શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક ન્યાય કરો 1   »   pl uzasadnić coś 1

75 [પંચત્તર]

કંઈક ન્યાય કરો 1

કંઈક ન્યાય કરો 1

75 [siedemdziesiąt pięć]

uzasadnić coś 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Polish રમ વધુ
તું કેમ નથી આવતો? Dl----go --- /-pa-- -ie--r--j--ie? D_______ p__ / p___ n__ p_________ D-a-z-g- p-n / p-n- n-e p-z-j-z-e- ---------------------------------- Dlaczego pan / pani nie przyjdzie? 0
હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. P----- j--- tak--------a. P_____ j___ t___ b_______ P-g-d- j-s- t-k- b-z-d-a- ------------------------- Pogoda jest taka brzydka. 0
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. N-e--rzy--ę--p-n----ż -o--d- je---tak---rz--ka. N__ p_______ p_______ p_____ j___ t___ b_______ N-e p-z-j-ę- p-n-e-a- p-g-d- j-s- t-k- b-z-d-a- ----------------------------------------------- Nie przyjdę, ponieważ pogoda jest taka brzydka. 0
તે કેમ નથી આવતો? D--cze---on nie-pr--jd--e? D_______ o_ n__ p_________ D-a-z-g- o- n-e p-z-j-z-e- -------------------------- Dlaczego on nie przyjdzie? 0
તેને આમંત્રણ નથી. Ni- --st-- --p--s---y. N__ z_____ z__________ N-e z-s-a- z-p-o-z-n-. ---------------------- Nie został zaproszony. 0
તે આવતો નથી કારણ કે તેને આમંત્રણ નથી. On-n-e--r---dz-----o-nie z----- z---o-zo--. O_ n__ p_________ b_ n__ z_____ z__________ O- n-e p-z-j-z-e- b- n-e z-s-a- z-p-o-z-n-. ------------------------------------------- On nie przyjdzie, bo nie został zaproszony. 0
તું કેમ નથી આવતો? Dl-----o -ie -r--jd-----? D_______ n__ p___________ D-a-z-g- n-e p-z-j-z-e-z- ------------------------- Dlaczego nie przyjdziesz? 0
મારી પાસે સમય નથી. N-e mam c-asu. N__ m__ c_____ N-e m-m c-a-u- -------------- Nie mam czasu. 0
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે મારી પાસે સમય નથી. Ni----z----, b- ni--m---cz-su. N__ p_______ b_ n__ m__ c_____ N-e p-z-j-ę- b- n-e m-m c-a-u- ------------------------------ Nie przyjdę, bo nie mam czasu. 0
તમે કેમ નથી રહેતા Dl-c--go ----z-s--n-e--? D_______ n__ z__________ D-a-z-g- n-e z-s-a-i-s-? ------------------------ Dlaczego nie zostaniesz? 0
મારે કામ કરવું છે. Mu--ę--es--ze--o-rac-w-ć. M____ j______ p__________ M-s-ę j-s-c-e p-p-a-o-a-. ------------------------- Muszę jeszcze popracować. 0
હું રોકાઈ રહ્યો નથી કારણ કે મારે હજી કામ કરવાનું છે. N-e zos-a-ę- p-ni---ż mus-ę--es---e ---r--o---. N__ z_______ p_______ m____ j______ p__________ N-e z-s-a-ę- p-n-e-a- m-s-ę j-s-c-e p-p-a-o-a-. ----------------------------------------------- Nie zostanę, ponieważ muszę jeszcze popracować. 0
તમે કેમ જતા રહ્યા છો? Dl-c---o -a- - p-ni--u---dzi-? D_______ p__ / p___ j__ i_____ D-a-z-g- p-n / p-n- j-ż i-z-e- ------------------------------ Dlaczego pan / pani już idzie? 0
હું થાક્યો છુ. J-st-m ---------/ -męcz---. J_____ z_______ / z________ J-s-e- z-ę-z-n- / z-ę-z-n-. --------------------------- Jestem zmęczony / zmęczona. 0
હું જતો રહ્યો છું કારણ કે હું થાકી ગયો છું. Id-,--o -est-m --ęc-o-y / --ę-zo--. I___ b_ j_____ z_______ / z________ I-ę- b- j-s-e- z-ę-z-n- / z-ę-z-n-. ----------------------------------- Idę, bo jestem zmęczony / zmęczona. 0
તમે કેમ ચલાવો છો? D-a-ze-o pa- /-pani --ż----z-e? D_______ p__ / p___ j__ j______ D-a-z-g- p-n / p-n- j-ż j-d-i-? ------------------------------- Dlaczego pan / pani już jedzie? 0
મોડું થઈ ગયું છે. Je-t-j-ż -ó--o. J___ j__ p_____ J-s- j-ż p-ź-o- --------------- Jest już późno. 0
હું વાહન ચલાવું છું કારણ કે મોડું થઈ ગયું છે. Jad-- p-ni-wa--jes- j-ż-pó--o. J____ p_______ j___ j__ p_____ J-d-, p-n-e-a- j-s- j-ż p-ź-o- ------------------------------ Jadę, ponieważ jest już późno. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -