Littafin jumla

ha In the hotel – Complaints   »   be У гасцініцы – скаргі

28 [ashirin da takwas]

In the hotel – Complaints

In the hotel – Complaints

28 [дваццаць восем]

28 [dvatstsats’ vosem]

У гасцініцы – скаргі

[U gastsіnіtsy – skargі]

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Belarusian Wasa Kara
Shawan ba ya aiki. Ду- н------у-. Душ не працуе. Д-ш н- п-а-у-. -------------- Душ не працуе. 0
D-----e-p--t-ue. Dush ne pratsue. D-s- n- p-a-s-e- ---------------- Dush ne pratsue.
Babu ruwan zafi. Н-ма---------в-ды. Няма гарачай вады. Н-м- г-р-ч-й в-д-. ------------------ Няма гарачай вады. 0
Nya-a---ra--ay---dy. Nyama garachay vady. N-a-a g-r-c-a- v-d-. -------------------- Nyama garachay vady.
Za ku iya gyara wannan? Вы м-ж--е--эта -драм--т-в---? Вы можаце гэта адрамантаваць? В- м-ж-ц- г-т- а-р-м-н-а-а-ь- ----------------------------- Вы можаце гэта адрамантаваць? 0
V--mo-h---- g-t--a-----n-a-at--? Vy mozhatse geta adramantavats’? V- m-z-a-s- g-t- a-r-m-n-a-a-s-? -------------------------------- Vy mozhatse geta adramantavats’?
Babu waya a dakin. У ну--ры н--а т-лефо-а. У нумары няма тэлефона. У н-м-р- н-м- т-л-ф-н-. ----------------------- У нумары няма тэлефона. 0
U --m-ry-n--m---el----a. U numary nyama telefona. U n-m-r- n-a-a t-l-f-n-. ------------------------ U numary nyama telefona.
Babu TV a dakin. У-ну-ар- н--а-т---віза-а. У нумары няма тэлевізара. У н-м-р- н-м- т-л-в-з-р-. ------------------------- У нумары няма тэлевізара. 0
U-numa------ma-te-e---a--. U numary nyama televіzara. U n-m-r- n-a-a t-l-v-z-r-. -------------------------- U numary nyama televіzara.
Dakin ba shi da baranda. У н---р- --м- ---к--а. У нумары няма балкона. У н-м-р- н-м- б-л-о-а- ---------------------- У нумары няма балкона. 0
U--umary---ama-b---on-. U numary nyama balkona. U n-m-r- n-a-a b-l-o-a- ----------------------- U numary nyama balkona.
Dakin yayi hayaniya sosai. У-ну-ар- ----- ш--на. У нумары надта шумна. У н-м-р- н-д-а ш-м-а- --------------------- У нумары надта шумна. 0
U--u---y n-d-- -h----. U numary nadta shumna. U n-m-r- n-d-a s-u-n-. ---------------------- U numary nadta shumna.
Dakin yayi kankanta sosai. Ну--- зам---. Нумар замалы. Н-м-р з-м-л-. ------------- Нумар замалы. 0
Nu----------. Numar zamaly. N-m-r z-m-l-. ------------- Numar zamaly.
Dakin yayi duhu sosai. Ну-а---ад-а-ц-мн-. Нумар надта цёмны. Н-м-р н-д-а ц-м-ы- ------------------ Нумар надта цёмны. 0
Num-- n---a--se---. Numar nadta tsemny. N-m-r n-d-a t-e-n-. ------------------- Numar nadta tsemny.
Dumama ba ya aiki. Ацяп--н-- -е---ац--. Ацяпленне не працуе. А-я-л-н-е н- п-а-у-. -------------------- Ацяпленне не працуе. 0
Ats-apl--ne n- pr-t-ue. Atsyaplenne ne pratsue. A-s-a-l-n-e n- p-a-s-e- ----------------------- Atsyaplenne ne pratsue.
Iya-kwandishan din ba ya aiki. К---ыц-------е п-----. Кандыцыянер не працуе. К-н-ы-ы-н-р н- п-а-у-. ---------------------- Кандыцыянер не працуе. 0
K-ndy-----ner-n- p--t-u-. Kandytsyyaner ne pratsue. K-n-y-s-y-n-r n- p-a-s-e- ------------------------- Kandytsyyaner ne pratsue.
Talabijin ya karye. Тэл--із-р-няс-раў--. Тэлевізар няспраўны. Т-л-в-з-р н-с-р-ў-ы- -------------------- Тэлевізар няспраўны. 0
T-levіz-r nyasprau--. Televіzar nyasprauny. T-l-v-z-r n-a-p-a-n-. --------------------- Televіzar nyasprauny.
Ba na son shi. Гэ-----е не--ад-б-ецца. Гэта мне не падабаецца. Г-т- м-е н- п-д-б-е-ц-. ----------------------- Гэта мне не падабаецца. 0
Get- m-e -e---d---etsts-. Geta mne ne padabaetstsa. G-t- m-e n- p-d-b-e-s-s-. ------------------------- Geta mne ne padabaetstsa.
Wannan ya yi mini tsada. Гэт- зад---г- --я -я-е. Гэта задорага для мяне. Г-т- з-д-р-г- д-я м-н-. ----------------------- Гэта задорага для мяне. 0
G-ta-za-or--a----- --an-. Geta zadoraga dlya myane. G-t- z-d-r-g- d-y- m-a-e- ------------------------- Geta zadoraga dlya myane.
Akwai wanimara tsada? Вы-м--а-- -ра---ава-----о-н-б--зь---н-е-ш-е? Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае? В- м-ж-ц- п-а-а-а-а-ь ш-о-н-б-д-ь т-н-е-ш-е- -------------------------------------------- Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае? 0
Vy---z-at---p-a-a-av-ts- --t----bu-z’ t-nne-sha-? Vy mozhatse prapanavats’ shto-nebudz’ tanneyshae? V- m-z-a-s- p-a-a-a-a-s- s-t---e-u-z- t-n-e-s-a-? ------------------------------------------------- Vy mozhatse prapanavats’ shto-nebudz’ tanneyshae?
Akwai masaukin matasa a nan kusa? Ц- -сць -едалё-- ад-юл- м-л-дз--н-- ту--а--? Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза? Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- м-л-д-ё-н-я т-р-а-а- -------------------------------------------- Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза? 0
T-і y---s--n----e-a-a--yu-’-mal-dz-z---ya t-rb-z-? Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ maladzezhnaya turbaza? T-і y-s-s- n-d-l-k- a-s-u-’ m-l-d-e-h-a-a t-r-a-a- -------------------------------------------------- Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ maladzezhnaya turbaza?
Akwai gidan masauki a nan kusa? Ці-ё-ц--неда--к- --с----па----нат? Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат? Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- п-н-і-н-т- ---------------------------------- Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат? 0
Ts-------- n-dal--a----y--- p-nsіyanat? Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ pansіyanat? T-і y-s-s- n-d-l-k- a-s-u-’ p-n-і-a-a-? --------------------------------------- Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ pansіyanat?
Akwai gidan abinci a nan kusa? Ці-ё-ц-----алёк- --сю-- -эс-ара-? Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран? Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- р-с-а-а-? --------------------------------- Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран? 0
T-і y-s-s’----------adsyul----s-----? Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ restaran? T-і y-s-s- n-d-l-k- a-s-u-’ r-s-a-a-? ------------------------------------- Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ restaran?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -