d-o- – j-š n-k-d- ------------------------ već jednom – još nikada
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો? Ј---- ли---ћ -----м би-и-- Берлин-? Ј____ л_ в__ ј_____ б___ у Б_______ Ј-с-е л- в-ћ ј-д-о- б-л- у Б-р-и-у- ----------------------------------- Јесте ли већ једном били у Берлину? 0
Je--- li---ć---dno- -i-- --B-----u? J____ l_ v__ j_____ b___ u B_______ J-s-e l- v-c- j-d-o- b-l- u B-r-i-u- ------------------------------------ Jeste li već jednom bili u Berlinu?
ના ક્યારેય નહીં. Не----- н-----. Н__ ј__ н______ Н-, ј-ш н-к-д-. --------------- Не, још никада. 0
N-, j-š---ka--. N__ j__ n______ N-, j-š n-k-d-. --------------- Ne, još nikada.
કોઈને કોઈ નહીં н----- -и-о н___ – н___ н-к- – н-к- ----------- неко – нико 0
n--o --n-ko n___ – n___ n-k- – n-k- ----------- neko – niko
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો? П-з--ј-т- л----д----ко--? П________ л_ о___ н______ П-з-а-е-е л- о-д- н-к-г-? ------------------------- Познајете ли овде некога? 0
P--na--te -- ---e--e--ga? P________ l_ o___ n______ P-z-a-e-e l- o-d- n-k-g-? ------------------------- Poznajete li ovde nekoga?
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી. Не--ј- ---п----ј-м ов-- н-к-га. Н__ ј_ н_ п_______ о___ н______ Н-, ј- н- п-з-а-е- о-д- н-к-г-. ------------------------------- Не, ја не познајем овде никога. 0
N-- ja n- --z-a-em -vd--ni-oga. N__ j_ n_ p_______ o___ n______ N-, j- n- p-z-a-e- o-d- n-k-g-. ------------------------------- Ne, ja ne poznajem ovde nikoga.
હજુ પણ - વધુ નહીં још---не -и-е ј__ – н_ в___ ј-ш – н- в-ш- ------------- још – не више 0
j-š –-n----še j__ – n_ v___ j-š – n- v-š- ------------- još – ne više
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો? Ост--ет---и ј-- д--- -в--? О_______ л_ ј__ д___ о____ О-т-ј-т- л- ј-ш д-г- о-д-? -------------------------- Остајете ли још дуго овде? 0
Ostaje---li -o---u-o --d-? O_______ l_ j__ d___ o____ O-t-j-t- l- j-š d-g- o-d-? -------------------------- Ostajete li još dugo ovde?
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ. Не,-ј---- ос----м в----д--- -в--. Н__ ј_ н_ о______ в___ д___ о____ Н-, ј- н- о-т-ј-м в-ш- д-г- о-д-. --------------------------------- Не, ја не остајем више дуго овде. 0
N-,-j- -e------em --š--d-g- ov--. N__ j_ n_ o______ v___ d___ o____ N-, j- n- o-t-j-m v-š- d-g- o-d-. --------------------------------- Ne, ja ne ostajem više dugo ovde.
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં још-нешто --н-шта -ише ј__ н____ – н____ в___ ј-ш н-ш-о – н-ш-а в-ш- ---------------------- још нешто – ништа више 0
j---nešt- – --št---i-e j__ n____ – n____ v___ j-š n-š-o – n-š-a v-š- ---------------------- još nešto – ništa više
શું તમને બીજું પીણું ગમશે? Же--т-----ј-ш---шт- по--ти? Ж_____ л_ ј__ н____ п______ Ж-л-т- л- ј-ш н-ш-о п-п-т-? --------------------------- Желите ли још нешто попити? 0
Želit------o- ne-to-po--ti? Ž_____ l_ j__ n____ p______ Ž-l-t- l- j-š n-š-o p-p-t-? --------------------------- Želite li još nešto popiti?
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી. Не,-ј--не же--м н---- виш-. Н__ ј_ н_ ж____ н____ в____ Н-, ј- н- ж-л-м н-ш-а в-ш-. --------------------------- Не, ја не желим ништа више. 0
N-,-j--n- ž-li--n-š-a --š-. N__ j_ n_ ž____ n____ v____ N-, j- n- ž-l-m n-š-a v-š-. --------------------------- Ne, ja ne želim ništa više.
કંઈક - હજી કંઈ નથી ве- не--о - још --ш-а в__ н____ – ј__ н____ в-ћ н-ш-о – ј-ш н-ш-а --------------------- већ нешто – још ништа 0
v-c- n-što - -oš n---a v__ n____ – j__ n____ v-c- n-š-o – j-š n-š-a ---------------------- već nešto – još ništa
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે? Је-т- л- в-ћ не-то-је--? Ј____ л_ в__ н____ ј____ Ј-с-е л- в-ћ н-ш-о ј-л-? ------------------------ Јесте ли већ нешто јели? 0
J---e-----e-́ ne-t- jeli? J____ l_ v__ n____ j____ J-s-e l- v-c- n-š-o j-l-? ------------------------- Jeste li već nešto jeli?
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી. Не------ош-----м-ништ- ј-- ------. Н__ ј_ ј__ н____ н____ ј__ / ј____ Н-, ј- ј-ш н-с-м н-ш-а ј-о / ј-л-. ---------------------------------- Не, ја још нисам ништа јео / јела. 0
Ne,-j---oš n---- n-----jeo - -ela. N__ j_ j__ n____ n____ j__ / j____ N-, j- j-š n-s-m n-š-a j-o / j-l-. ---------------------------------- Ne, ja još nisam ništa jeo / jela.
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં јо- н-к--–-ни-- в-ше ј__ н___ – н___ в___ ј-ш н-к- – н-к- в-ш- -------------------- још неко – нико више 0
još--ek- – -ik- vi-e j__ n___ – n___ v___ j-š n-k- – n-k- v-š- -------------------- još neko – niko više
કોઈને કોફી જોઈએ છે? Ж--и-ли--о- н-к---а--? Ж___ л_ ј__ н___ к____ Ж-л- л- ј-ш н-к- к-ф-? ---------------------- Жели ли још неко кафу? 0
Žel- l--još-ne-- ----? Ž___ l_ j__ n___ k____ Ž-l- l- j-š n-k- k-f-? ---------------------- Želi li još neko kafu?
ના, હવે કોઈ નહીં. Не,-ни-о-ви-е. Н__ н___ в____ Н-, н-к- в-ш-. -------------- Не, нико више. 0
N-,----o viš-. N__ n___ v____ N-, n-k- v-š-. -------------- Ne, niko više.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -