Littafin jumla

ha At the restaurant 2   »   be У рэстаране 2

30 [talatin]

At the restaurant 2

At the restaurant 2

30 [трыццаць]

30 [trytstsats’]

У рэстаране 2

[U restarane 2]

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Belarusian Wasa Kara
Ruwan apple guda ɗaya don Allah. Ка-і-ласка,-шк--н-- яблы-н--а-со-у! Калі ласка, шклянку яблычнага соку! К-л- л-с-а- ш-л-н-у я-л-ч-а-а с-к-! ----------------------------------- Калі ласка, шклянку яблычнага соку! 0
K-l-----ka,--h--yanku-y-b---h--ga soku! Kalі laska, shklyanku yablychnaga soku! K-l- l-s-a- s-k-y-n-u y-b-y-h-a-a s-k-! --------------------------------------- Kalі laska, shklyanku yablychnaga soku!
Lemo, don Allah. К-лі --ска--шк----у -ім-на-у! Калі ласка, шклянку ліманаду! К-л- л-с-а- ш-л-н-у л-м-н-д-! ----------------------------- Калі ласка, шклянку ліманаду! 0
Ka-і-l-s-a,-sh-lya-k---і-a-a--! Kalі laska, shklyanku lіmanadu! K-l- l-s-a- s-k-y-n-u l-m-n-d-! ------------------------------- Kalі laska, shklyanku lіmanadu!
Ruwan tumatir, don Allah. Ка-- -ас-а- -к-янк- --ма---г--со-у! Калі ласка, шклянку таматнага соку! К-л- л-с-а- ш-л-н-у т-м-т-а-а с-к-! ----------------------------------- Калі ласка, шклянку таматнага соку! 0
Ka-і las-a----kly-nk--t-m--n--a-s--u! Kalі laska, shklyanku tamatnaga soku! K-l- l-s-a- s-k-y-n-u t-m-t-a-a s-k-! ------------------------------------- Kalі laska, shklyanku tamatnaga soku!
Ina son gilashin jan giya Я ха--- ------а-е---б---еліх----в-н----ві-а. Я хацеў бы / хацела бы келіх чырвонага віна. Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- к-л-х ч-р-о-а-а в-н-. -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы келіх чырвонага віна. 0
Ya khatse---y-/-kha--e-a ----elіk---hy---n----v---. Ya khatseu by / khatsela by kelіkh chyrvonaga vіna. Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-l-k- c-y-v-n-g- v-n-. --------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by kelіkh chyrvonaga vіna.
Ina son gilashin farin giya Я --цеў-бы /--ац-ла-б- -е-іх-----га--ін-. Я хацеў бы / хацела бы келіх белага віна. Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- к-л-х б-л-г- в-н-. ----------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы келіх белага віна. 0
Y- -h---e--b--/ -hat---a-by-ke-і-h-bel--a -іna. Ya khatseu by / khatsela by kelіkh belaga vіna. Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-l-k- b-l-g- v-n-. ----------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by kelіkh belaga vіna.
Ina son kwalbar giya mai kyalli Я хац---бы-- хацел--бы-бутэ-ь---ш---а-с---а. Я хацеў бы / хацела бы бутэльку шампанскага. Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- б-т-л-к- ш-м-а-с-а-а- -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы бутэльку шампанскага. 0
Y- --a---u b--/-kh-ts----b- b----’ku-s--m-----aga. Ya khatseu by / khatsela by butel’ku shampanskaga. Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- b-t-l-k- s-a-p-n-k-g-. -------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by butel’ku shampanskaga.
Kuna son kifi? Ты---б-ш р---? Ты любіш рыбу? Т- л-б-ш р-б-? -------------- Ты любіш рыбу? 0
Ty l-ubі-h -ybu? Ty lyubіsh rybu? T- l-u-і-h r-b-? ---------------- Ty lyubіsh rybu?
kuna son naman sa Т--л----------ч-ну? Ты любіш ялавічыну? Т- л-б-ш я-а-і-ы-у- ------------------- Ты любіш ялавічыну? 0
Ty -y-bіs--yal-v--h--u? Ty lyubіsh yalavіchynu? T- l-u-і-h y-l-v-c-y-u- ----------------------- Ty lyubіsh yalavіchynu?
kuna son naman alade Ты любіш---і----? Ты любіш свініну? Т- л-б-ш с-і-і-у- ----------------- Ты любіш свініну? 0
T----u-і-h---і-і-u? Ty lyubіsh svіnіnu? T- l-u-і-h s-і-і-u- ------------------- Ty lyubіsh svіnіnu?
Ina son wani abu ba tare da nama ba. Я -аце---ы-/--ацел-----------б-д-ь -ез -я--. Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь без мяса. Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ш-о-н-б-д-ь б-з м-с-. -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь без мяса. 0
Ya k----eu-b----k-a--e-a -- --to-nebud-’-bez------. Ya khatseu by / khatsela by shto-nebudz’ bez myasa. Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-t---e-u-z- b-z m-a-a- --------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by shto-nebudz’ bez myasa.
Ina son farantin kayan lambu. Я-х-це- -ы / х-це-а--- --ку-ку-з--аро--і-ы. Я хацеў бы / хацела бы закуску з гародніны. Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- з-к-с-у з г-р-д-і-ы- ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы закуску з гародніны. 0
Ya---at--u----/ ---t-e-a-by --k-s-u --ga----іn-. Ya khatseu by / khatsela by zakusku z garodnіny. Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- z-k-s-u z g-r-d-і-y- ------------------------------------------------ Ya khatseu by / khatsela by zakusku z garodnіny.
Ina son wani abu wanda baya dadewa. Я--а-е--бы-/------а-б- што-небуд-ь, -то-----а-хутк--п------ваць. Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь, што можна хутка прыгатаваць. Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ш-о-н-б-д-ь- ш-о м-ж-а х-т-а п-ы-а-а-а-ь- ---------------------------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь, што можна хутка прыгатаваць. 0
Y- khatseu b- ---hat-----b--sh----ebu-z’,----o-moz--a--hu--a-p--g---v-t-’. Ya khatseu by / khatsela by shto-nebudz’, shto mozhna khutka prygatavats’. Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-t---e-u-z-, s-t- m-z-n- k-u-k- p-y-a-a-a-s-. -------------------------------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by shto-nebudz’, shto mozhna khutka prygatavats’.
Shin kuna son hakan da shinkafa? Вам п-даць г-т- --р--а-? Вам падаць гэта з рысам? В-м п-д-ц- г-т- з р-с-м- ------------------------ Вам падаць гэта з рысам? 0
V-m -adat------- - r-sa-? Vam padats’ geta z rysam? V-m p-d-t-’ g-t- z r-s-m- ------------------------- Vam padats’ geta z rysam?
Kuna so haka tare da taliya? В-м-п-д-ць-г-т--з л-кш-на-? Вам падаць гэта з локшынай? В-м п-д-ц- г-т- з л-к-ы-а-? --------------------------- Вам падаць гэта з локшынай? 0
V-m -ad------et----lo-sh--a-? Vam padats’ geta z lokshynay? V-m p-d-t-’ g-t- z l-k-h-n-y- ----------------------------- Vam padats’ geta z lokshynay?
Kuna son hakan da dankali? Вам п-дац- г----- б-----й? Вам падаць гэта з бульбай? В-м п-д-ц- г-т- з б-л-б-й- -------------------------- Вам падаць гэта з бульбай? 0
V---p--at-’ -eta-z--ul’ba-? Vam padats’ geta z bul’bay? V-m p-d-t-’ g-t- z b-l-b-y- --------------------------- Vam padats’ geta z bul’bay?
Wannan ba ya da kyau. Гэ-а-ня----н-. Гэта нясмачна. Г-т- н-с-а-н-. -------------- Гэта нясмачна. 0
Geta --a-mach-a. Geta nyasmachna. G-t- n-a-m-c-n-. ---------------- Geta nyasmachna.
Abincin yayi sanyi. Е-- ---од-а-. Ежа халодная. Е-а х-л-д-а-. ------------- Ежа халодная. 0
Ezh---halod-aya. Ezha khalodnaya. E-h- k-a-o-n-y-. ---------------- Ezha khalodnaya.
Ban yi odar hakan ba. Я -эт-----е-за--зваў /-не --к---а-а. Я гэтага не заказваў / не заказвала. Я г-т-г- н- з-к-з-а- / н- з-к-з-а-а- ------------------------------------ Я гэтага не заказваў / не заказвала. 0
Y- -------ne-z-ka--au /-n-----a-vala. Ya getaga ne zakazvau / ne zakazvala. Y- g-t-g- n- z-k-z-a- / n- z-k-z-a-a- ------------------------------------- Ya getaga ne zakazvau / ne zakazvala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -