wata tsohuwa |
ст-рая---н--на
с_____ ж______
с-а-а- ж-н-ы-а
--------------
старая жанчына
0
st-r-y- -h-n-hy-a
s______ z________
s-a-a-a z-a-c-y-a
-----------------
staraya zhanchyna
|
wata tsohuwa
старая жанчына
staraya zhanchyna
|
mace mai kiba |
тоўс-ая--ан---а
т______ ж______
т-ў-т-я ж-н-ы-а
---------------
тоўстая жанчына
0
tou---y- zhan--yna
t_______ z________
t-u-t-y- z-a-c-y-a
------------------
toustaya zhanchyna
|
mace mai kiba
тоўстая жанчына
toustaya zhanchyna
|
mace mai son sani |
ці-а--а--жанчы-а
ц_______ ж______
ц-к-ў-а- ж-н-ы-а
----------------
цікаўная жанчына
0
ts------y- -h---hyna
t_________ z________
t-і-a-n-y- z-a-c-y-a
--------------------
tsіkaunaya zhanchyna
|
mace mai son sani
цікаўная жанчына
tsіkaunaya zhanchyna
|
sabuwar mota |
но-ы -ўта-аб--ь
н___ а_________
н-в- а-т-м-б-л-
---------------
новы аўтамабіль
0
no-y-----mab-l’
n___ a_________
n-v- a-t-m-b-l-
---------------
novy autamabіl’
|
sabuwar mota
новы аўтамабіль
novy autamabіl’
|
mota mai sauri |
хутк- -ў--м-б--ь
х____ а_________
х-т-і а-т-м-б-л-
----------------
хуткі аўтамабіль
0
kh-t------a-abі-’
k_____ a_________
k-u-k- a-t-m-b-l-
-----------------
khutkі autamabіl’
|
mota mai sauri
хуткі аўтамабіль
khutkі autamabіl’
|
mota mai dadi |
уту---ы-а---м--і-ь
у______ а_________
у-у-ь-ы а-т-м-б-л-
------------------
утульны аўтамабіль
0
utul’-- a-t---bіl’
u______ a_________
u-u-’-y a-t-m-b-l-
------------------
utul’ny autamabіl’
|
mota mai dadi
утульны аўтамабіль
utul’ny autamabіl’
|
riga blue |
сі-яя-су----а
с____ с______
с-н-я с-к-н-а
-------------
сіняя сукенка
0
sі-y-ya -u----a
s______ s______
s-n-a-a s-k-n-a
---------------
sіnyaya sukenka
|
riga blue
сіняя сукенка
sіnyaya sukenka
|
rigar ja |
чырв------у-е-ка
ч_______ с______
ч-р-о-а- с-к-н-а
----------------
чырвоная сукенка
0
ch--v-n----s--e--a
c_________ s______
c-y-v-n-y- s-k-n-a
------------------
chyrvonaya sukenka
|
rigar ja
чырвоная сукенка
chyrvonaya sukenka
|
rigar kore |
з-лё--- с-ке--а
з______ с______
з-л-н-я с-к-н-а
---------------
зялёная сукенка
0
zy-len-y--s---n-a
z________ s______
z-a-e-a-a s-k-n-a
-----------------
zyalenaya sukenka
|
rigar kore
зялёная сукенка
zyalenaya sukenka
|
bakar jaka |
чорна--с---а
ч_____ с____
ч-р-а- с-м-а
------------
чорная сумка
0
c-o-n--a-s-mka
c_______ s____
c-o-n-y- s-m-a
--------------
chornaya sumka
|
bakar jaka
чорная сумка
chornaya sumka
|
jakar launin ruwan kasa |
ка--чн-вая--умка
к_________ с____
к-р-ч-е-а- с-м-а
----------------
карычневая сумка
0
ka-yc-n---y---umka
k___________ s____
k-r-c-n-v-y- s-m-a
------------------
karychnevaya sumka
|
jakar launin ruwan kasa
карычневая сумка
karychnevaya sumka
|
farar jaka |
бе-ая--ум-а
б____ с____
б-л-я с-м-а
-----------
белая сумка
0
be---a--u--a
b_____ s____
b-l-y- s-m-a
------------
belaya sumka
|
farar jaka
белая сумка
belaya sumka
|
mutane masu kyau |
п---мн-- -ю--і
п_______ л____
п-ы-м-ы- л-д-і
--------------
прыемныя людзі
0
p-ye-n--- l----і
p________ l_____
p-y-m-y-a l-u-z-
----------------
pryemnyya lyudzі
|
mutane masu kyau
прыемныя людзі
pryemnyya lyudzі
|
mutane masu ladabi |
в----в-----дзі
в_______ л____
в-т-і-ы- л-д-і
--------------
ветлівыя людзі
0
ve-lіv--a l---zі
v________ l_____
v-t-і-y-a l-u-z-
----------------
vetlіvyya lyudzі
|
mutane masu ladabi
ветлівыя людзі
vetlіvyya lyudzі
|
Mutane masu ban shaawa |
ц--авы--люд-і
ц______ л____
ц-к-в-я л-д-і
-------------
цікавыя людзі
0
tsі-av-y---yu-zі
t________ l_____
t-і-a-y-a l-u-z-
----------------
tsіkavyya lyudzі
|
Mutane masu ban shaawa
цікавыя людзі
tsіkavyya lyudzі
|
Ya ku yara |
мі-ыя -зеці
м____ д____
м-л-я д-е-і
-----------
мілыя дзеці
0
mі-yy- -ze--і
m_____ d_____
m-l-y- d-e-s-
-------------
mіlyya dzetsі
|
Ya ku yara
мілыя дзеці
mіlyya dzetsі
|
yayan banza |
н-ха--ыя-д-е-і
н_______ д____
н-х-б-ы- д-е-і
--------------
нахабныя дзеці
0
n---a--y---dz-tsі
n_________ d_____
n-k-a-n-y- d-e-s-
-----------------
nakhabnyya dzetsі
|
yayan banza
нахабныя дзеці
nakhabnyya dzetsі
|
yaya nagari |
д-б--- ----і
д_____ д____
д-б-ы- д-е-і
------------
добрыя дзеці
0
dob--ya--zet-і
d______ d_____
d-b-y-a d-e-s-
--------------
dobryya dzetsі
|
yaya nagari
добрыя дзеці
dobryya dzetsі
|